Спасибо всем, кто высказал свое мнению на предыдущую тему "Чужестранка в Египте". Мне действительно было важно посмотреть на ситуацию как бы со стороны. Большинство пришло к мнению, что здесь еще важен возраст, и сын вступает в подростковый период (у него действительно летом стал ломаться голос, а позже появились другие признаки того, что он взрослеет). И все чаще он хотел куда-то ходить и ездить сам.
Сразу вспомнилось, что я тоже в какой-то степени стеснялась родителей лет в 13-14. И да, в этом возрасте хочется быть как все - помню, как мне тогда отец привез шикарные брендовые джинсы из научной поездки в Австрию, тогда еще по Европам мало кто ездил. Но мне нужны были джинсы с рынка, такие, как у всех подружек!
Скорее всего, сын боится быть отверженным, если дети узнают, что он не такой, как все. Кстати, за 10 дней до того, как я поехала в школу, произошло еще одно событие, которое, возможно, на него повлияло.
Юрий ходит на футбол в наш спортивный клуб, и лучше всего у него получается стоять на воротах. Когда приезжают к нам команды из других клубов и секций, его обычно ставят на ворота ( и еще одного парня). Так вот, был выходной день и они должны были играть. В ту же дату был День рождения, на который я не хотела идти, поэтому сказала, что я останусь со старшим и хочу посмотреть матч. Он вроде бы обрадовался. К слову, в клубе публика более однородная и прогрессивная, люди редко на меня "пялятся".
Так вот, пошли мы с Ясином на Юрика смотреть. Пришли, когда уже половина матча прошла. Зрителей особо не было - матч как матч, один из многих. Сын вроде бы ни одного гола не пропустил. Так в итоге тренер всех после игры построил, потом позвал к себе сына и сказал всем, что это сегодня был лучший игрок и лишь благодаря ему мы выиграли. Думаю, что он намеренно это сделал, когда увидел, что мы пришли смотреть.
Тогда его друзья и увидели, что я иностранка, а еще, наверное, зависть, что его так похвалили, но после этого вроде отношения чуть испортились, и сын даже говорил, что у них недавно драка была. Возможно, в школе он не хотел повторения?
Но еще интереснее, как он вел себя, когда мы приехали на все лето из Египта в Беларусь. Благодаря любви к футболу он быстро нашел на соседнем стадионе если не друзей, то приятелей, с кем можно поиграть.
Он не выглядит, как 100% белорус, но когда у него спрашивали - "а ты точно белорус?" Он всегда отвечал да, я белорус. Про Египет вообще ни слова. И младшим братьям запретил говорить при других даже слово по-арабски, чтобы никто ничего не заподозрил.
Причем от провокационных вопросов он уворачивался, как мог:
"А почему у тебя кожа смуглая?" - "Это я много загорал"
"А почему ты так странно разговариваешь?" (у него есть легкий акцент и он изредка может делать грамматические или смысловые ошибки) - "Это у меня горло болит"
"А почему ты тогда не ходишь здесь в школу?" - "А я в другую школу хожу, в другом районе"
Он жаловался, что дети говорили: "ты не белорус", а я ему в ответ советовала взять с собой паспорт и показать, что они не правы. В итоге старшие по игре дали ему кличку "цыган" (на африканца он ну никак не похож). Он сначала не знал, что это такое, потом я рассказала, и ему не понравилось. Я объясняла, что лучше сказать правду, потому что дети видят, что ты что-то недоговариваешь. И в том, что ты белорус, но у тебя папа из Египта, нет ничего плохого, но он отказывался. А я про себя думала, что в современном обществе папа из Египта - это лучше, чем, например, из бывших советских республик в Средней Азии. Не для меня лучше, но как-то так повелось, что ближнее зарубежье гнобят сильнее, чем дальнее.
В итоге он так и не сознался, но он не рассчитал, что его выдадут... младшие братья. Они честно рассказали, что приехали из Египта и у них папа из Египта. Юрий придумал легенду, но не подумал, что нужно предупредить братьев. Ведь они тоже ходили на поле, и играли порой с теми же самыми ребятами.
К слову, к младшим никто не стал хуже относиться из-за египетского папы. Как играли, так и продолжили играть. А Юрий, когда ребята ему сказали: теперь мы знаем, у тебя папа из Египта, знаете, что ответил?
"Это у моих братьев папа из Египта, а у меня другой папа"
Я ему сказала, что если бы папа узнал, то он бы очень и очень обиделся. И что в таком возрасте детям уже, наоборот, интересно общаться с детьми из других стран. И, наоборот, это вызовет дополнительный интерес, тем более в школах изучают в 5-м классе историю Египта и пирамиды и дети обычно хотят там побывать.
Еще напомнила, что в шахматном лагере в Минске дети и тренер знали, откуда мы приехали (дети тренировались изначально шахматам в Египте и у них был египетский шахматный айди), и никто из-за этого не перестал с ним общаться - все играли и в шахматы, и в футбол после шахмат.
И вообще, он мне как-то сказал, что он "наполовину белорус, наполовину египтянин", я ему ответила так: если тебе кто-то еще раз так скажет (а говорят многие, в том числе и близкие мне люди), скажи им так: ты не половина. У тебя есть белорусский паспорт, значит, ты полный белорус. И у тебя есть египетский паспорт, значит, ты полный египтянин. Ты не половина, и ты не должен выбирать что-то одно. Просто остальным повезло не так, как тебе: у всех одно, у тебя сразу два.
У младших такой проблемы тьфу-тьфу пока нет. Но им и проще - их двое. Возможно, Бог посмотрел на первого сына и решил, чтобы остальным моим детям было проще, они должны быть всегда вместе, и создал близнецов.
Но у младших и не было такой проблемы, как у старшего, когда он после Дубая в 5 лет неожиданно попал в белорусский сад и оказался совсем не таким, как все. И дети смеялись, что у него коленки грязные (у смуглых людей они темнее), и даже спустя полтора года были дети, которые отказывались фотографироваться с ним вместе для выпускного альбома. Мол, с ним не хочу, хочу с другими.
Так что нет дыма без огня. Возможно то, что произошло в 5-6 лет, очень глубоко отложилось у него и он избегает ситуаций, когда все будут видеть, что он отличается.
Но меня больше волнует, не будет ли последствий такого поведения в будущем? Не приведет ли к своеобразному раздвоению личности? Я уже сейчас чувствую, когда, приезжая в Беларусь, он как бы выключает все египетское и включает русское. Он даже папе почти не звонит из Минска, и общается с ним лишь тогда, когда тот сам позвонит, еще и побыстрей свернуть разговор хочет. Буквально "у меня все хорошо - люблю - пока". Муж обижается и ждет, когда он первым позвонит, но он не звонит.
Но как только мы приезжаем в Египет, он очень легко переходит на арабский (например, этой осенью младшие ни слова не могли сказать, а старший как будто и не уезжал), и папа сразу становится ближе некуда - как будто и не расставались, и уже мама на вторых ролях, ведь в Египте папа главнее.
Расскажите, что думаете по этому поводу. Если не читали первой части, то вот она:
_______________________________
Заходите также на мой основной канал, где я рассказываю о жизни и путешествиях по Египту и Ближнему Востоку: