Найти в Дзене
Настя читает

Вера против фанатизма. Мои впечатления от романа «Haven» ирландской писательницы Эммы Донохью

Может быть, постоянные читатели помнят, как я в марте делилась покупкой этой книги, которую мне посоветовала ирландская коллега. Ей книга очень понравилась, и она волновалась, понравится ли мне. Предлагаю ниже узнать, подтвердились ли её опасения или совет всё же оказался удачным. Что за фрукт? «Haven», что можно перевести с английского как «пристанище», — роман ирландской писательницы Эммы Донохью 2022 года. Автор может быть вам известен по книгам «Комната» или «Чудо», по которым также есть одноимённые экранизации 2015 и 2022 годов соответственно. Действие разворачивается в Ирландии седьмого века. В монастыре на реке Шаннон один из монахов, Артт, которого все очень уважают и к которому все прислушиваются, видит сон: он и двое других монахов отправляются на необитаемый остров и остаются там навсегда, посвящая жизнь целиком Богу. Увиденные во сне монахи, пожилой и опытный Кормак и юный Триан, соглашаются отправиться на поиски острова, который им указал Бог. Так начинается их опасное при
Оглавление

Может быть, постоянные читатели помнят, как я в марте делилась покупкой этой книги, которую мне посоветовала ирландская коллега. Ей книга очень понравилась, и она волновалась, понравится ли мне. Предлагаю ниже узнать, подтвердились ли её опасения или совет всё же оказался удачным.

Что за фрукт?

«Haven», что можно перевести с английского как «пристанище», — роман ирландской писательницы Эммы Донохью 2022 года. Автор может быть вам известен по книгам «Комната» или «Чудо», по которым также есть одноимённые экранизации 2015 и 2022 годов соответственно.

Действие разворачивается в Ирландии седьмого века. В монастыре на реке Шаннон один из монахов, Артт, которого все очень уважают и к которому все прислушиваются, видит сон: он и двое других монахов отправляются на необитаемый остров и остаются там навсегда, посвящая жизнь целиком Богу. Увиденные во сне монахи, пожилой и опытный Кормак и юный Триан, соглашаются отправиться на поиски острова, который им указал Бог. Так начинается их опасное приключение продолжительностью в несколько месяцев: мужчинам предстоит несколько дней плыть по реке, выйти в открытое море, найти тот самый остров и выживать на нём, параллельно занимаясь изготовлением большого каменного креста, небольшой часовни и переписыванием священных книг.

Сам остров, кстати, существует в действительности и называется Скеллиг-Майкл. В описываемое в романе время на этом острове действительно был основан монастырь, и теперь это место является памятником всемирного наследия ЮНЕСКО. Взгляните на его фото ниже и поймёте, что это не самое благоприятное место для жизни, если ты монах в седьмом веке, который решил взять с собой минимум вещей и больше никогда ни с кем не контактировать, поэтому нашим героям пришлось несладко:

Фотограф: Jerzy Strzelecki.
Фотограф: Jerzy Strzelecki.

Мои впечатления

Сначала мне показалось, что книга окажется скучноватой, но чем дальше я читала, тем труднее мне становилось оторваться. Мне кажется, что этот роман может понравиться не всем из-за того, что он не сильно динамичный. Тем не менее очень интересно было наблюдать за тем, как мужчины обустраивали свой быт, согревались и добывали пропитание на острове, где надо сильно постараться, чтобы что-то вырастить. К тому же, этот Артт, который стал настоятелем для двух других монахов, оказался далеко не самым приятным человеком. Очень многое из того, что он делал и говорил, меня злило. Если бы те двое не были глубоко верующими людьми, они бы точно его со скалы столкнули. Но нет, они добрые, трудолюбивые и стараются быть покорными, потому что верят, что настоятель желает им только добра. А вот он оказался настоящим фанатиком, который постепенно теряет связь с реальностью.

Какое-то время при чтении я сомневалась, осуждает ли писательница этого персонажа или всё-таки нет. На все благоразумные предложения двух монахов Артт отвечал отказом и говорил «Бог даст». И в итоге монахи действительно справлялись, то есть можно было подумать, что Бог и правда дал, а Артт и правда — истинно верующий человек, которого за его веру награждают свыше. Однако потом эти сомнения рассеялись, и стало очевидно, что автор Артта не поддерживает. Она противопоставляет истинную веру, истинную добродетель, трудолюбие, владение полезными для жизни навыками и знаниями и желание помочь ближнему обычному фанатизму, который до добра не доводит и из-под влияния которого надо бежать.

Монастырь на острове Скеллиг-Майкл. Реальные монахи жили в каменных кельях в форме пчелиных ульев. Герои романа возводили себе похожие жилища, но, конечно же, не в таком масштабе, как на фото.
Монастырь на острове Скеллиг-Майкл. Реальные монахи жили в каменных кельях в форме пчелиных ульев. Герои романа возводили себе похожие жилища, но, конечно же, не в таком масштабе, как на фото.

По ходу повествования меняются фокальные персонажи, то есть мы видим происходящее то глазами юного Триана, то пожилого Кормака, то их «главаря» Артта, поэтому можем узнать, что чувствует каждый из них. Такое мне тоже очень нравится.

Ближе к концу раскрывается один секрет, который сам по себе не является страшным или таким уж важным для сюжета, но именно он в дальнейшем накалит обстановку до предела и приведёт к развязке.

Несмотря на то что в книге, можно сказать, финал открытый, для меня он точно стал хэппи-эндом. Так что концовка меня полностью удовлетворила. И в целом от романа остались очень положительные впечатления.

Чтение в оригинале

Я читала эту книгу на английском, и она оказалась достаточно сложной за счёт того, что в ней огромное количество названий птиц, частей скалы, различных камней, монашеской одежды, предметов для разжигания и поддержания огня, частей лодки, слов, описывающих деятельность переписчика, и пр. Так что по ходу чтения я постоянно пользовалась словарём в телефоне. Зато какие-то слова повторялись так часто, что отложились в памяти, полезно. В общем, просто имейте в виду, что книга не для низкого уровня, если тоже решите прочитать её. Перевода на русский нет, и я не знаю, планируется ли.

Итог

Произведение меня впечатлило. Религия и жизнь монахов — не та тема, на которую я много читаю, поэтому, сталкиваясь с ней, ещё узнаю новые вещи, даже не смотря на то, что читала роман «Имя розы», в котором жизнь монастыря показана подробно. Плюс это своего рода робинзонада, которую я люблю, только Робинзонов у нас трое, но и место, в котором они выживают, — не тропический остров с кучей еды, воды и деревьев. Этот роман может понравиться так же тем, кто любит наблюдать за накаляющимися отношениями между персонажами и с нетерпением ждать, когда же уже кто-нибудь из них не выдержит и взорвётся.

___________________