Найти тему
Павел Мессир

Какие сцены, не вошедшие в фильм "Девушка с татуировкой дракона" 2009 года, добавили в сериал "Миллениум" 2010 года

Оглавление

Пришло время завершить сравнение экранизаций романа Стига Ларссона "Девушка с татуировкой дракона". В предыдущих статьях мы отметили отличия книги от экранизации 2009 года и экранизации 2011 года (ссылки ниже). В обеих киноадаптациях было вырезано достаточно много фрагментов из романа. Часть из них, не вошедших в экранизацию, снятую в 2009 году режиссёром Нильсом Арденом Оплевом, были возвращены в сериале "Миллениум", вышедшем спустя год. О них мы сегодня и поговорим.

В сериале есть достаточно интересная подача сюжета в заставке в виде сменяющихся картинок. Грубо говоря, в самом начале каждой серии нам вкратце пересказывают события всей трилогии "Миллениума". Но не одними картинками славится сериал, что же такого вырезали из экранизации 2009 года? И стоит ли это внимания?

Пример картинки из заставки сериала
Пример картинки из заставки сериала

Фрагмент №1 - Отношения Эрики Бергер и Микаэля Блумквиста

В фильме за режиссурой Нильса Ардена Оплева были достаточно скомкано показаны отношения сооснователей и совладельцев журнала "Миллениум" Эрики Бергер и Микаэля Блумквиста. Один краткий момент их встречи нам вроде бы и давал понимание, что между ними есть романтическая связь, но был настолько блекло представлен, что создавалось впечатление о том, что Эрика — очень неважный для сюжета персонаж. Вырезанный фрагмент также объяснил, откуда в оригинальном фильме собралось так много людей в издательстве "Миллениума" после суда. А еще он уделил больше времени работникам журнала.

Микаэль Блумквист и Эрика Бергер в исполнении Микаэля Нюквиста и Лены Эндре
Микаэль Блумквист и Эрика Бергер в исполнении Микаэля Нюквиста и Лены Эндре

Фрагмент №2 - Отношение Лисбет к её опекуну Хольгеру Пальмгрену

В романе между Лисбет и её опекуном Хольгером Пальмгреном были очень близкие, почти дружеские отношения. Она сама обнаружила его после инсульта и сама вызвала скорую помощь. А после этого, в течение нескольких дней сидела в больнице. В экранизации 2009 года весь этот важный и судьбоносный для Лисбет момент был представлен в виде короткого звонка по телефону, где ей сообщили о случившемся, а также о том, что у нее теперь новый опекун. На этом все участие адвоката Пальмгрена в сюжете первой киноленты и заканчивается. В сериале вернули трепетное отношение Лисбет к Пальмгрену. Она навещает его в больнице сразу после того как узнала об инсульте. А после увиденного, истерит, сбивая различные предметы в коридоре больничного отделения.

Лисбет в исполнении Нуми Рапас навещает  в больнице своего опекуна Хольгера  Пальмгрена (Роль исполнил Пер Оскарссон)
Лисбет в исполнении Нуми Рапас навещает в больнице своего опекуна Хольгера Пальмгрена (Роль исполнил Пер Оскарссон)

Фрагмент №3 - "Крот" Венерстрема

Ни в одну из экранизаций не вошел момент с "засланным казачком" Венерстрема Янне Дальманом. В романе главные герои чуть ли не с первых строк ведут беседу о том, что его необходимо уволить. Как оказывается — чутье не подвело их. Дальман являлся личным человеком Венерстрема, устроившимся в Миллениум для сбора информации. В сериале не просто решили вернуть данную сюжетную линию из книги, но и несколько расширили её. Были добавлены моменты с разговором Венерстрема и Дальмана, где первый пытается подкупить сотрудника Миллениума. (В этой версии Янне Дальман не сразу является человеком Венерстрема, а оказывается обычным Иудой) Не очень большой, но достаточно интересный, раскрывающий некоторые подробности "Дела Венерстрема" момент. В дальнейшем в сериале появляется линия того, как "крота" раскрывает команда журнала.

