Гермиону разбудил будильник, пожалуй, самый противный из всех, какие ей доводилось слышать. Пиканье не прекращалось, пока она не нащупала рукой его и не выключила вовсе. Голова была тяжёлой, как во время похмелья. Перевернувшись на спину, она неожиданно для себя обнаружила, что слышит звуки воды. Медленно открыв глаза, девушка поняла, что находится в спальне. Светлые, молочные тона были приятны глазу, но при этом совсем незнакомы. Сев и скинув с себя одеяло, Гермиона также обнаружила на себе шёлковую серую пижаму. В ванной комнате кто-то шумно высмаркивался. Повернувшись, она попыталась нащупать палочку, но той нигде не было. В панике девушка стала метаться по комнате, ища её, но нигде не могла найти.
— Я тебя разбудил, прости, — раздался голос из ванной. — Думаю, ты права, надо сходить к врачу. Насморк так и не проходит. Сегодня после тренировки позвоню доктору Фармену и надеюсь, у него будет свободное время на неделе.
Гермиона замерла, тяжело дыша. На лбу выступил пот, и она нерешительно вернулась к кровати, опустившись на неё. Она взглянула на свои руки и, к удивлению, обнаружила на пальце обручальное кольцо.
***
Том перевернулся на другой бок и слетел вниз с дивана на мягкий ковёр. В нос ударил запах готовящегося завтрака: яичница и бекон.
— Дорогой, ты проснулся? — раздался голос издалека. — Я наливаю тебе кофе.
Приподнявшись, Том ощутил лёгкое головокружение. Во рту пересохло. Забравшись обратно на диван, он обнаружил, что находится в светлой гостиной, где каминная полка заставлена фотографиями, а на одном из пуфов сидит белая пушистая кошка с ошейником, на котором — колокольчик. Встретившись с ним взглядом, она махнула хвостом и, срыгнув, ушла по своим делам.
— Том! — раздалось уже за спиной, и он медленно обернулся. — Не стала тебя будить и просить идти в свою спальню, но лучше прибери диван.
Эти слова сказала женщина, в которой он признал свою мать. Худенькая, среднего роста, её тёмные волосы были завязаны в тугой пучок на голове. Тёмные, близко посаженные глаза, кривой нос и тонкие губы, в которых сейчас было немного ботокса или типа того — всё это принадлежало Меропе Мракс, которой на вид было около сорока лет. Или, может быть, чуть старше.
— Ты надула губы? — всё, что смог выдавить он из себя.
— Уже как два года, — она, в бежевом шёлковом халате, с кружкой кофе, на которой была надпись "лучшая мама", начала собирать подушки и плед. — Видимо, кто-то вчера перебрал в пабе. Отец не знает, во сколько ты вчера вернулся. Ты, конечно, уже взрослый парень, — она встряхнула плед и кинула ему взглядом "сложи аккуратно". — И вообще, наша гордость, но ты живёшь пока в нашем доме, так что соблюдай правила.
— Да... — горло сдавило, и он ощутил прилив тошноты.
— Только не на новый ковёр. Быстро в гостевую ванну!
***
Гермиона, шатаясь, выскочила в маленькую, но милую гостиную. Большой стеллаж с книгами, рабочий стол с компьютером, мягкий голубой диван. На полках стояло пару фотографий: она с родителями, она — выпускница школы, она с парой неизвестных девчонок на пляже, она в свадебном платье разрезает торт вместе с Роном. Взяв эту фотографию в руки, девушка пристально вглядывалась в неё, точно боясь, что та искрится. Коснувшись пальцами фотографии, она ощутила, как в глазах защипало.
— Детка, — Рон вышел в одном полотенце, и, вскрикнув, Гермиона резко отвернулась. — Эй? — он рассмеялся. — Неужели я успел набрать?
— Нет, вообще-то ты в отличной форме, — призналась она, поворачиваясь и стараясь избегать его, чего уж скрывать, рельефного тела. — Ты занимаешься?
