Да, именно обижаюсь, не побоюсь этого слова. А все из-за нее… Из-за рекламы. До которой я «опустилась». Фи. Ну, смотрите сами. Цитирую: - Эээ.. А сейчас фраза "партнерская публикация" нигде не указывается, да? Не хочу читать про отбеливатели, супер контейнеры и прочую фигню. Мне интересно читать про уроки английского, про вас, про Бездну, вашу сестру и отца, но не это. - Автор! Пожалуйста предупреждайте своих читателей, что это реклама. Иначе придется просто отписаться. - Я пропускаю рекламу, я не хочу, чтобы вы на мне зарабатывали. - фу как грубо. За то что вас читают, вы получаете деньги. Вы правы, отпишусь Последняя фраза – на мое вполне вежливое объяснение, которое я сейчас повторю в расширенном виде. Но меня радует – автор объясняет, почему с вами не согласен, оказывается, это «фу как грубо». То есть не грубо – это только согласие? Или что-то вроде: - Очень извиняюсь, приму во внимание, больше такого не повторится. Обязуюсь писать только то, что вам нравится, только не отписывайте