До владений младшего брата отправившиеся из Глухолесья спутницы добрались без приключений. Теперь же, остановив коней и встав на ночлег в лесу, девушки избавились от тёплой зимней одежды, переодевшись в более лёгкую, и были заняты тем, что перебирали свой багаж, укладывая и увязывая всё заново, дабы разместить на четырёх лошадях более оптимально и удобно. Ручная рысь, с которой Сиригаэль не пожелала расстаться и которая доставляла в пути немало хлопот из-за отношения лошадей к хищнице, направилась на охоту. Большая кошка, надо сказать, набивала не только своё пузо, а зачастую притаскивала добычу и своей хозяйке, после недовольно ворча каждый раз, наблюдая, как всё идёт в общий котёл. На этот раз рысь ограничилась двумя зайцами, съела добычу без остатка и не принесла ничего, закончив на этом охоту, улеглась у костра и стала наблюдать, как на это отреагируют остальные путешественники. Но, пока Кася бегала по лесу за своими зайцами, Галиаэль, решившая набрать воды из родника, наткнулась на тетеревов. Птицы по какой-то причине собрались вместе, так что эльфийке не составило труда добыть сразу шестерых, прежде чем тетерева прочухались и принялись разлетаться кто куда. Девушка ничуть не огорчилась данному факту, собрала добычу и вернулась к двоюродным сёстрам.
— Ого! — Линиэла окинула взглядом птичьи тушки, — Будет нам хороший ужин. Варить или жарить?
— Жарить! — хором сказали полукровка и эльфийка, тут же рассмеявшись.
Рысь, углядевшая тетеревов, тоже была бы не прочь полакомиться птичьим мясом, и ей было абсолютно всё равно, жареное или варёное будет мясо или вовсе сырое. Сиригаэль, поняв правильно поднимающуюся большую кошку, тут же отдала одного из тетеревов своей любимице, тем более что никто не возражал. Кася шустро подхватила тетерева в зубы и скрылась в ближайших кустах.
— Вот чистоплюйка, — усмехнулась Сиригаэль, — Ладно, я ощиплю, а вы…
— А я за водой, — помахав котелком, сказала Галиаэль, — я так и не дошла до родника.
Эльфийка ушла, оставив сестёр одних. Пока Сиригаэль ощипывала и потрошила птиц, Линиэла занялась тем, что внимательно исследовала окрестности, в итоге приглядев подходящее с её точки зрения дерево и взобравшись на него. Девушка долго лазила по сучьям, перебираясь с одного на другой, пока не нашла удобное место. Линиэла примостилась рядом со стволом, достала кинжал и принялась обрубать ветки, пока не добилась нужного результата: теперь и полянка, и ближайшая местность отлично просматривалась с этого места.
— Готово, — сообщила Линиэла, спустившись с дерева и присев рядом с сестрой, — Чур, я первая сегодня.
— Как хочешь, — Сиригаэль извлекла из дорожного мешка, на котором сидела возле костра, две металлические спицы и нанизала на них птичьи тушки, — тогда я третья.
— Нет, — не согласилась младшая сестра, — третьей ты уже была. Неужто поспать не хочется?
— Хочется, — признала полукровка, — но так надёжней. Вот доберёмся до замка, там и отосплюсь за все эти дни.
— Признаюсь, что я тоже очень даже не прочь оказаться в нормальной постели, — сказала Линиэла, взяв у сестры спицы с нанизанными на них тетеревами и разместив над костром, — В лесу, конечно, неплохо, особенно сейчас, когда мы убежали от зимы, но так хочется закопаться в подушки, сбросив перед этим всю одежду… Да что это я? Я и в Рейстергхарде совсем раздетая не спала никогда, сколько себя помню… А перед этим забраться в здоровенную бочку с тёплой водой, съесть кусок сахара, выпить хорошего вина с юга… Эх…
— И эта говорит та, — подмигнула сестре Сиригаэль, — для кого лес дом родной.
— Лишь для части меня, — не согласилась девушка, — для той части, о которой я и понятия не имела. А что насчёт тебя?
— А ведь странно, — задумчиво протянула собеседница, — я совсем не думала об этом. Надо подумать.
— Подумай-подумай, — кивнула Линиэла, — хотя в последнее время ты только и делаешь, что думаешь да думаешь.
— Ты права, — полукровка поглядела на жарящееся мясо, чуть довернула спицы, — думаю. Думаю о том, почему отец так легко отпустил нас в Ристерсан, да не только отпустил, а фактически отправил. Ничего не приходит в голову.
— Хватит себя изводить, — Линиэла взяла сестру за руки, — Си, в кои-то веки у нас всё так удачно складывается, и Галиаэль с нами, скоро увидим сестёр и брата, посмотрим на настоящую принцессу. К тому же, если верить гонцу, Ристерсан буквально кишит нашими «ушастыми родственничками», скучно точно не будет.
— С этим я согласна, — улыбнулась Сиригаэль.
— А вот и я, — на полянке показалась Галиаэль.
— Упала? — намекая на мокрые волосы двоюродной сестры, спросила Линиэла.
— Не, я тут источник тёплый нашла, вымылась, потому и задержалась. Набрала воды и заметила следы, хотела глянуть и наткнулась на это чудо. У нас в Глухолесье такого нет, но я читала про такие источники. Воняет жутко, но зато вода тёплая и без всякого мыла или трав отлично всё отмывает. Чёрт, я едва там не заснула!
— Хочу, — немедленно заявила Линиэла, у девушки загорелись глаза, — Я тоже хочу!
— Ну так иди, — Галиаэль немедленно села на место, с которого вскочила при её словах двоюродная сестра, — пока совсем не стемнело. Си, что скажешь? Пойдёшь?
— Нет, — отказалась полукровка, — вот доберусь до замка… Или завтра с утра.
— Хех, замарашка, — Линиэла, получив указание, куда именно идти, отправилась к тёплому источнику.
Книга закончена, полностью доступна на Ridero (ссылка в инфе о канале) и сайтах их магазинов-партнёров.
Копирование, цитирование и распространение текста запрещено. Все изображения сгенерированы Кандинский
Содержание