Найти тему
Трудный русский

Арабское ли слово – Арбат?

Есть в Москве заповедная улица, вся целиком – исторический памятник. Конечно, я говорю про Арбат. Откуда такое странное, ни на что не похожее название?

Между прочим, раньше произносили Орбат. В одной из летописей 1475 года, где рассказывается о большом московском пожаре, есть фраза: «погорел совсем на Орбате Никифор Басенков». Это первое упоминание Арбата в литературе.

Честно говоря, в летописи речь шла не совсем про улицу. В те годы Арбатом (Орбатом) называли целый район, пригород Москвы к западу от Кремля. Этот район ограничивался улицами, которые сейчас называются Знаменкой и Большой Никитской. Центральной улицей Арбата-пригорода была Воздвиженка. Со временем название всей местности перешло на эту улицу.

В Москве встречались и другие сходные названия улиц. В частности, существует Арбатецкая улица между Крутицкой набережной и улицами Крутицкий Вал и Симоновский Вал (такое название она носит с XVII века). От этой улицы отходили два Арбатецких переулка, сейчас их уже нет. Кроме того, Дурасовский переулок, который находится между Покровским бульваром и улицей Обуха, раньше назывался Малый Арбатец.

То есть название не было таким уж уникальным.

Первый вопрос, который сразу возникает: русское оно или заимствованное?

Как ни странно, русская версия только одна, но и та совсем малоубедительная – ее высказал известный историк Москвы И. Е. Забелин. Он предположил, что изначально название звучало «горбат», потому что сам район очень выпирал от Кремля. Но никто не называет по этому признаку местность! Ладно бы, холмы там были, но там плоскость. И к тому же в русской традиции не принято называть местности краткими прилагательными.

Другая, можно считать, полурусская версия – название происходит от слова арба («телега»). В подтверждение этой версии приводится тот факт, что недалеко от Арбата находился Колымажный двор – слободка, где в основном проживали мастера по изготовлению телег. Однако эта версия навряд ли может быть верной. Дело в том, что слободка ремесленников возникла гораздо позже XV века, когда название Арбат уже было. Кроме того, слово арба в русском языке употреблялось преимущественно на юге России, где контакты с тюркским населением были более тесные, а в Москве это слово использовали мало.

Сейчас чаще всего говорят, что Арбат – это русское произношение арабского слова арбад, которое в свою очередь представляет собой форму множественного числа слова рабад со значением «пригород, предместье». Арабы слово рабад использовали уже в X в. Это видно из описания города Хорасана у Максуди: «... внутренний город (медина) расположен на середине города в обширном смысле (белед) и теперь разрушен; его (т. е. внутренний город) со всех сторон окружают пригороды (рабад)».

Занести это слово в Москву могли мусульмане – татары, крымские татары или торговцы из Средней Азии.

Есть еще версия, что Арбат может быть связан с древнерусским словом ро́пать. Это существительное женского рода, которое обозначало «мечеть, языческий храм». Ученые без колебаний относят слово ропать к арабскому ribāt «укрепленный монастырь, пограничная казарма». Были ли на Арбате в старину мечети, история умалчивает.

ДРУГИЕ СТАТЬИ КАНАЛА

Москва - откуда такое название?

Научные термины, заимствованные из арабского языка

Почему кладбище называется Ваганьковским?