Найти в Дзене

Бурное застолье по-японски. Бог пьяных

Жители нашей деревни, расположенной у города Кочи (туда мы недавно переехали с Таро), кажутся нам замкнутыми, суровыми и необщительными. Заметно, что они с подозрением относятся к новым людям, им даже поздороваться с нами, чужаками, бывает тяжело. Здороваешься - смотрят с удивлением. Отвечают, но не все. Хорошо, что хоть не отворачиваются!

В местном кафе
В местном кафе

Как выяснилось, это из-за того, что мы с ними еще не пили сакэ!
Всё никак не соберемся с Таро в местную изакайю, где вечерами по пятницам/субботам отдыхает много местных. Там они сидят за длинным общим столом (примерно, таким как на фото ниже), пьют, едят и общаются.

Фото из свободного источника интернета
Фото из свободного источника интернета

Узнала, что в Кочи существует традиция проведения подобных совместных посиделок под названием "окьяку" (おきゃく). "Окьяку" переводится как "гость", но здесь означает - "вечеринка"/"банкет".
Только на "окьяку", как говорят, можно почувствовать "стиль особого гостеприимства Кочи": на таких банкетах принято веселиться, пить сакэ и пиво с совершенно незнакомыми людьми, угощать соседей по столу алкогольными напитками.

Фото из свободного источника интернета
Фото из свободного источника интернета

И это не только в деревнях. В городе подобные банкеты устраиваются повсюду: в парках, скверах, посреди улиц, в магазинах, в трамваях. Даже во время коронавируса здесь проводились шумные застолья.

Фото из свободного источника интернета
Фото из свободного источника интернета

Давно известно, что жители Кочи - большие любители выпить.
В префектуре производят отличное сакэ, тут повсюду можно увидеть питейные заведения.
Ну а на "окьяку" можно узнать интересные местные традиции употребления этого напитка, включающие в себя множество аспектов: от особой посуды (рюмки с дырочками) и подбора сакэ, до сочетания его с разной едой.

-5

На "окьяку", говорят, бывает жарко! С виду угрюмые, неразговорчивые жители Кочи раскрываются с совсем другой стороны - становятся громкоголосыми балагурами, много смеются, шутят, в общем, веселятся на полную катушку!

Фото из свободного источника интернета
Фото из свободного источника интернета

Я уже как-то писала, что в городе есть свой "Бог пьяных" по имени Бероберо-но Ками (べろべろの神様). Это символ "окьяку" Тоса (Тоса - старое название Кочи).

-7
-8

Забавного голубоглазого Бероберо можно увидеть на главной станции города.

-9

Во время проведения "окьяку" в Центральном парке, "Бога пьяных" переносят туда.

Фото из свободного источника интернета
Фото из свободного источника интернета

Бероберо-но Ками на местных банкетах можно увидеть и с таким вот "краником".

Фото из свободного источника интернета
Фото из свободного источника интернета

Открываешь кран, наливаешь сакэ!

Говоря об "окьяку", хочется упомянуть и подачу угощений на банкетах - "савачи"(皿鉢; さわち) - это когда на одном огромном блюде раскладывается разнообразная еда.

Фото из свободного источника интернета
Фото из свободного источника интернета

Порой такое блюдо выглядит как произведение искусства! Гости бывают поражены изысканностью оформления "савачи".

Фото из свободного источника интернета
Фото из свободного источника интернета

Что и говорить, все в Японии знают, что Кочи - город гурманов!

Вечерами в городских парках и на улицах бывает много народу навеселе, в торговых палатках продают пиво, сакэ и еду, выставляются длинные столы.
Тут тоже можно почувствовать себя на "окьяку", запросто разговориться с незнакомцем, сидящим рядом, выпить с ним сакэ. А познакомившись, вместе отправится "на продолжение банкета" в изакайю или ресторан.
У японцев принято за вечер посещать несколько питейных заведений, в одном месте обычно не засиживаются.

Кто приезжает в Кочи и попадает на "окьяку", говорит, что быстро находит себе новых друзей!
"Окьяку" - это для тех, кто любит сакэ, атмосферу шумного пьяного застолья, кто интересуется традиционной кухней Кочи.
Надо сказать, что подобные мероприятия проводятся в определенные дни, о них сообщается заранее (плакаты, информация в интернете).

Фото из свободного источника интернета
Фото из свободного источника интернета

Но есть в Кочи место, где "окьяку" каждый день - это базар-изакайя "Хиромэ Ичиба" (писала о ней). Там уже в 11 утра полно народу! Ну а вечерами бывает очень сложно найти свободное место.
Здесь в полной мере можно ощутить веселую атмосферу традиционной местной гулянки, если сесть не за отдельный столик, а за общий длинный стол.

-16

К базару-изакайе ведет интересная улица с магазинами - это редкая в Японии деревянная галерея.
Бывает, народ не доходит до "Хиромэ Ичиба", потому что прямо здесь, посреди дороги, проводятся "окьяку".

Фото из свободного источника интернета
Фото из свободного источника интернета

В холодное время года выставляют в ряд "котацу" (столики с подогревом) и ставят на них "ситирин" (портативное устройство для приготовления пищи). Рядом продаются закуски и сакэ.

Фото из свободного источника интернета
Фото из свободного источника интернета

Народ рассаживается... И пошло веселье!

Фото из свободного источника интернета
Фото из свободного источника интернета

Подобное зрелище, как говорят японцы, вряд ли увидишь в других регионах страны.
Мы с Таро пока не определились с планами на выходные, но есть мысль
- побывать на "окьяку" в изакайе нашей деревни. Пора знакомиться с местными жителями за рюмочкой сакэ. Иначе никак.

-20

А вы, уважаемые читатели, любите шумные застолья и знакомства с новыми людьми?

Кто хочет материально поддержать мой блог, нажмите тут.

Уважаемые читатели!
Пожалуйста, ставьте лайки, пишите комментарии и делайте репосты! Благодарна за Вашу подписку и донаты - этим Вы поддерживаете мой блог!
Группа в ОК - https://ok.ru/mynippon
Группа в ВК - https://vk.com/my_nippon

Также, возможно, интересно будет почитать:

Предыдущая статья: