Найти в Дзене
Про страшное

Малое Жабье (10)

В этот раз всё оказалось без обмана, и минуту спустя Натэла уже крепко обнимала подругу. - Нати... Нати... – шептала Люська немного растерянно. – Что происходит? Где деревня? Где - все? - Какие ещё все? – сварливо осведомилась Тоська, с подозрением приглядываясь к Люськиной накидушке. - Да эти... экскурсанты-потеряшки... – Люська неопределенно махнула рукой. – Артёмыч и дамы. Такие колоритные персонажи... - Полагаю, что остались в деревне. – Натэла озабоченно оглядела подругу. – Как ты себя чувствуешь, Люсёк? Голова не кружится? Ничего не тревожит? - Не кружится. – Люська привычно взлохматила волосы. – А должна? - После быстрого переноса может и закружиться. – пробормотала Тоська, а потом осторожно потрогала пальцем Люськин плащ. Он выглядел старым и затёртым, словно припылённым. – Откуда у вас эта вещь? - Эта? Н-не знаю... – Люська словно впервые увидела накидушку. – Археологическая древность какая-то. Я вроде бы ничего не брала в том доме... - В каком доме? - Мы там ночь провели. –

Художник Виктор Батурин
Художник Виктор Батурин

В этот раз всё оказалось без обмана, и минуту спустя Натэла уже крепко обнимала подругу.

- Нати... Нати... – шептала Люська немного растерянно. – Что происходит? Где деревня? Где - все?

- Какие ещё все? – сварливо осведомилась Тоська, с подозрением приглядываясь к Люськиной накидушке.

- Да эти... экскурсанты-потеряшки... – Люська неопределенно махнула рукой. – Артёмыч и дамы. Такие колоритные персонажи...

- Полагаю, что остались в деревне. – Натэла озабоченно оглядела подругу. – Как ты себя чувствуешь, Люсёк? Голова не кружится? Ничего не тревожит?

- Не кружится. – Люська привычно взлохматила волосы. – А должна?

- После быстрого переноса может и закружиться. – пробормотала Тоська, а потом осторожно потрогала пальцем Люськин плащ. Он выглядел старым и затёртым, словно припылённым.

– Откуда у вас эта вещь?

- Эта? Н-не знаю... – Люська словно впервые увидела накидушку. – Археологическая древность какая-то. Я вроде бы ничего не брала в том доме...

- В каком доме?

- Мы там ночь провели. – Люська будто не расслышала вопроса. - А потом ты, Нати, меня выдернула. К тебе вернулась сила, да? Все стало как раньше? Ты чувствуешь силу? Можешь ей управлять?

Вопрос прозвучал невинно, но Натэла насторожилась. Ей не понравился изучающий взгляд подруги. На миг в нём промелькнуло что-то чужое, опасное, но Люська быстро отвела глаза.

- Нати! Дорогая! Я благодарна тебе за помощь. Но лучше бы ты сама перенеслась в ту деревню. Познакомилась с забавными людьми. Поглядела бы на местных. Уж очень там всё презанятное! Тебе бы понравилось.

Тоська помалкивала, не вмешивалась в их разговор. И приободрённая Люська принялась пересказывать всё, что узнала от компании экскурсантов. Натэла слушала, не перебивая, лишь изредка оглядывалась на идущую позади Тоську. Радость от встречи успела смениться тревогой, а еще ей как и Тоське не нравился непонятно откуда взявшийся плащ.

Это была настоящая Люська, никаких сомнений в том Натэла не испытывала. Вот только в поведении подруги проскальзывали несвойственные ей раньше странности. Взять хотя бы этот плащ – Люська не содрала его с себя, не поспешила избавиться от заношенной тряпки, напротив – укуталась поплотнее и снова напялила на голову капюшон. И продолжила расхваливать место, из которого её выдернули.

Плащ раздражал и тревожил всё сильнее, Натэла с трудом сдерживалась, чтобы не содрать его с подруги. И только присутствие Тоськи удерживало её от этого.

Люська отказалась расстаться с плащом и в доме бабы Они, когда после знакомства и обмена приветствиями все расселись у стола за чаем. Кика то и дело подливала заварки, подкладывала на блюдо пирожков, но Люська едва пригубила душистый напиток и, отщипнув несколько крошек от своего кусочка, отодвинула тарелку с вкусностями. Когда же её попросили рассказать о том, где была и что видела - запуталась в словах, начала повторяться.

