Это часть родительской библиотеки, которую я перевезла к себе и сейчас перечитываю произведения из нее, чтобы понять, оставить их у себя или отдать.
Эту книгу я оставлю. Она старше моих родителей, издана в 1952 году, так что ей 72 года на сей момент.
Автора Николая Гарина мы больше знаем под фамилией Гарин-Михайловский, кто же не читал его "Детство Темы"?
А для нас, жителей Новосибирска, он является легендарной фигурой - его считают практически основателем города. Одна станция метро у вокзала названа в его честь.
Гарин был инженером по образованию. И строил значительный участок Транссибирской магистрали. Это он отверг идею вести железнодорожную ветку через Томск, а провел ее через неизвестное село Кривощеково. Это он отказался строить мост около села Колывань, хотя купцы ему предлагали огромные деньги, и построил мост у самого узкого места Оби в этом районе - все у того же села Кривощеково. И это маленькое село выросло в огромный город Новосибирск именно благодаря железной дороге. Пожалуй, у половины коренных жителей бабушки-дедушки работали на железной дороге, у нас это уже династии. Мой дед, например, по отцовской линии был кочегаром, а бабушка диспетчером.
Сам Гарин в своих путевых заметках в записи от 17 июля 1898 года в этой книге упоминает:
Река Обь, село Кривощеково, у которого железнодорожный путь пересекает реку.
На 160-верстовом продолжении это единственное место, где Обь, как говорят крестьяне, в трубе. Другими словами, оба берега и ложе скалисты здесь. И притом, это самое узкое место разлива: у Колывани, где первоначально предполагалось провести линию, разлив реки 12 верст, а здесь 400 сажен. ( И это действительно так, у нас под Колыванью дача, там река оочень широка.Прим мое).
Изменение первоначального проекта - моя заслуга, и я с удовольствием теперь смотрю, что в постройке намеченная мною линия не изменена.
Я с удовольствием смотрю и на то, как разросся на той стороне бывший в 1891 году поселок, называвшийся Новой деревней. Теперь это уже целый городок, и я уже не вижу среди его прежней кучки смиренных, мелкорослых вятичей, год-другой до начала постройки поселившихся было здесь.
Но о чем, собственно, книга?
Гарин отправился в кругосветное путешествие - по Корее, Манчжурии, Ляодунскому полуострову, далее Китай, Япония, Америка, Англия и через Францию обратно.
Вот путевые заметки корейского этапа и составляют основную часть книги.
В конце XIX века, в период активного исследования и освоения Дальнего Востока, Российская империя проявляла повышенный интерес к Корейскому полуострову.
Сентябрь-октябрь 1898 года ознаменовались проведением Северокорейской экспедиции, целью которой было изучение малоизвестных территорий Кореи, Маньчжурии и Ляодунского полуострова. Эта экспедиция была направлена на расширение географических знаний, оценку природных ресурсов и укрепление российского влияния в регионе.
Корейцы в книге представлены как угнетенный народ, но очень дружелюбный и гостеприимный.
Имя русского в Корее священно - говорит Гарину кунжу городы Ыйчжу. - Слишком много для нас сделала Россия и слишком великодушна она, чтобы мы этого не ценили. Русский самый дорогой наш гость. Мы между двумя открытыми пастями: с одной стороны Япония, с другой - Китай. Если нас ни та, ни другая пасти не проглатывают, то, конечно, благодаря только России.
Политическая ситуация того времени, соперничество России, Японии и других держав за доминирование в Восточной Азии, придавала этим исследованиям особую важность.
3 сентября 1898 года участники экспедиции прибыли пароходом из Владивостока в бухту Посьета, важный стратегический пункт на побережье Японского моря. Отсюда, преодолев 12 верст верхом на лошадях, они достигли Новокиевска, небольшого поселения, ставшего отправной точкой для Северокорейской экспедиции.
В Новокиевске произошла организация экспедиции на отдельные группы, каждая из которых имела свою специфическую задачу. Одной группе предстояло исследовать реку Туманган, важную водную артерию региона, от ее устья до верховьев, а также район вулкана Пектусан, священной горы для корейцев, и истоки реки Амноккан (Ялуцзян), образующей естественную границу между Кореей и Китаем. После выполнения этих задач группа должна была направиться в Капсан, где планировалась встреча с основной частью экспедиции.
Охрана также была необходима, учитывая нестабильную обстановку в регионе и возможные встречи с бандитами или враждебно настроенными местными жителями. В книге герои не раз попадали в стычки с хунхузами - местными разбойниками.
В группу были включены переводчики: русский кореец П. Н. Ким, по профессии учитель, и китаец, известный русским под именем Василий Васильевич.
Следуя вдоль побережья залива Посьета, экспедиция направилась к Красному селу – последнему населенному пункту на российской территории. 14 сентября 1898 года группа переправилась на пароме через реку Туманган у Красного села, оставив позади русскую территорию и углубившись в корейские земли. Исследования, проведенные в устье и нижнем течении реки Туманган, выявили ее непригодность для судоходства. Это обстоятельство имело важное значение для оценки экономического потенциала региона.
Дальнейший путь экспедиции пролегал по труднопроходимым горным районам, покрытым густыми лесами. Передвижение было затруднено не только сложным рельефом, но и отсутствием надежных дорог. Исследователи сталкивались с различными препятствиями, преодолевали бурные горные реки, переправлялись через ущелья.
Несмотря на все трудности, группа продолжала свое продвижение вглубь Корейского полуострова, собирая ценные данные о географии, флоре и фауне региона, а также о жизни и культуре местного населения.
Результаты этой экспедиции внесли значительный вклад в изучение Дальнего Востока. Собранные материалы и составленные карты долгое время служили основой для дальнейших исследований и помогли лучше понять особенности этого края.
А еще , что было немаловажно, - Гарин собрал целую коллекцию корейского фольклора - 100 сказок, ведь до его экспедиции существовало всего 2 сказки на русском и 7 на английском языках. Правда, некоторые записи были утеряны, и количество сократилось до 64, но все равно на момент издания этой книги никто не смог собрать больше сказаний, чем Гарин-Михайловский.
Часть этих сказок напечатана в конце книги.
____________________________________________________________________________________
А у вас какая самая старая книга в библиотеке?
_____________________________________________________________________________________
Что еще почитать на канале: