Найти в Дзене

Почему носители английского говорят так быстро и что с этим делать

В жизни каждого, кто учит английский, наступает момент, когда хочется все бросить. Потому что в учебнике вроде всё понятно. А потом включаешь сериал без субтитров — и… Что? Они вообще говорят или просто выдыхают звуки? Как недавно пожаловалась одна моя студентка: вот там кто-то вздохнул, а это оказывается уже целое слово! На самом деле, никто не ускоряет речь специально, просто в английском есть такая штука, как connected speech - связная речь. Носители не говорят отдельными словами, а «склеивают» их, чтобы звучало естественно. Поэтому вместо «What do you mean?» ты слышишь что-то типа «Whaddaya mean?». На самом деле, этот же прием работает и в русском языке, мы не рубим предложения на слова. Наша речь звучит гладко, потому что звуки смежных слов сливаются. Как это работает? И главное — как начать это понимать? Разбираемся! Почему носители говорят так быстро? На самом деле, носители английского языка говорят не быстрее, чем мы. В русском мы тоже не всегда выговариваем слова чётко. Все

В жизни каждого, кто учит английский, наступает момент, когда хочется все бросить. Потому что в учебнике вроде всё понятно. А потом включаешь сериал без субтитров — и… Что? Они вообще говорят или просто выдыхают звуки?

Как недавно пожаловалась одна моя студентка: вот там кто-то вздохнул, а это оказывается уже целое слово!

На самом деле, никто не ускоряет речь специально, просто в английском есть такая штука, как connected speech - связная речь. Носители не говорят отдельными словами, а «склеивают» их, чтобы звучало естественно. Поэтому вместо «What do you mean?» ты слышишь что-то типа «Whaddaya mean?».

На самом деле, этот же прием работает и в русском языке, мы не рубим предложения на слова. Наша речь звучит гладко, потому что звуки смежных слов сливаются.

Как это работает? И главное — как начать это понимать? Разбираемся!

Нелли Павлович, преподаю английский с 2007 года
Нелли Павлович, преподаю английский с 2007 года

Почему носители говорят так быстро?

На самом деле, носители английского языка говорят не быстрее, чем мы. В русском мы тоже не всегда выговариваем слова чётко. Все мы просто экономим усилия 😊

В английском этот процесс поставили на поток. Вот три главных способа, которыми носители сокращают речь:

1️⃣ Звуки «склеиваются» (Linking sounds)

Когда одно слово заканчивается на согласный, а следующее начинается с гласного, они сливаются в одно. Например:

  • Go on → [goʷon] гоон
  • Not at all → [nodəɾɔl] нодэдот
  • Turn it off →[tɜrnɪɾɔf] тэрниоф

То есть слова просто не произносятся отдельно.

2️⃣ В американской версии английского «Т» превращается в «Д» (Flap T)

Если [t] оказывается между двумя гласными, он смягчается и начинает звучать как [d]:

  • Betterbedder
  • Waterwader
  • Citycidy

Поэтому, когда вы спрашиваете «Where is the water?», а в ответ слышите «Wader? What wader?», не пугайтесь. Это разговорная речь.

3️⃣ Слабые формы (Weak forms)

Некоторые слова настолько «съедаются», что их вообще сложно расслышать. Например:

  • I want to goI wanna go
  • Give me thatGimme that

Как начать понимать носителей?

Слушайте больше живой речи. Особенно хорошо смотреть фильмы, которые вам хорошо знакомы. В таком случае, вы будете больше концентрироваться на произношении, а не на смысле.

Попробуйте «шэдоуинг» (shadowing). Слушаете фразу → ставите на паузу → повторяете точно так же, с той же скоростью и интонацией. Это помогает привыкнуть к естественному темпу.

✅ Запоминайте типичные сокращения. В английском многие выражения редуцируются одинаково:

  • Did youDidja
  • Don't youDoncha
  • Going toGonna

✅ Примите тот факт, что слова иногда исчезают. В разговорном английском часть слов просто «испаряется»:

  • I don’t knowI dunno
  • Let me seeLemme see

Английский кажется быстрым не потому, что носители тараторят, а потому, что они сокращают, смягчают и соединяют слова.

Чтобы их понимать, нужно слушать живую речь, привыкать к сокращённым формам и тренироваться. Через какое-то время мозг начнёт автоматически распознавать эти паттерны — и вот тогда никакие сериалы без субтитров больше не будут страшны.

Вам также может быть интересна статья «Фейлы в английском: топ-5 ошибок, которые вы точно совершали»и «Весенний апгрейд: добавь эти выражения в свой английский».

〰️〰️〰️〰️〰️〰️

Нелли Павлович, преподаватель разговорного и бизнес английского с опытом работы более 17 лет, в прошлом основатель и директор студии EnglishPoint.