В тюркских языках очень популярны женские имена, которые в переводе обозначают цветок. Я не смогла выяснить, из какого языка пришло самое простое слово – гуль (гюль), то есть «цветок». Кое-где сказано, что это слово арабского происхождения, кое-где персидского, а кое-где собственно-тюркского. Так что я решила не вдаваться в детали, а просто собрала красивые женские имена, какие нашла.
С корнем -гюль-/-гуль-, то есть «цветок», таких имен большое множество:
- Айгюль – лунный цветок. И есть его вариант в казахском языке – Гулайым.
- Алмагуль – цветок яблони. Это имя и без -гюль- употребляется, то есть просто «яблоко».
- Анаргуль и Гульнар переводятся одинаково: цветок граната, гранатовый цветок.
- Бибигуль – госпожа, хозяйка цветов.
- Гультекин – подобная цветку.
- Гульшан – веселый цветок.
- Гульчин – китайский цветок.
- Гульчатай – цветок радости.
- Алтынгуль – золотой цветок.
- Амангуль – благополучный, здоровый, невредимый; цветок.
- Аджмегуль – очень красивый цветок.
- Анваргуль – светлый, лучезарный цветок.
- Аннагуль – пятничный цветок.
- Арзугуль – долгожданный, выпрошенный у бога цветок.
- Аршагуль – очень интересное имя, сказано, что оно казахское. Переводится «цветок вереска».
- Асалгуль – медовый, сладкий цветок по-татарски. Балгуль – то же по-казахски.
- Асемгуль – прекрасный цветок.
- Ачилгуль – татарское имя со значением «цветок, который раскроется».
- Байдагуль – сияющий цветок.
- Байрамгуль – это может быть и праздничный цветок, и цветок, который дарит праздник.
- Бахытгуль – цветок счастья.
- Баянгуль – приветливая + цветок.
- Гулбаршын, Гулфиза – красивая, как цветок.
- Гулбахрам – весенний цветок.
- Гулжахан – цветок мира.
- Гулим – мой цветок.
- Гулирам – цветок желания, воли.
- Гулиса – ароматная, как цветок.
- Гульжар – цветок + вид, облик
- Гульбагда – последний цветок.
- Гульбану – цветок, а бану с персидского переводится «девушка».
- Гульболсын – пусть будет подобна цветку.
- Гульжан – цветок души.
- Гульфания – цветок знаний.
И огромное множество других имен с этим корнем.
И несколько других имен, в переводе означающих разные цветы.
- Алчечек – алый цветок. Татарское имя.
- Лала переводят и как мак, и как тюльпан, а иногда просто как красивый цветок.
- Райхан – базилик.
- Сусан – тюльпан (да, Сусанна тоже, вероятно, отсюда).
- Ясаман – сирень.
Фраза «Имя девочки должно быть подобно цветку» принадлежит, если я не ошибаюсь, Расулу Гамзатову. Где-то я ее встречала сто лет назад и запомнила.
Имя Сауле – литовское и казахское