Найти в Дзене
Очень женский канал

Кто занял покои Михримах-султан во дворце Топкапы

Шехзаде повернулся на звук открывшейся двери и вздрогнул. Юноша растерянно опустил голову, не зная, как поступить. Обещание, данное Разие-хатун, заставило Мехмеда тихо приказать:

- Уходи, Айла. Ты не должна быть здесь.

- Шехзаде... выслушайте меня.

  Девушка быстро подошла к старшему сыну султана.

- Меня отправляют в старый дворец!

- Там ты будешь в безопасности, ты же боялась, что...

- Но там я не смогу видеть вас, шехзаде!

- Мы не можем пока видеться,  Айла. Таковы правила. Но когда придет мое время отправляться в санджак, я попрошу валиде разрешить мне забрать тебя с собой. Я думаю, матушка не откажет.

- К этому времени меня уже не будет в старом дворце, шехзаде.

- Почему? - воскликнул юноша, испугавшись, что Айла хочет с собой что-то сделать.

- Всем известно, что рабыни в старом дворце мрут, как мухи. Там холодно и плохо кормят. Мало кому из девушек удаётся пережить зиму. Меня ждет та же участь. Но мне так не хочется умирать, шехзаде, - девушка расплакалась.

- Не плачь. Скоро Валиде выздоровеет и я поговорю с ней. Как только матушка сможет выходить из покоев, я...

- Но Сафие-султан уже выходит, и даже гуляет в саду!

- Что ты говоришь такое?

- Если не верите мне, спросите Разие-хатун, шехзаде. Спросите любую рабыню гарема, все вчера видели Сафие-султан, она проходила по этажу наложниц.

- Тогда почему валиде не зашла ко мне?

- Я не знаю, шехзаде, - пожала плечами Айла, - спросите её сами.

- Хорошо, я сейчас же пойду к матушке. Раз ей уже лучше, она найдёт решение, чтобы помочь тебе.

- Я так благодарна вам шехзаде!

Айла встала на цепочки и потянулась губами к щеке юноши, который едва успел смущенно отпрянуть.

- Возвращайся к себе, и пожалуйста, не приходи больше. Я не хочу, чтобы тебя наказали.

Девушка приложила руки к груди и, поклонившись, вышла из покоев, а вслед за ней и Мехмед решительно направился в комнаты, которые занимала его мать.

Что было дальше с Айлой?
Что было дальше с Айлой?

По дороге сын султана подбирал слова, чтобы уговорить мать вмешаться в судьбу юной рабыни. Мысленно он уже вёл с валиде диалог, в котором был очень убедителен. Остановившись перед дубовыми дверьми, он громко сказал страже:

- Я хочу видеть валиде!

- Шехзаде, госпожа велела никому ее не беспокить.

- Это очень важно. Я должен немедленно увидеть Сафие-султан.

- Простите, шехзаде, но у нас приказ никого не впускать.

Мехмед открыл рот от удивления, перерастающего в гнев. В душе юноши начала подниматься обида - неужели мать не хочет видеть своего сына? Как она могла, зная, что её ребёнок тоскует, не навестить его вчера, почему даже простые рабыни имели возможность ее увидеть, а собственные дети - нет?

- Валиде! - сжав кулаки закричал юноша, - Валиде! Я буду стоять под дверью, пока не увижу вас! Откройте мне!

Стражники встали плечом к плечу, загораживая двери. Разозлённый юноша закричал громче:

- Валиде! Откройте!

Мехмед сделал шаги назад и, воспользовавшись замешательством стражи, вдруг бросился вперёд, толкая двери.

---

Нож дрогнул, его лезвие обагрилось алой кровью. Султанша вскрикнула и посмотрела на влетевшего в комнату ребёнка.

- А где... я думала...

Маленькая девочка смущённо замерла в дверях. Айше Хюмашах поманила тезку к себе, промокнула царапину платком, вернула яблоко в вазу с фруктами и убрала нож в кожаный чехол.

- Как ты выросла, Айше, - улыбнулась госпожа гостье.

- Я думала здесь Михримах-султан... когда увидела свет за этой дверью...

- Нет, моя маленькая... теперь здесь буду жить я. Михримах-султан больше не приедет, - дрогнувшим голосом проговорила Айше-Хюмашах и помогла ребёнку забраться на диван и сесть рядом.

- Михримах-султан султан твоя мама... ты скучаешь по ней?

- Да, Айше, очень скучаю. Но я знаю, что Михримах-султан всегда рядом и помогает мне, даже если я её не вижу.

-  Я тоже давно не видела свою маму. Утром я даже плакала... мне сказали, что она сегодня тоже не придёт...

- Не нужно плакать, моя золотая, скоро ты увидишь свою валиде. А хочешь, пойдём к ней прямо сейчас? Уверена, твоя мама очень хочет тебя обнять.

- Да, пойдём скорее! - радостно воскликнула малышка и спрыгнула на пол, потянув молодую султаншу за руку.

___

Мурад опустил лук. По взгляду сокольничьего мужчина понял, что его стрела снова не попала в цель.

- Довольно, Картал-бей. Я хочу вернуться во дворец.

- Как вам будет угодно, повелитель.

  Слуги подбежали к падишаху, чтобы забрать у него оружие и помочь надеть тёплый кафтан.