Девчата слушали её, не перебивая, и время от времени выразительно переглядывались. Натэле же хотелось встряхнуть Люську как следует, закричать, потребовать объяснений. Воспитание не позволило ей сразу уединиться с Люськой и посекретничать. Но теперь настало время для откровенного разговора. Натэла собралась увести Люську к себе в комнату и, словно прочитав её мысли, Тоська вдруг спросила про цикаду.

- Куда вы дели цикаду?

- Цикаду? – Люська наморщила лоб, явно не понимая о чём идёт речь.

- Цикаду, Люсёк. Маринину брошь. – подсказала Натэла. - Её отправили за тобой. Где она сейчас?

- Не знаю... не видела никакой цикады...

- То есть брошки при вас нет? – нахмурилась Грапа. – Да вы разденьтесь. Снимите плащ. У Они жарко. Может под одеждой и цикада найдётся. Проверьте, Люся. Это важно.

Но Люська вцепилась в плащ, явно не желая с ним расставаться.

К словам девчат она почти не прислушивалась: оставалась отстраненной, отвечала невпопад. Мысли её занимало что-то иное, взгляд рассеянно скользил по комнатке ни на чём не задерживаясь.

Девчата тоже примолкли, им требовалось поговорить без свидетелей. И Натэла потянула Люську от стола, пробормотав что ей нужно отдохнуть и поспать.

Тень первым заметил дворовый.

Он как раз приковылял в кухню и, зевая, потянулся к пирожкам.

А потом вдруг застыл в немом потрясении, иголками встопорщив шерстинки. Дрожащей лапой принялся тыкать на пол, туда, где у ног Люськи шевелилось чёрное расплывшееся пятно. Оно напоминало ожившую кляксу. Или тень. Только отчего той взяться посреди комнаты сумрачным осенним днём?

- У вас на плащике грязь, - Тоська быстро наступила на пятно, и Люська тут же задергалась, словно пытаясь освободиться. На лбу проступили капельки пота, глаза выкатились из орбит. Ей было очень плохо, и баба Оня отстранила Тоську, заставила сойти с черной тени. А потом положила руку Люське на плечо, начала мягко поглаживать. Постепенно Люську отпустило, она обмякла на лавочке, а тень скрутилась в спираль да утянулась под плащ.

- Плащ нужно снять. Освободить её... - одними губами шепнула Тоська.

- Повременим. Без него ей будет худо. – баба Оня провела рукой по волосам Люськи и быстро спрятала в карман несколько светлых волосинок. Следившая за её действиями Грапа удовлетворенно кивнула, одобряя действия приятельницы.

- Пойдём, милая, тебе поспать нужно, - бабка повела Люську в дальнюю комнатку. – Полежишь, восстановишься...

- Я не хочу. Зачем? – вяло протестовала Люська. – Да и не смогу я заснуть...

- А вот погоди, проверим. Ты только приляг. У меня подушечки с травками. Душистые. Мягкие. Лёгкие...

Натэла хотела пойти с ними, но Тоська удержала, жестом показала, что не время.

Грапа достала с полочки баночку с толченой травой, добыла из короба пучок чего-то жесткого и спутанного. И в кухоньке сразу же запахло хлевом.

- Что это? – Натэла невольно коснулась носа. Она не могла понять, что задумали девчата.

- Клок из бороды амбарного, - охотно пояснила Тоська.

- С прошлого приключения сохранилси. Когда от пятничной отбивалиси. - прокомментировал появление клока дворовый и запихнул в пасть очередной кусок пирога.

- Зачем он вам?

- Для косички. Оня сплетёт, чтобы Люське твоей полегче стало.

- Но это ей вряд ли поможет!

- Не поможет, но состояние облегчит.

- От ведьминского влиянию оградит. Хоть временно, а всё ж облегчения. - кот облизнулся и нацелился глазами на оставшийся на тарелке кусочек.

Неслышно подошла баба Оня, шепнула, что Люська задремала.

- Ты сейчас плести станешь? Я приготовила нужное.

- Спасибо, Грапа. Только дорожку переметну и возьмусь.

Баба Оня смешала в плошке соль и порошок из баночки, посыпала снадобьем вдоль порожка Люськиной комнаты.

- Это чтобы тень не могла нас подслушать, - объяснила свои действия Натэле. – Полынный порошок её удержит внутри.

После этого, подсев к столу, достала из кармана несколько Люськиных волосков и, соединив их с попахивающими прядками из амбарниковой бороды, начала плести косичку.

- Будет якорёк. Как доделаю, так навяжу Люсе на запястье. Чтобы себя совсем не утратила.

- А может? – Натэла знала ответ, но всё же спросила, поддавшись липкому расползающемуся страху.

