Найти в Дзене
ИН.ФАК

DATE - это НЕ ДАТА! Как перевести это слово + полезные выражения

Слово date кажется таким простым. Похоже на русское "дата". Что тут обсуждать? А обсудить есть что. Для начала не могу не упомянуть ложного друга переводчика, английское слово data, которое переводится как "данные". Оба слова имеют одинаковое происхождение, восходят к латинскому корню, но значения и произношения этих двух похожих слов все же отличаются. Не путайте:) Конечно, название статьи немного кликбейтное. Естественно, у слова date есть перевод "дата". И перед тем, как обсудить другие его переводы, я вам предлагаю посмотреть на пару полезных выражений. Это будет expiration date. Глагол expire - истекать (именно о сроке). Впрочем, заграницей на упаковке молока вы можете увидеть и другую формулировку срока годности: best-before date. То есть дата, ДО КОТОРОЙ ЛУЧШЕ ВСЕГО употребить продукт. Звучит менее ультимативно и более рекомендательно, конечно. В английском есть устойчивое и не до конца очевидное для нас - due date /ˈduː ˌdeɪt/. Кстати, если вы хотите спросить: "Когда рожать?",
Оглавление

Слово date кажется таким простым. Похоже на русское "дата". Что тут обсуждать? А обсудить есть что.

DATA v.s. DATE

Для начала не могу не упомянуть ложного друга переводчика, английское слово data, которое переводится как "данные". Оба слова имеют одинаковое происхождение, восходят к латинскому корню, но значения и произношения этих двух похожих слов все же отличаются. Не путайте:)

DATE - это дата

Конечно, название статьи немного кликбейтное. Естественно, у слова date есть перевод "дата". И перед тем, как обсудить другие его переводы, я вам предлагаю посмотреть на пару полезных выражений.

Например, знаете ли вы, как сказать "срок годности"?

Это будет expiration date. Глагол expire - истекать (именно о сроке). Впрочем, заграницей на упаковке молока вы можете увидеть и другую формулировку срока годности: best-before date. То есть дата, ДО КОТОРОЙ ЛУЧШЕ ВСЕГО употребить продукт. Звучит менее ультимативно и более рекомендательно, конечно.

Как сказать "дата родов"?

В английском есть устойчивое и не до конца очевидное для нас - due date /ˈduː ˌdeɪt/.

Кстати, если вы хотите спросить: "Когда рожать?", вам понадобится слово due. When is the baby due?

А ответ: "Мне рожать в феврале", например, прозвучит как My due date is in February.

Due date используется не только по отношению к беременным женщинам. Это еще и дата выплат.

Как сказать "устаревший"?

Outdated. Outdated могут быть ideas, technologies, devices, clothes - да любое существительное.

А вот антоним - современный - пишется в три коротких слова: up to date.

Но уйдем от слова "дата", да? Как-никак название статьи обещало вам другие значения:)

DATE - это свидание

Я на свидании - I'm on a date - можете сообщить вы своему англоязычному другу. Или, если речь о планах: I'm going on a date tonight.

Это я могла бы сидеть на свиданке.
Это я могла бы сидеть на свиданке.

В английском есть устойчивое предложение, которое всегда звучит одинаково и дословно переводится как "Это свидание". That's a date! Это предложение звучит, когда вы договорились с кем-то о встрече. Что-то типа русского "забились, по рукам, заметано". Речь совершенно не обязана идти о романтической встрече.

DATE - это человек

Не уверена, что у нас есть в русском такое слово... Помогите мне в комментариях, если есть. В общем, это тот, с кем вы идете на свидание.

Например, меня на концерт ведет Дэвид. David is going to be my date for the concert.

DATE - это встречаться

Мы встречаемся - We are dating.

А приложение для знакомств - это a dating app. Кстати, каким приложением для знакомств вы пользуетесь? Находили там себе хорошие свиданки? Поедлитесь в комментариях своим опытом. Ну или можете рассказать, ели ли продукты после их best-before date :)

А еще, если вам любопытно, как так вышло, что date означает одновременно и финик, и свидание - обязательно зацените вот эту статью. Click and enjoy!:)