Найти в Дзене

"ЭТОТ ФАНТАСТИЧЕСКИЙ МИР" и его литературная составляющая. Часть первая

Хочу рассказать не о самой программе, хотя она заслуживает отдельного разговора, а о тех произведениях, которые, частично или полностью, были в ней экранизированы. Надо сказать, что создатели программы проходных вещей для экранизации не выбирали - только классику научной фантастики. Один список имен чего стоит - Жюль Верн, Герберт Уэллс, Артур Конан-Дойл, Станислав Лем, Иван Ефремов, Братья Стругацкие, Кир Булычев, Рэй Брэдбери и так далее. Ну а теперь перейдем к самим произведениям. ВЫПУСК ПЕРВЫЙ: В нем экранизированы фрагменты трех НФ-произведений. Роман Жюль Верна "Из пушки на Луну" (De la Terre à la Lune; 1865), как говорится, в представлении не нуждается. Пожалуй, впервые в истории полет на Луну был описан с такими научными и техническими подробностями, что - уверен - находились люди, которые верили, что это почти документальное произведение. Во всяком случае, некоторые основоположники мировой космонавтики признавались, что этот роман французского писателя так их очаровал, что под
Заставка телепрограммы "Этот фантастический мир". Изображение взято из открытых источников
Заставка телепрограммы "Этот фантастический мир". Изображение взято из открытых источников

Хочу рассказать не о самой программе, хотя она заслуживает отдельного разговора, а о тех произведениях, которые, частично или полностью, были в ней экранизированы. Надо сказать, что создатели программы проходных вещей для экранизации не выбирали - только классику научной фантастики. Один список имен чего стоит - Жюль Верн, Герберт Уэллс, Артур Конан-Дойл, Станислав Лем, Иван Ефремов, Братья Стругацкие, Кир Булычев, Рэй Брэдбери и так далее. Ну а теперь перейдем к самим произведениям.

Анри де Монто. Иллюстрации к роману Жюль Верна "Из пушки на луну". Изображение взято из открытых источников
Анри де Монто. Иллюстрации к роману Жюль Верна "Из пушки на луну". Изображение взято из открытых источников

ВЫПУСК ПЕРВЫЙ: В нем экранизированы фрагменты трех НФ-произведений. Роман Жюль Верна "Из пушки на Луну" (De la Terre à la Lune; 1865), как говорится, в представлении не нуждается. Пожалуй, впервые в истории полет на Луну был описан с такими научными и техническими подробностями, что - уверен - находились люди, которые верили, что это почти документальное произведение. Во всяком случае, некоторые основоположники мировой космонавтики признавались, что этот роман французского писателя так их очаровал, что подтолкнул к поиску реального способа достижения орбиты, а потом и поверхности нашего естественного спутника. И они нашли его.

Иллюстрация к рассказу Герберта Уэллса "Человек, который умел творить чудеса". Изображение взято из открытых источников
Иллюстрация к рассказу Герберта Уэллса "Человек, который умел творить чудеса". Изображение взято из открытых источников

Второй экранизацией этого выпуска стал фильм по рассказу Герберта Уэллса ""Человек, который мог творить чудеса" (The Man Who Could Work Miracles; 1898). Казалось бы очередная история о чудотворце, но английский классик не был бы самим собой, не поверни он бродячий сюжет по своему. И получился остроумный рассказ о том, что всемогущество в руках ограниченного обывателя может обернуться злом мирового масштаба. Увы, дальнейшие события подтвердили горькое пророчество Уэллса.

А. Бруновский. Иллюстрация к рассказу Станислава Лема "Путешествие четырнадцатое". Изображение взято из открытых источников
А. Бруновский. Иллюстрация к рассказу Станислава Лема "Путешествие четырнадцатое". Изображение взято из открытых источников

Третьим экранизированным произведением стало "Путешествие четырнадцатое" (Podróż czternasta; 1956) из книги "Звездные дневники Ийона Тихого" (Dzienniki gwiazdowe) Станислава Лема. Да-да, это тот самый рассказ о путешествии знаменитого космопроходца Ийона Тихого на планету Энтеропию. Классик оставил нам не разгаданной тайну сепулек, вот с тех пор и мучаемся. Что касается курдлей... Кто-нибудь заметил их родовое сходство с тахоргами Стругацких?