— Ээ... это шутка? Кто-то вчера явно перебрал с вином. Скажу Джинни, чтобы больше не наливала тебе лишний бокал.
— Шутка?
— Ты замужем за подающим надежды вратарём. И если мои мечты сбудутся, то однажды меня примут в… ты чего?
— Прости, — Гермиона закрыла ладонью лицо, уже не сдерживая слёз. — Это слишком хороший сон. Давно мне таких не снилось.
Ещё немного влажный после душа, он обнял её и поцеловал в висок. Тогда-то она и поняла, что это не сон. Слишком реальное прикосновение не могло этого быть... Не могло... Или могло? Пока она плакала, а Рон успокаивал её, она лихорадочно думала о том, что они не знали, куда опадут и что с ними будет.
***
Том прополоскал рот. Стало легче, но он по-прежнему ничего не понимал. В столовой уже был накрыт стол для завтрака. Удивительно, но они явно не бедствовали. Даже фарфоровые чашки и тарелки. Упав на стул, Том провёл по влажным волосам.
— Я поджарила твои любимые тосты, если вдруг будет аппетит, — Меропа стала намазывать себе масло на булочку. — На днях ты говорил о квартире, которую присмотрел. Если тебе нужен задаток, мы с отцом поможем. И мне ещё раз так жаль, что вы расстались с Беллой. Хотя, признаться, моё материнское сердце подсказывало, что ваши отношения не продлятся долго. Единственное, за что я боялась, чтобы она не забеременела. Эта девчонка ушлая и избалованная.
— Ты про Лейстрендж? — Том взял тост, скорее, больше для вида. Тактика делать вид, что всё как надо, и поддерживать разговор, куда эффективнее, чем быть дураком, который не знает и пяти минут своей жизни.
— Гм, насколько я помню, она Блэк, — Меропа подняла брови. — Или у тебя ещё есть одна Белла?
— Нет, нет, — он обаятельно улыбнулся. — Так значит квартира?
— Слышу разговоры о том, что наш мальчик решил вновь от нас съехать, — раздался приятный, звучный мужской голос. В столовую вошёл высокий, красивый мужчина, не старше сорока пяти лет. В висках тёмных волос уже было немного седины, но в остальном он был как звезда 30-х годов. — Ты можешь задержаться ещё, — Том-старший сел и, подставив щёку для поцелуя жены, принялся за завтрак. — Конечно, ваш разрыв с Беллой был неожиданным. Она девушка из приличной, богатой семьи. Под стать тебе, так что подумай. Молодым свойственно ругаться и мириться.
— Угу, — только и смог выдавить Том, ощущая всё большее отвращение от этого разговора.
— Мы были удивлены, когда ты вновь вернулся к нам, благородно оставив ваше съёмное жильё ей, но мы всегда рады тебя видеть, милый, — Меропа коротко, но крепко сжала его запястье.
— Я рад, что вы так вовлечены в мою жизнь. Но может поговорим о другом?
— Конечно, — Том-старший вытер рот салфеткой. — Ты подумал о стажировке в компании моего друга?
— Не особо… — Том уже жалел, что не притворился больным и не скрылся где-то ещё. Мать была ещё ничего, но папаша! Надо найти девчонку, подумал Том, слушая вполуха о перспективе этой стажировки, зеркало что-то напутало.
— Я давно хочу получить совместный контракт с Мафлом — центр, — Том вскинул брови на реплику отца. — Тем более мальчишка Люциуса не особо проникся делами семьи. Он вроде пытается, но там вряд ли что-то выйдет. Не всем так везёт с сыновьями, как мне, — Том-старший с гордостью глянул на него, а сам Том едва сдержался, чтобы не плюнуть ядом в ответ.
Наконец-то он смог подняться в свою спальню. Просторная, с видом на центральную улицу Лондона. Но его это мало волновало. Где-то должна быть палочка. Перевернув всё, разбросав вещи и даже скинув все книги с полки, к своему ужасу он понял, что её нет. В ярости он схватил часы и швырнул их об стену. Циферблат треснул, и они упали, рассыпав детали по полу.
