Найти в Дзене

Что нам стоит ТИМ построить или значение новых слов в нашем языке

Неисчерпаемым источником новых слов в наше время является язык, на котором общаются работники офиса. Слушая их речь со стороны, возникает ощущение, что мы попали на какую-то другую планету, и почти невозможно понять, о чем говорят эти «инопланетяне». Тем не менее, некоторые слова иногда выходят за рамки служебного общения и уходят «в народ». Ранее мы разбирали некоторые популярные словечки из «рунглиша». Продолжаем знакомиться с непонятными терминами, которые всё чаще встречаются в нашей повседневной жизни. Возможно, кому-то это будет полезно. А уж будущим офисным работникам знать «новый» язык - обязательно! Таск Вполне понятное слово, в переводе с английского task – это задача, задание. В офисе применяется именно в этом значении, но с некоторыми «русскими» поправками. Поскольку слово задача женского рода, естественно, что таск у нас моментально превратился в таску, небольшая задача – в тасочку, а во множественном числе это звучало, соответственно, таски или тасочки. Поэтому вопрос кол

Неисчерпаемым источником новых слов в наше время является язык, на котором общаются работники офиса. Слушая их речь со стороны, возникает ощущение, что мы попали на какую-то другую планету, и почти невозможно понять, о чем говорят эти «инопланетяне». Тем не менее, некоторые слова иногда выходят за рамки служебного общения и уходят «в народ».

Ранее мы разбирали некоторые популярные словечки из «рунглиша». Продолжаем знакомиться с непонятными терминами, которые всё чаще встречаются в нашей повседневной жизни. Возможно, кому-то это будет полезно. А уж будущим офисным работникам знать «новый» язык - обязательно!

Таск

Вполне понятное слово, в переводе с английского task – это задача, задание. В офисе применяется именно в этом значении, но с некоторыми «русскими» поправками. Поскольку слово задача женского рода, естественно, что таск у нас моментально превратился в таску, небольшая задача – в тасочку, а во множественном числе это звучало, соответственно, таски или тасочки. Поэтому вопрос коллегам за утренним кофе «какие у нас на сегодня таски?» был вполне естественным. Здесь главное - не перепутать с таксой или такси.

Поначалу, конечно, ошибались, а потом – ничего, привыкли. И тасочки стали уже почти родным словом.

Тимбилдинг

Термин происходит от двух английских слов team – команда и building – строение, сооружение, постройка. Дословное значение – сооружение команды. Или создание команды. Подразумевает непростой процесс подбора специалистов для выполнения какой-либо задачи (таски).

В более широком смысле – превращение всех сотрудников компании в единую, сплоченную и мотивированную команду, нацеленную на достижение общей цели. Для этого приглашаются специалисты по тимбилдингу, которые ведут занятия и лекции по тимбилдингу, где определяют принципы и правила взаимодействия внутри коллектива. Надо отметить, что в нашей компании такие мероприятия проводились довольно часто – видимо, кому-то очень нравилось докладывать начальству, что сотрудники всё успешно изучили, усвоили и сразу стали счастливой командой с общими взглядами на рабочий процесс.

На мой взгляд, по факту тимбилдинг – просто пустая трата времени, названная красивым иностранным словом. И бюрократии, и отчетов «для галочки», в этих мероприятиях было еще больше, чем в советских учреждениях.

Здесь же стоит упомянуть и слово тимлид (team lead). В переводе означает лидер команды. Если под командой подразумевается вся компания – то это генеральный директор (или управляющий), если какой-то отдел – то начальник отдела. К примеру, в бухгалтерии тимлид – это главный бухгалтер.

В общем, по-русски говоря, тимлид – это просто руководитель.

Вебинар

Это слово прочно вросло в нашу речь и во многие жизненные процессы. Особенно во время пандемии. Происхождение термина примерно такое: конференция, семинар в интернете - онлайн-семинар – веб-семинар – вебинар. То есть общение через интернет. Думаю, что вебинары давно вышли за пределы офисов и рабочих мест – в современном мире через интернет люди не только работают, но и общаются с друзьями, учатся на онлайн-курсах или сами дают уроки, даже занимаются спортом или танцами.

Конечно, йога по скайпу – это не совсем вебинар. Но суть одна – это коммуникация через всемирную сеть. А про само слово вебинар можно сказать, что оно уже стало вполне российским. Потому что не только распространено повсеместно, но его значение хорошо известно даже детям.

-2

Митап

Как ни странно, но это слово с вебинаром имеет противоположное значение.

Происходит от английского словосочетания meet up, что означает встречаться. В нашем русском языке словосочетание сливается, превращаясь в одно слово со значением встреча. Она может быть в формате конференции, совещания, беседы, главное – в привычном живом общении, а не через интернет. В этом состоит принципиальное отличие от вебинара. Опять же, здесь главное - не перепутать, куда тебя приглашают, на митап или на вебинар.

От себя добавлю, в нашей компании под митапом подразумевали обычные совещания у начальника, которые мы между собой по привычке называли планёрками.

Пролонгация

Такое вот гибридное, полурусское-полуанглийское слово. Корень – лонг, от англ. longдлинный, продолжительный. К английскому корню добавляем русские приставку и суффикс, получаем слово со значением продление, продолжение.

В основном пролонгация применяется к договорам и соглашениям, которые нужно продлевать. Забавно, но в русском языке уже появился целый букет однокоренных слов-гибридов: пролонгирование, пролонгировать, пролонгированный, пролонгатор, пролонгироваться. Все они успешно применяются на практике, например: сделать пролонгирование (или пролонгацию) договора.

Да, и к этим длинным сложным фразам мы тоже привыкли. Хотя для меня все равно остается загадкой – зачем так усложнять? Ведь намного проще сказать продлить договор.

***

Подписывайтесь на канал, чтобы не пропустить новые полезные публикации.

Также читайте другие публикации на тему офисного сленга:

Что такое гайд и другие модные словечки в нашем лексиконе

"Надо заапрувить скил" - новая подборка популярных офисных слов и их значение