Найти в Дзене
Популярная Библиотека

Бестселлер «Маниту» 1975 г. - о ночной драке людей в больнице с самым страшным в мире индейским злым духом с помощью полицейского компьютера

В 1993 году в России впервые вышел переведенный на русский язык фантастический роман английского писателя Грэма Мастертона «Маниту», написанный им еще в далеком 1975 году. И у нас это произведение мгновенно стало бестселлером, сначала изданное в антологии британской фантастики тиражом 100 тысяч, в этом же году, но в другом издательстве – еще в 100 тысяч, и потом – в 1994 и 1995 гг. последовали еще три издания общим тиражом в 30 тысяч. У романа имеются еще три продолжения, но у нас они так и не были изданы массовыми тиражами, и в Интернете их текстов на русском языке не найти. Прочитал я недавно книжку одного английского писателя Грэма Мастертона под названием «Маниту». Ну, вообще-то я ее прочитал еще давно – более 30 лет назад, но тогда я так много, буквально запоем читал, что то, что читал, в голове у меня совсем не задерживалось. Но я прекрасно помню, как я эту книжку купил. Было это году так в 1994-м, и тогда для меня кумиром был Стивен Кинг. Правда, начав с его блестящих рассказов

В 1993 году в России впервые вышел переведенный на русский язык фантастический роман английского писателя Грэма Мастертона «Маниту», написанный им еще в далеком 1975 году. И у нас это произведение мгновенно стало бестселлером, сначала изданное в антологии британской фантастики тиражом 100 тысяч, в этом же году, но в другом издательстве – еще в 100 тысяч, и потом – в 1994 и 1995 гг. последовали еще три издания общим тиражом в 30 тысяч. У романа имеются еще три продолжения, но у нас они так и не были изданы массовыми тиражами, и в Интернете их текстов на русском языке не найти.

Г. Мастертон "Маниту", обложки изданий на английском и на русском языках
Г. Мастертон "Маниту", обложки изданий на английском и на русском языках

Прочитал я недавно книжку одного английского писателя Грэма Мастертона под названием «Маниту». Ну, вообще-то я ее прочитал еще давно – более 30 лет назад, но тогда я так много, буквально запоем читал, что то, что читал, в голове у меня совсем не задерживалось.

Но я прекрасно помню, как я эту книжку купил. Было это году так в 1994-м, и тогда для меня кумиром был Стивен Кинг. Правда, начав с его блестящих рассказов типа «Поле боя» и «Карниз», повестей типа «Баллада о гибкой пуле» и романов типа «Мертвая зона», я обнаружил, что всё остальное у него не читабельно. По инерции я продолжал покупать его новые книги, но мой энтузиазм по отношению к Кингу начал иссякать.

Грэм Мастертон, род. 16 января 1946 г., Эдинбург, Шотландия
Грэм Мастертон, род. 16 января 1946 г., Эдинбург, Шотландия

И тут идем мы с моим товарищем, тоже любителем ужастиков, по городу, и походу дела подходим к одному книжному киоску. Тут мой кореш хватает одну книгу с ужасной мордой на обложке и говорит типа – шикарная книга, типа Кинга, только лучше, покупай!

Ну, я и купил. Мой друг не купил, потому что он книги не собирал, а я – собирал, потому купил не он, а я, а он обычно у меня книги брал читать. И правильно – зачем ему тратиться, когда у него есть такой кореш-коллекционер хороших книг, у которого можно брать почитать любую книгу бесплатно?

Вот так выглядит антология с романом Г. Мастертона "Маниту", которую я купил 30 лет назад, изд-во "Баркалая и Ко", г. Москва, 1993 г.
Вот так выглядит антология с романом Г. Мастертона "Маниту", которую я купил 30 лет назад, изд-во "Баркалая и Ко", г. Москва, 1993 г.

Короче, купил я эту книгу, дома прочитал запоем и забыл. Помню только, что она мне очень понравилась. Я потом начал искать другие произведения этого Мастертона, но они все никак не попадались. А тогда у нас Интернета практически не было, потому в Интернете я найти нужные книги не мог. Но позже я потерял интерес к импортной литературе, перешел на Сергея Алексеева, Александра Бушкова, Бориса Акунина, Олега Маркеева, а кроме того, начал скупать для своей библиотеки только старые советские книги – приключения, фантастику, исторические и классические романы.

Титульный и внутренние листы антологии "Маниту", 1993 г, изд-ва "Баркалая и Ко"
Титульный и внутренние листы антологии "Маниту", 1993 г, изд-ва "Баркалая и Ко"

И вот, совсем недавно я совершенно случайно обнаружил книгу «Маниту» далеко в углу на самой верхней полке с современной зарубежной фантастикой, которую когда-то успел понакупать. И решил я ее освежить в памяти – такое у меня бывает, когда пару первых страниц перелистнул, и вспомнил полностью содержание. И вот я начал листать первые страницы, и не заметил, как погрузился в книгу полностью, то есть, начал ее перечитывать, как будто в первый раз.

В общем, пока я не прочел роман полностью, я от него оторваться не смог. И что я вам скажу – это просто потрясающе! Какой там Стивен Кинг?! По сравнению с «Маниту» Мастертона у Кинга и стиль изложения напыщенный и занудливый, да и фантазии не хватает. А «Маниту» - это полный абзац, Кингу такой драйв и не снился.

Другое издание романа Г. Мастертона "Маниту" под названием "Возвращение злого духа" в одноименной антологии, изд-во "Калита, AMEX Ltd", "Центр СТ", г. Москва, 1993 г.
Другое издание романа Г. Мастертона "Маниту" под названием "Возвращение злого духа" в одноименной антологии, изд-во "Калита, AMEX Ltd", "Центр СТ", г. Москва, 1993 г.

Короче, рекомендую этот роман всем своим читателям, кто обожает хоррор сториз (ужасные истории высшего качества), тем более что у романа «Маниту» (1975 г.) есть еще три продолжения – «Месть Маниту» (1979 г.), «Кровь Маниту» (2005 г.) и «Чума Маниту» (2015 г.). Но у нас, насколько я знаю, они в бумаге для широкой продажи не изданы, а в Интернете я пока что текстов этих книг не нашел.

Кстати, этот цикл про Маниту, в свою очередь, входит в более обширный цикл типа «Приключения Гарри Эрскина», и этот Гарри Эрскин – профессиональный предсказатель будущего для старых богатых дам (по сути – мошенник в законе) является главным героем романа «Маниту», о котором я сейчас веду речь.

Внутренние страницы антологии "Возвращение злого духа", 1993 г.
Внутренние страницы антологии "Возвращение злого духа", 1993 г.

Ну, я не собираюсь писать рецензию на этот роман, как это обычно принято. Я просто выскажу свое восхищение талантом Грэма Мастертона, который мало того что написал шикарное произведение в стиле «хоррор», но сумел не превратить его в занудливую многозначительную кашу всяких событий, как это постоянно делает Стивен Кинг. И, что самое главное – доведя сюжет до точки кипения, он мастерски его закруглил, применив совершенно оригинальный ход.

В общем, роман основан на старой, избитой идее – в наш мир прорывается злобная сила, которая хочет отомстить людям.

Вот так выглядят антологии изд-ва "Мелор", г. Таллин, 1994 г. и изл-ва "АРТААЛ-ПРЕСС", г. Минск, 1995 г. с романом Грэма Мастертона "Маниту"
Вот так выглядят антологии изд-ва "Мелор", г. Таллин, 1994 г. и изл-ва "АРТААЛ-ПРЕСС", г. Минск, 1995 г. с романом Грэма Мастертона "Маниту"

Но эта злобная сила появляется не просто так, как обычно многие авторы придумывают, а в виде индейского шамана Мисквамакуса, который хочет отомстить не всему человечеству, а только белым завоевателям Америки, которые так плохо поступили с коренным населением континента, когда его начали колонизировать.

Дело происходит в Нью-Йорке, на Манхэттене, который когда-то индейцы продали голландцам за две дюжины долларов, и вот этот шаман, не сумев в свое время (по книге - 1651 год) отомстить европейцам и испугавшись болезней, которые они принесли в Америку, с помощью своих чар удрал в будущее и возник в 1975 году.

Суперобложка авторского сборника Г. Мастертона "Маниту", изд-во "Сигма", г. Львов, 1995 г.
Суперобложка авторского сборника Г. Мастертона "Маниту", изд-во "Сигма", г. Львов, 1995 г.

И вот на его пути совершенно случайно оказался этот нью-йоркский медиум-шарлатан Гарри Эрскин, который хоть и вообще не владел какими-то магическими качествами, но он владел знаниями, необходимыми для того, чтобы победить этого индейского шамана. И он принял правильное решение – вызвал из Дакоты современного индейского шамана по имени Поющая Скала, чтобы тот как-то помог справиться с шаманом древним.

Ну, все в романе происходило не так примитивно, как я описываю, до развязки было в книге еще много чего, и индеец Поющая Скала в Нью-Йорк приехал не как добрый самаритянин, а за 30 тысяч долларов, которые ему готовы были выплатить родители одной девушки, которая попала в беду, захваченная Мисквамакусом. Но шаман из Дакоты за эти деньги проявил себя настоящим героем, презревшим реальную смертельную опасность и поработавшим не за страх, а за совесть, и вместе с ним геройски отличились и другие герои романа, хотя уже и не за деньги, а просто из принципа.

Два самиздатовских авторских сборника Г. Мастертона от московского клуба КЛФ, 2020 г. (март) и 2023 г. (декабрь). В них, кроме романа "Маниту" опубликовано и продолжение - роман "Месть Маниту"
Два самиздатовских авторских сборника Г. Мастертона от московского клуба КЛФ, 2020 г. (март) и 2023 г. (декабрь). В них, кроме романа "Маниту" опубликовано и продолжение - роман "Месть Маниту"

Короче, драка ночью на десятом этаже развернулась знатная, и даже эпическая, но Мисквамакус оказался гораздо сильнее Поющей Скалы. Впрочем, современный шаман это знал, но он надеялся на то, что ему с помощью помощников – Гарри Эрскина и врача больницы Джека Хьюза, а также еще некоторых людей, - удастся вызвать побольше всяких маниту, которые могли бы одолеть зло. Маниту - это духи разных вещей, например, дух пишущей машинки или дух операционного стола, вот с помощью массы этих духов Поющая Скала и надеялся победить всех духов, которых был способен вызвать Мисквамакус.