— Не может быть, — произнёс он, обводя взглядом беспорядок.
***
Рон уехал на тренировку, а девушка стала бродить по их квартире, состоящей из двух спален, милой кухни, где горячая и холодная вода текли из разных кранов. Так она обнаружила милую вышивку, которой, видимо, занималась по вечерам, книгу Бронте с закладкой, одеколон Рона, который она тут же пшикнула себе на руку и нюхала, пока продолжала всё осматривать.
Раскрыв шкаф, она не нашла ни одной мантии. Было много костюмов, джинсов и футболок, летние платья и два вечерних. И далеко запрятанное в чехле свадебное платье: тонкое, облегающее, с кружевными рукавами. Достав его, Гермиона провела по нему рукой. А затем, оглядевшись, словно за ней кто-то мог подглядывать, примерила его. Нерешительно рассмеявшись, она подошла к зеркалу и покрутилась.
— Вот действительно чудеса! — воскликнула она. — Я? Да, закуски просто превосходны. О, спасибо. Мне тоже нравится платье, я от него в восторге!
Подмигнув своему отражению и почувствовав себя и глупо, и счастливо, она вышла из спальни и ещё раз прошлась по гостиной, остановившись у компьютера. Пароль... Гермиона задумчиво прикусила губу и села за стол. Да, застань её кто-то сейчас в свадебном платье и за компьютером... Она вновь улыбнулась.
— Футбол, — набрала она, проговаривая, пока пальцы били по клавишам.
Совпало. Она открыла папку с фотографиями. Мышка щёлкала. Как странно было видеть кадры жизни, которые она не помнила, не знала, не участвовала... А затем она увидела Гарри. Рука замерла, и Гермиона откинулась на спинку стула. Какое-то время она смотрела на фото. Ну, конечно, как она раньше не подумала!
Быстро начав открывать ящики стола в поисках записной книжки, девушка быстро обыскивала вещи.
—Где-то должны быт записная книжка! - её она желала найти больше, чем волшебную палочку.
Наконец-то она нашла коричневый блокнот с номерами.
— Гарри, Гарри, Гарри, — бормотала она, быстро пробегаясь по страницам, пока не наткнулась на нужный номер.
Она было схватилась за телефон, но замерла в нерешительности. Нет, не сейчас! Набрав номер, Гермиона слушала гудки, искусав губу. Гудки шли.
— Да? — раздался знакомый, тёплый голос.
— Гарри! — воскликнула она. — Это ты?
— Да, я... — он прокашлялся, и девушка поняла, что разбудила его. — Не обижайся, но я планировал проспать до обеда после вчерашней посиделки. Даже взял на работе отгул.
— Да, да, прости. Просто хотела услышать тебя. Узнать, что у тебя всё хорошо, — Гермиона присела на край стола.
— Не считая жуткого похмелья и того, что я не могу перепить Джинни, всё супер, — она не видела, но знала, что он улыбается. — Сама как?
— Лучше не бывает, — и она говорила правду.
— Отлично, тогда я пойду дальше спать...
— А когда мы увидимся? Может быть, сегодня вечером?
— Можно сходить на ужин в наш ресторанчик на углу, — он зевнул, и она поняла намёк.
— Тогда до вечера, — Гермиона положила трубку и издала радостный клич.
***
Ему было непривычно убирать все эти вещи вручную. Раздражение только усиливалось, но его обрадовало, что под кроватью он нашёл шкатулку. Открыв её и предварительно заперев дверь, Том извлёк диадему. Ту самую, на которую охотились все. Пусть магии здесь не было, хотя он не планировал так просто останавливать поиски, он смог пронести эту частичку из их мира. Теперь нужно было найти Грейнджер и решить, что делать дальше. Лично ему хватило дня в этом сладком мире с прелестными родителями, многокомнатной квартирой в центре Лондона и тостами на завтрак.