Виктор Чижиков. Иллюстрация к рассказу Валентина Берестова "Алло, Парнас!". Изображение взято из открытых источников
Виктор Чижиков. Иллюстрация к рассказу Валентина Берестова "Алло, Парнас!". Изображение взято из открытых источников

ВЫПУСК ВТОРОЙ: И первый из сохранившихся. Надо сказать, что первые выпуски были телевикторинами, зрителям предлагалось угадать произведения, фрагменты которых они увидели в программе. Во втором выпуске были экранизирован рассказ советского писателя Валентина Берестова "Алло, Парнас!". Юмористическое, написанное в духе времени, истолкование древнегреческих мифов в научно-фантастическом ключе.

Михаил Беломлинский. Иллюстрация к роману Марка Твена "Янки из Коннектикута при дворе короля Артура". Изображение взято из открытых источников
Михаил Беломлинский. Иллюстрация к роману Марка Твена "Янки из Коннектикута при дворе короля Артура". Изображение взято из открытых источников

Вторым произведением, фрагменты которого были показаны в программе, стал знаменитый роман американского классика Марка Твена "Янки из Коннектикута при дворе короля Артура" (A Connecticut Yankee in King Arthur's Court; 1889). Книга, которая входит в список обязательного чтения для детей моего поколения. В том смысле, что пропустить ее было нельзя, уже очень она смешная и увлекательная. Не помню уже сколько раз я ее перечитывал, но хорошо помню, что однажды делал это, одновременно встречая Новый год. Я остался тогда один дома, когда домашние ушли в гости. И знаете, это была не самая скучная встреча.

Владимир Федотов. Иллюстрация к роману Артура Конан-Дойла "Маракотова бездна". Изображение взято из открытых источников
Владимир Федотов. Иллюстрация к роману Артура Конан-Дойла "Маракотова бездна". Изображение взято из открытых источников

Третье произведение, фрагмент которого стал частью этого выпуска, тоже классика НФ, на этот раз роман Артура Конан-Дойла "Маракотова бездна" (The Maracot Deep; 1927). Тоже из "обязательного" чтения каждого советского мальчишки, и многих девчонок - тоже, если они конечно обожали тайны, неожиданные открытия и приключения. Что и говорить - умела "большая четверка": Верн, Уэллс, Конан-Дойл и Рони-старший - приковать наше внимание к своим книгам.

Евгений Мигунов. Иллюстрация к повести Евгения Велтистова "Победитель невозможного". Изображение взято из открытых источников
Евгений Мигунов. Иллюстрация к повести Евгения Велтистова "Победитель невозможного". Изображение взято из открытых источников

Четвертый фрагмент взят из повести Евгения Велтистова "Победитель невозможного" (1975), входящей в цикл "Приключения Электроника и его друзей". Забавно, что унесенный "летающим ковриком", сплетенным школьницей, физик, принимает ученого-отшельника, парящего в небе в своей воздушной лаборатории, за Бога. Надо сказать, что создатели программы умело подбирали фрагменты произведений и опознать некоторые из них было не так просто. Вот и в этом случае, если не читал эту повесть Велтистова, догадаться о чем речь оказалось нелегко.

Савва Бродский. Иллюстрация к роману Александра Беляева "Ариэль". Изображение взято из открытых источников
Савва Бродский. Иллюстрация к роману Александра Беляева "Ариэль". Изображение взято из открытых источников

ТРЕТИЙ ВЫПУСК: Стал для меня первым, который я посмотрел. К сожалению, он тоже не сохранился. А жаль. Первый фрагмент взят из романа Александра Беляева "Ариэль" (1941). Летающий мальчик Ариэль - это Ихтиандр опрокинутый в небо. Как и человек-амфибия, он воплощает тягу писателя к свободному передвижению в пространстве. Роман вышел накануне Великой Отечественной войны, когда первому советскому фантасту оставалось жить менее года.