Понимает ли Марина, во что вовлекла их с Люськой? И почему никак не пытается помочь?

- От этой ведьмы сложно будет избавиться, - продолжала говорить баба Оня. - Придётся тебе, Наташа, посетить ту деревню. Цикаду необходимо найти и вернуть.

- Оня права. Цикаду нужно вернуть Марине. Без неё у вас всё наперекосяк пойдёт. Помнишь ведь наш разговор? - Тоська следила за плавными движениями бабки. – Не нравится мне всё это, девчата. Очень не нравится!

- Ха! – дворовый расправил усы. – Кому жи такое пондравитси? Разве ж той ведьмачке.

Не переставая бормотать и вздыхать, он ловко умыкнул с тарелки оставшийся кусок сдобы и удовлетворённо всхрюкнул.

- Нам не привыкать. Справимся и с этим.

- Взгляните! – Натэла продемонстрировала ладонь, на которой оставался отпечаток от броши. Сейчас он заметно побледнел и расплылся.

- Вот тебе и подтверждение. Ваша связь почти оборвалась. Цикада попала к ведьме.

- Значит мы опоздали?

- Значит тебе придётся побывать в Жабье. Люсю туда снова притянет, вот и отправишься с ней.

- Ох, девки. Ни покою вам, ни отдыху! – дворовый подпёр лапами щеки и вздохнул. – Ну, да ничего! Справимси. Что, ежели вместе в Жабье мотнёмси? Скопом на ведьмачку набросимси и придушим подлючку.

- Сомневаюсь, что удастся её придушить. Она только-только проснулась, а уже силу проявила. – скривилась Тоська. – Тут иначе действовать придётся...

- Премудростью да хитростью брать. Рисковать нам нельзя, слишком велика опасность. – Грапа легонько подпихнула кота в упитанный бок.

- Понял. Не дурак. А что ежели ведьма цикаду сожрёть? Змеючки ведь до них охочи.

- Что ты сказал? – Натэла и Тоська одновременно привстали с мест. – Змеючки??

- А кто жи? Быдто сами не видали.

- Повтори, что сказал! Что мы должны были видеть? – Тоська говорила медленно, но чувствовалось, что она едва сдерживается, чтобы не сорваться.

- Дык тень-змеючку! При вас жи тень лентой извиваласи. Вот здеси, на полу.

- Лентой... Лентой! – простонала Тоська. – А я-то дура хороша!.. Так зевнула! Так сплоховала! Не разглядела очевидного!

- Не ты одна. – поёжилась Грапа. – Опасный и сильный противник нам попался.

- Но я видела лишь черное пятно! - Натэла не могла поверить услышанному. – Расплывшуюся, бесформенную кляксу!

- Мы все видели пятно. Точнее то, что ведьма хотела нам показать. А ведь отвести глаза от истинного непросто. Да еще на расстоянии. Да еще нам!

Тоська остановилась посреди комнаты и уперла руки в бока.

- Вы как хотите, а я отправляюсь в Жабье! Нужно показать негодяйке её место!

- Успокойся, присядь. Ведьма может того и добивается. – Грапа приобняла приятельницу и насильно подвела к лавке. – Против неё нужна холодная голова, и план нужен. С разными вариантами действий.

- Секреты Жабья начинают проясняться... если ведьма змея, понятно, почему жители обратились в жаб да лягушек.

- Зачаровала! Наказала! Извела! – зачастил кот, воинственно потрясая кулаками. – И к нам пробраласи, стервь! На кой это ей?

- На той! Разведать, силу нашу прикинуть. Наверное, сейчас радуется, поняла, что мы её не раскрыли.

- Пускай порадуетси. А мы потом посмеемси. Как там в пословице говоритси?

Кот икнул и вдруг заголосил:

– Смиритиси, девки-бабоньки. Великая в той ведьме сила упрятана. Не одолеть вам её, даже не пытайтиси!

При этом он таращил глаза и помахивал хвостом в сторону двери, из-под которой тонкой струйкой просачивалась тень.

- Нашла таки лазейку, змея! – Тоська подошла и с силой припечатала её ногой к полу.

Тень затрепетала, но не смогла освободиться.

– Вот тебе подарочек! - Грапа сыпанула на пятно солью, повалил дым...

Тем временем баба Оня затянула последний узелок на косичке и прошла в комнату, чтобы повязать её на Люськино запястье.

Люська скрючилась на кровати в комок. В глазах плескалось безумие.

А на полу перед ней извивалась и корчилась змея, пытаясь стряхнуть с хвоста обращённую в пепел чешую.