Судя по документам, у него были права, но водить он не умел. Или умел, но не хотел этого проверять. Поэтому, взяв наличные и не посчитав нужным предупредить о своём уходе, Том покинул квартиру. В справочнике с номерами была Гермиона Грейнджер — Уизли. Отлично. Он позвонил, но никто не ответил. Неужели девчонка даже не попыталась его найти? Том так плотно сжал зубы, что скулы напряглись.
Его опять оставили без магии. Но она была повсюду, он чувствовал её. А сейчас мимо пронеслось двое мальчишек на велосипедах. Один из них показал ему средний палец. Рука дёрнулась к карману, и это вызвало новый приступ раздражения.
Гермиона ждала Рона у спуска в метро. Весенний вечер выдался тёплым, но она всё равно накинула куртку поверх футболки. Наверное, люди принимали её за сумасшедшую, ведь она таращилась на всё. Лондон она знала, как пять пальцев, но сейчас он казался ей одновременно и знакомым, и новым.
Рон проворно поднялся по ступеням метро, чмокнув её в губы. Он взял её за руку, и они пошли неспешным шагом.
— Перси звонил, спрашивал, хотим ли мы к ним заскочить пообедать на выходных, — буркнул Рон.
— Неплохая идея…
— Ты серьёзно? — он закатил глаза. — Слушать пару часов о его карьере и о том, что он НЕНАМЕКАЕТ, но он единственный из нашей семьи делает что-то полезное для общества. А нет, простите, ещё Чарли. Но его заслуги перед спасением исчезающих видов так велики, что не стоит даже упоминать об этом, иначе просто будет дурной тон.
— Да ладно, — она ненадолго прижалась к нему. — Я не против.
— Хорошо, — они почти дошли до ресторанчика. — После того, как в Лондоне остались только мы с Джинни, всё его внимание приковано к нам. Будто у него нет больше тех, с кем можно пообщаться!
— А другие не планируют вернуться? — аккуратно спросила Гермиона.
— У Фреда и Джорджа плотный график гастролей. Хорошо, если в следующем году приедут на годовщину родителей. Сейчас у них на Бродвее полный аншлаг. Чарли ещё не всех китов спас, а Билл выберется из Франции только тогда, когда его банк станет ему меньше платить. Так что нет, всю атаку забот и внимания Перси, а точнее его занудства, будем получать мы.
Они прошли внутрь и увидели недалеко у окна столик, за которым уже сидели Джинни и Гарри. Девушка уже поедала хлебные палочки и, завидев их, активно замахала.
— Быстрее! — простонала она. — Я же налопалась хлеба и вряд ли осилю ещё что-то!
— Ты себя недооцениваешь, — усмехнулся Гарри и получил лёгкий шлепок.
Рон и Гарри обменялись рукопожатиями, Джинни коротко, но любя обняла подругу. И вот настал черёд Гарри. Гермиона наклонилась, чтобы его обнять, и на секунду уткнулась носом в его плечо.
— Эй! Сейчас задушишь! — рассмеялся он, мягко освобождаясь.
— Прости, — Гермиона смогла сдержать нахлынувшие чувства. — Просто давно не видела тебя...
— Джинни, только не наливай моей жене! — серьёзно сказал Рон, открывая меню. — Так, где мои любимые рёбрышки и спагетти...
***
Том стоял на противоположной стороне, смотря на окно ресторанчика итальянской кухни. Компания из четырёх человек сидела за столом и с аппетитом уплетала ужин, активно что-то обсуждая. Том сразу разглядел Гермиону. А ещё Поттера и двух рыжеволосых Уизли. Его губы раскрылись в оскале, а в глазах появился недобрый блеск.
Гермиона вытерла рот салфеткой и с задором увидела отпечаток соуса на щеке Рона. Ласково убрав его, она уже было хотела ответить Джинни на её историю о том, как некий Малберт на её работе купил квартиру с тараканами и панками на нижнем этаже, но увидела в окне человека за окном. Он стоял через дорогу, засунув руки в карманы брюк. Не шевелился, даже если мимо проезжал велосипед или самокат, и тем в последнюю минуту приходилось объезжать его. Том Реддл нашёл её.