Василий Власов. Иллюстрация к роману Александра Грина "Блистающий мир". Изображение взято из открытых источников
Василий Власов. Иллюстрация к роману Александра Грина "Блистающий мир". Изображение взято из открытых источников

И снова мечта о свободном полете, на этот раз отраженная в романе Александра Грина "Блистающий мир" (1923). Именно фрагмент этого произведения был экранизирован во втором эпизоде третьего выпуска. Кстати, подумалось, что судьбы Грина и Беляева, при всей их несхожести, в чем-то очень близки. Они оба переносили действие своих фантастических произведений за границу, правда у Грина она выдуманная, потому что ему не приходилось бывать в настоящей, в отличие от Беляева. А главное - в книгах обоих сквозит тоска о лучшей жизни и лучших человеческих отношениях.

Лев Рубинштейн. Иллюстрация к повести Аркадия и Бориса Стругацких "Малыш". Изображение взято из открытых источников
Лев Рубинштейн. Иллюстрация к повести Аркадия и Бориса Стругацких "Малыш". Изображение взято из открытых источников

На сладкое создатели программы оставили экранизацию фрагмента повести Аркадия и Бориса Стругацких "Малыш". И снова летающий мальчик, который обладает и другими, непостижимыми для окружающих сверхспособностями. Судьба Малыша также драматична, как судьбы Ариэля и Друда, хотя ему и не приходится иметь дело с коварными и расчетливыми буржуями. Все-таки создатели программы вдумчиво подбирали эпизоды.

Петр Алякринский. Иллюстрация к роману Алексея Толстого "Аэлита". Изображение взято из открытых источников
Петр Алякринский. Иллюстрация к роману Алексея Толстого "Аэлита". Изображение взято из открытых источников

ЧЕТВЕРТЫЙ ВЫПУСК: целиком посвящен контакту с прекрасными инопланетянками. Первым стал фрагмент из романа Алексея Толстого "Аэлита" (1923). К сожалению, до сих мы не имеем полноценной экранизации этого великого произведения, с которого и началась история советской фантастики. Мои знакомые сценаристы предлагали заявку на сценарий нашим кинопродюсерам. Куда там! Даже рассматривать не стали. Не нужна нашим кинодеятелям классика отечественной фантастики. Хотя может и слава богу.

Кира Сошинская. Иллюстрация к рассказу Кира Булычева "Снегурочка". Изображение взято из открытых источников
Кира Сошинская. Иллюстрация к рассказу Кира Булычева "Снегурочка". Изображение взято из открытых источников

Вторым эпизодом программы стала почти полная экранизация рассказа Кира Булычева "Снегурочка" (1973). Если кто не знает, этот трогательный рассказ входит одновременно в два булычевских цикла о докторе Павлыше и - старых сказок, рассказанных на новый научно-фантастический лад. Жаль, что последний цикл до сих пор не издан отдельной книгой, а разбросан по различным антологиям и сборникам.

Алексей Сальников. Иллюстрация к рассказу Эрика Рассела "Свидетельствую". Изображение взято из открытых источников
Алексей Сальников. Иллюстрация к рассказу Эрика Рассела "Свидетельствую". Изображение взято из открытых источников

Третьей прекрасной инопланетянкой этого выпуска стала Кактус из рассказа Эрика Фрэнка Рассела "Свидетельствую" (The Witness; 1951). Пожалуй, после "Снегурочки" это второй, практически полностью экранизированный в программе "Этот фантастический мир" рассказ. Дальше таких произведений будет больше, да и сама программа начнет уходить от формата телевикторины, который явно сужал возможности для экранизации фантастики.

Кадр из т/ф "Снегурочка". Изображение взято из открытых источников
Кадр из т/ф "Снегурочка". Изображение взято из открытых источников

Продолжение следует...

Продолжение:

Фэнтези
6588 интересуются