Но Мисквамакус был не так прост, и он в конечном итоге поднатужился и наслал на людей самого мощного в мире духа – Великого Старца, против которого то количество маниту (духов) разных вещей, которые могли собрать люди, не имело никаких шансов.

И тогда Эрскину пришла гениальная идея – он надумал наслать против Великого Старца маниту полицейского компьютера Восточного побережья США – УНИТРАКа. Он сообразил, что любой компьютер – это такой же мультипликатор всяких маниту, как и самый мощный «естественный» дух, и если этот компьютер, подключенный к огромному количеству точек всякой информации, ударит своей интеллектуальной массой в Великого Старца, тот просто распадется на атомы, если так можно сказать о потусторонних силах.

Ну, так и случилось. Герои повествования действовали очень быстро благодаря еще одному помощнику – полицейскому комиссару лейтенанту Марино, который потерял в драке с Мисквамакусом почти дюжину своих подчиненных. УНИТРАК практически мгновенно победил всю нечистую силу во главе с самым мощным в мире злым духом, и хоть этой победе предшествовало немало трагических моментов, которые крутили повествование на грани провала всей операции добрых сил против сил злых, но иначе роман закончиться и не мог. Автору удалось сделать эту победу убедительной, а не какой-то схематичной и часто непонятной, как это бывает в романах того же Стивена Кинга. И в этом кардинальное отличие обоих писателей - Грэм Мастертон реализовал тяжелую тему легко и даже в какой-то степени весело, тогда как Кинг постоянно нагнетает, и в итоге его книги перечитывать вообще неохота.

В общем, рекомендую всем своим читателям роман «Маниту» как яркий образчик романов ужасов, выписанный хоть и по всем канонам этого направления, но без излишних страстей. Все герои - люди не только живые (то есть, не ходульные персонажи), но и здравомыслящие, я уж не говорю о том, что смелые, причем смелые по-настоящему, то есть, по-человечески, а не по-дурацки, как часто бывает в подобных романах других авторов.

Ну и стиль изложения очень хорош. Есть, конечно, в тексте ляпы, то ли авторские, то ли от переводчика, но на них как-то не обращается внимания.

Грэм Мастертон
Грэм Мастертон

Кстати, первым изданием на русском языке 1993 года в переводе А. Казакова, роман назывался «Возвращение злого духа», хотя название оригинальное – «The Manitou». Мне же досталось второе издание того же, 1993 года в переводе О. Колесникова, уже под истинным названием – «Маниту». Обе книги – антологии английских «хоррор»-писателей, выходили в двух разных московских издательства, тиражи обоих книг – по 100 тысяч экземпляров (обложки твердые).

В 1994 и 1995 годах роман вышел еще в двух антологиях – в таллинском и минском издательствах, но с одинаковым оформлением твердой обложки и одного и того же переводчика – А. Саяпина, тираж тоже одинаковый – по 10 тысяч.

Ну, и последний массовый выпуск на русском языке был в авторском сборнике 1995 году в львовском издательстве, перевод О. Колесникова, тираж 10 тысяч.

И только в 2020 и 2023 гг. было два выпуска от московского Клуба Фантастики мизерным тиражом (подарочное издание), в авторском сборнике «Месть Маниту» в переводе О. Колесникова.

Однако в Интернете текста книги «Месть Маниту» пока что не имеется, как и остальных двух «сезонов», поэтому будем считать, что роман «Маниту» - это единственная книга этого цикла, которая имеется в нашем распоряжении.

Хотя не думаю, что «Месть Маниту» будет более новаторская, чем начальный роман цикла. Зато в Интернете можно найти другой роман из цикла «Приключения Гарри Эрскина», не связанный по сюжету с «Маниту» - «Джинн» (1977 г.). Я пока что его еще не читал, но как только прочитаю – сразу же напишу об этом.

МОЖЕТ БЫТЬ, ВАМ ПОНРАВЯТСЯ И ЭТИ ПУБЛИКАЦИИ:

Фантастический роман М. Милани «Тайна древней шахты» у нас выходил только дважды, но зато успел стать настоящим бестселлером

Бестселлер «Застава» - о том, как в 1941-м в древнем замке в Трансильвании на немцев напал Дракула, но оказалось, что это вовсе не Дракула

Серия «Зарубежная фантастика», 1965-1999 гг. Издательство «Мир», 135 книг. Рассматриваем 1965 год выпуска

«Поединок разумов» Роберта Шекли. Первый самодельный перевод с немецкого журнала, начало 70-х, за 15 лет до официального

Фантастическая повесть «Попытка» Томаса Шерреда – захватывающий авантюрный триллер, растиражированный в СССР