Она быстро прошла к нему через дорогу, а затем, не останавливаясь, кивнула в сторону, чтобы он пошёл за ней. Гермиона проскочила в переулок и мрачно взглянула на него.
— Как вы нашли меня?
— Моё обаяние и магловские деньги при разговоре с вашими соседями помогло узнать частые места обитания вашей пары, — проговорил он. — Вы даже не попытались найти меня, — его глаза яростно сверкнули.
— Я думала, что вы попали в свой мир... Что каждый из нас получил то, чего хотел, — призналась она.
— Не думали. Вы так хотели, — бросил он.
Гермиона ничего не сказала, спокойно глядя ему в лицо.
— Мне нужно возвращаться, — нарушила она, наконец, молчание. — Я сказала, что мне нужно до автомата, чтобы позвонить.
— И всё? — Том ощутил такой прилив ярости, но ещё чего-то глубокого, первобытного, что ему показалось, что от него исходит горячая волна. — На этом наше сотрудничество завершается?
— Думаю, да, — девушка тяжело вздохнула и провела рукой по волосам. — Меня устраивает то, что я получила. Тех, кого я люблю, живы. Нет магии...
— Нет магии! — он не сдержался на крик, о чём сразу пожалел. Нет, это лишнее.
— Нет магии, — спокойно повторила она. — Значит, вы не опасны, — его глаза широко раскрылись. — Найдёте способ уйти в другую реальность или что это такое, пусть так.
— Опасен, вот как вы ко мне продолжаете относиться? — холод в его голосе был настолько силён, что Гермиона невольно отошла.
— Я... я думала, что вы... не чтобы изменились, но хотя бы можете пойти по другому пути. А затем палочка, шкатулка... Я ошиблась... Но я не жалею, что вам помогла...
— Конечно, — язвительно бросил Том. — Вы получили то, чего хотели, и даже больше. Что ж, в таком случае, — он выпрямился, и улыбка коснулась его губ. — Идите к своим друзьям. Думаю, ваш суженый успел в короткий разговор запихнуть в себя ещё больше спагетти. — Она быстро обошла его и пошла прочь. — Вытирайте его от соуса, вот он ваш удел, отличное применение ваших талантов! — закричал он ей в след.
Они вернулись уже поздним вечером. Рон скинул кроссовки и озадаченно глянул на жену.
— Всё хорошо? Ты как вернулась, в основном молчала.
— Просто хотелось уже отдыхать, — она повесила куртку. — Приму душ и в постель.
Рон наклонился и поцеловал её. Сначала поцелуй был нежным, а затем стал глубоким, и по её телу побежали мурашки. Аккуратно стянув её футболку через голову, он спустил губы на шею.
— Ну так пошли в душ, — прошептал он.
И Гермиона с радостью отозвалась на его ласки.
***
Том вернулся в квартиру совсем без настроения. В гостиной горел свет от торшера, хотя в квартире было тихо. На диване сидела Меропа в домашнем хлопковом костюме кремового цвета. На ней был лёгкий макияж, который немного скрывал её непривлекательную внешность. На столике стоял бокал с красным вином на подставке. Она сидела, подобрав ноги под себя, и листала альбом с фотографиями.
— А, Том, — она поманила его к себе, а затем похлопала по дивану рядом. — Садись.
— Нет настроения...
— Да ладно, пять минут, — она вновь похлопала. — Садись.
Нехотя Том опустился, запустив руку в тёмные волосы. Удивительно, подумал он, вглядываясь в её лицо, мы совсем не похожи. Меропа подняла бокал, сделала маленький глоток, а затем вернула его на место.
— Что делаешь? — без интереса спросил он.
— Смотрю старые фото, — она подвинула альбом. — Смотри, вот здесь тебе год, мы ещё жили на старой квартире. Ты её, конечно, не помнишь. Мы переехали сюда, когда тебе было около четырёх, кажется. Квартирка была такой маленькой, что сейчас мне кажется, она напоминала кладовку!