Ханс Эрик Венерстрем в исполнении Стефана Саука беседует  с Янне Дальманом в исполнении Давида Денсика
Ханс Эрик Венерстрем в исполнении Стефана Саука беседует с Янне Дальманом в исполнении Давида Денсика

Фрагмент №4 - Концерн Вангеров помогает Миллениуму. Приезд на остров Эрики.

В романе присутствовал момент ссоры Эрики и Микаэля по причине того, что последний согласился на дело, предложенное Хенриком Вангером. Микаэль, будучи на острове, попытался позвонить Эрике, но она не отвечает. Впоследствии она приезжает в Хедебю с целью заключения соглашения с Хенриком Вангером о помощи концерна Вангеров журналу "Миллениум". Если американская экранизация оставила этот момент, пусть и в урезанном виде, то в шведском фильме 2009 года данный фрагмент вырезали. Зато вернули в сериал. Микаэль также пытается позвонить Эрике, и также безуспешно. И Эрика прибывает на остров для встречи с Хенриком. В целом можно сказать, что линия любви между Эрикой и Микаэелем в сериале представлена очень неплохо и гораздо лучше, нежели в оригинальном фильме.

Микаэль удивлен приезду Эрики на Хедебю
Микаэль удивлен приезду Эрики на Хедебю

Фрагмент №5 - Встреча с пастором Фальком

В романе, когда Микаэль и Лисбет догадывались о "библейской" сути "телефонных номеров" из блокнота Хариет и начали копать в этом направлении, выяснилось, что Хариет общалась с местным пастором. Тот к данному моменту был уже на пенсии и далеко не в здравом уме и трезвой памяти, но сумел помочь им, выдав тираду, о том, что Хариет интересовалась апокрифами. Данного персонажа также не стали заносить ни в одну из экранизаций, зато вернули здесь.

Микаэль и Лисбет разговаривают с пастором Отто Фальком в исполнении Кристиана Фидлера  в Хедестаде
Микаэль и Лисбет разговаривают с пастором Отто Фальком в исполнении Кристиана Фидлера в Хедестаде

Фрагмент №6 - Мартин Вангер

В сериал был вставлен разговор Микаэля и Мартина Вангера на тему того, что Мартин должен защитить свою семью. Он извиняется перед Микаэлем из-за собрания, где вся семейка Вангеров давила на журналиста с требованием уехать. С учетом того, кем является Мартин Вангер, разговор приобретает дополнительный смысл. Также был расширен эпизод с разговором Мартина и Микаэля в пыточной комнате.

Мартин Вангер в исполнении Петера Хабера
Мартин Вангер в исполнении Петера Хабера

Фрагмент №7 - Подарок для Микаэля

Большим упущением, на мой взгляд, было то, что в фильме 2009 года был вырезан финал романа, когда Лисбет хотела признаться Микаэлю в чувствах и подарить ему подарок. В этом плане очень хорошо смотрится именно американская экранизация, сохранившая этот важный момент для героев романа. В нем Лисбет увидела Микаэля с Эрикой и выбросила подарок, уехав во тьму Стокгольма. В сериале вернули данный эпизод, пусть и в изменённом виде. Здесь никакого подарка нет, но сам факт того, что Лисбет всё поняла и перестала надеяться на связь с Блумквистом, остался.

Лисбет "прихорашивается" перед встречей с Микаэлем
Лисбет "прихорашивается" перед встречей с Микаэлем

Еще про Лисбет:

Видеобзор первого романа "Девушка с татуировкой дракона. Темная сторона Швеции"

Видеобзор второго романа "Девушка, которая играла с огнем. Нужно ли было такое продолжение?"

Видеобзор третьего романа "Как закончилась трилогия Миллениум? Обзор романа «Девушка, которая взрывала воздушные замки"

Девушка с татуировкой дракона. Отличие романа Стига Ларссона от экранизации Дэвида Финчера

Девушка с татуировкой дракона. Отличие романа Стига Ларссона от экранизации Нильса Ардена Оплева

Девушка, которая играла с огнем. Отличие романа Стига Ларссона от экранизации Даниэля Альфредсона

Какие сцены, не вошедшие в фильм "Девушка, которая играла с огнем" 2009 года, добавили в сериал "Миллениум" 2010 года

Она так и не впустила его в свою жизнь. Отличия романа "Девушка, которая взрывала воздушные замки" от одноименной экранизации