— Значит, вы с отцом не всегда были богаты? — он взглянул на маленького карапуза, который сидел на чьих-то коленях.
— Ну, твой отец всегда, — прыснула она и вновь взяла бокал. Она чуть захмелела, это было видно по щекам. — Папаша Реддл невзлюбил меня. Нищенка, так он сказал твоему отцу. Но Том любил меня и ушёл ко мне. Его тут же отлучили от семейных денег.
— Ты уже рассказывала мне эту историю? — Том сделал лицо, будто вспоминает. — Не очень помню её...
— Нет, — призналась Меропа и посмотрела на бокал в руке. — Ты был мал, а потом не было смысла. На раз уже зашёл разговор, так почему нет. Ты вырос, а твоего деда уже нет.
— Значит, он принял вас, когда я родился? Сострадание к внуку?
Меропа откинула голову назад и разразилась звонким смехом. Том невольно сравнил её с ведьмой и даже впервые проникся ею. Покачав головой, она ласково потрепала сына за плечо.
— Твой дед — самый чёрствый человек, каких я когда либо встречала, а ведь мой папаша тоже не был подарком. Даже рождение внука не смягчило его к нам. Твой отец написал ему, а тот ответил, что ему плевать. Он выбрал белую рвань, так пусть продолжает плодиться, только пусть не показывается из своего вонючего района в местах, где он бывает с женой. Пусть не позорит их.
— Кхм, — Том невольно усмехнулся.
— Твой отец имел образование. Устроился в контору, ну и мы как-то жили. Матери Тома не стало, а ещё через пару месяцев и его отца. Приступ, — Меропа пожала плечами. — Завещание он не изменил, а потому всё ушло твоему отцу. Как-то так. — Пригубив вино, она со стуком поставила бокал.
Она пролистала альбом и наткнулась на старое фото. Она в свадебном платье не по размеру стоит рядом с Томом-старшим, который смотрит на неё с обожанием. На другой фотографии она беременная, худенькая, похожая на мышку сидит в деревянном кресле-качалке, на кухне, где вся мебель разномастная. А дальше: маленький Том с плюшевым мишкой, маленький Том на качелях; маленький Том идёт в школу с большим портфелем за руку с отцом; маленький Том занял первое место в конкурсе научных открытий для третьих классов; Том с отцом и матерью на свой одиннадцатый день рождения; Том и родители на пляже; Том рыбачит с отцом; Том ездит верхом на лошади с отцом...
— Я так тебя люблю, Том, — прошептала она, и слёзы навернулись на её глаза. — Твой отец — любовь всей моей жизни. А ты — подарок этой любви.
Том лишь кивнул, продолжая смотреть фото.
Меропа проводила сына до спальни и, пожелав спокойной ночи, спустилась на кухню. Заварив чай и прислушавшись к тому, что никто не идёт, она достала маленькую коробочку, а из неё флакон. Открыв её, она капнула в одну из чашек всего одну каплю и, размешав, взяла поднос.
Том-старший лежал в постели и читал книгу перед сном. Увидев жену, он ей улыбнулся и вернулся к чтению.
— Решила, а не выпить ли нам чаю с молоком перед сном, — промурлыкала она.
— Да, хорошо, — мужчина снял очки и, убрав их, взял протянутую чашку с чаем. — Том уже дома?
— Да, — Меропа села на край постели и пригубила свой чай. — Мы с ним мило поболтали сейчас. Думаю, он уже спит.
— Он у нас отличный, — мужчина отпил свой чай. На мгновение его глаза стали расфокусированы, а затем тут же вернулись в норму. — Но нужен толчок. То что он живёт своей головой — это правильно. Просто...
— Просто ты переживаешь за него, — Меропа понимающе кивнула. — Он умный парень, и у него мудрый отец. А теперь допивая, я унесу чашки.
— Хорошо, — он залпом допил чай, а затем, поцеловав руку жены, вернулся к чтению.
Предыдущая часть
Следующая часть