- Не нужно, - Мурад оттолкнул руку с одеждой и потянул за поводья. Развернувшись верхом на лошади, тут же с места пустился галопом. Охрана почти сразу потеряла падишаха из виду.

  Мужчина все подгонял и подгонял коня, как будто хотел ускакать от собственных мыслей. Охота больше не помогала отвлечься, в голове Мурада бесконечно крутились одни и те же мысли, лишая султана покоя.

- Мне никогда не стать таким же великим правителем, как султан Сулейман хан. Персы наверняка смеются надо мной, ведь я не возглавил собственное войско, послав вместо себя Лалу Мустафу. На рынке уже говорят, что я спрятался за юбку Нурбану-султан, и что это она не пускает меня в поход.

  Мурад что было силы ударил пятками в бока коня, и без того несущегося на пределе своих возможностей. Глаза несчастного животного налились кровью, изо рта жеребца полетели хлопья пены. Слуги и стража давно остались далеко позади.

- Ну! НУ! - кричал Мурад, прижавшись к шее ахалтекинца.

  Ветки деревьев хлестали по бокам и всадника, и жеребца под ним, комья земли летели из-под копыт коня, они неслись по лесу слившимся в одно целое обезумевшим тандемом. Мурад слишком поздно заметил поваленное дерево на пути, и конь, уже не видя ничего осоловелыми глазами, на всей скорости влетел в роковое препятствие. Султан вылетел из седла, как ядро из пушки, и, пролетев несколько метров, тяжело рухнул на землю. Дикая боль пронзила голову Мурада, и последним, что султан увидел, теряя сознание, был торчавший из него толстый окровавленный сук.

___

- Госпожа, к вам пожаловал Картал-бей.

  Эсмахан удивлённо посмотрела на мать:

- Сокольничий брата-повелителя? Зачем он здесь?

- Пусть войдёт. Иншалла, с Мурадом ничего не случилось...

- Госпожа, - вошедший мужчина поклонился и опустил глаза в пол.

  Сердце Нурбану бешено заколотилось. Она встала навстречу гостю.

- Говори! Зачем ты пожаловал?

- Валиде-Султан. Повелитель...

- Что с моим сыном, не молчи!

- Султан Мурад хан хазрет лери предстал перед Всевышним, госпожа.

- Что ты говоришь, ага? Ты себя слышишь?

  Нурбану обернулась на побледневшую вмиг дочь, будто надеясь, что ослышалась, и сейчас Эсмахан скажет, что Картал-бей произнес какие-то другие слова. Но та замерла, глядя на вышедшего в упор.

- Как это произошло, - выдавила из себя сестра султана.

- Мы были на охоте...

  Нурбану схватилась за сердце. Неужели шальная стрела пронзила грудь её первенца? Как в тумане венецианка слышала слова продолжающего говорить сокольничьего:

- Повелитель захотел вернуться и поскакал назад. Очень быстро... стражники сильно отстали от султана Мурад хана хазретлери и потеряли повелителя из вида... а когда нашли...

  Мужчина судорожно сглотнул. Эсмахан крикнула:

- Довольно! Валиде, вам нужно присесть. Пойдёмте, я прошу вас. Вот так, сюда, - султанша подвела мать к дивану и помогла сесть, -  Лекаря! Позовите скорее лекаря!

__

- Всё готово, госпожа.

 Сафие казалось, что лицо горит огнём. Даже сквозь обезболивающие мази и несмотря на выпитый отвар специальных трав, она все это время чувствовала, как Давут ага почти наживую срезал с неё воспаленную кожу.

- Я думала эта пытка будет длиться вечно, - с трудом размыкая губы проговорила женщина.

- Вам нужно поспать. Обязательно пейте этот отвар, он будет притуплять боль.

- Слава Аллаху, все позади, - пробормотала хасеки султан.

- Нет, госпожа, впереди вас ждёт не менее суровое испытание.

- Как? Ты снова будешь, - не закончив продолжение Сафие застонала: слишком активная мимика пронзила лицо болью.

- Нет-нет, госпожа, мой нож больше не коснётся вас. Но когда кожа станет заживать, вы будете испытывать страшный зуд. Вам будет тяжело удержаться, чтобы не расчесать раны.

- Я справлюсь и с этим тоже... Ты можешь идти. Благодарю тебя...

- Вечером я приеду снова, чтобы проверить, все ли в порядке, Сафие-султан.

- К этому времени я уже вернусь во дворец, Давут ага. Буду ждать тебя там.

- Как прикажете, госпожа.

 Сафие махнула рукой, показывая этим, что лекарь свободен. Ей хотелось кричать от боли, но даже сама мысль о том, чтобы открыть рот, отзывалась болью.

- Сафие-султан, я чуть с ума не сошла от страха за вас, - в комнату фаворитки повелителя вошла Айше хатун.

- Спасибо, что...

 Женщина прервала ее:

- Ничего не говорите, госпожа. Отдыхайте. Давут ага велел проследить, чтобы вы выпивали по стакану отвара из этого кувшина каждый час. Я останусь с вами рядом столько, сколько будет нужно.

 Хубби-хатун села на небольшой диван у постели султанши и налила в стакан снадобье лекаря. Сафие выпила всё до капли и закрыла глаза. Тишина дома поэтессы была такой обволакивающе уютной, что несмотря на отсутствие дворцовой роскоши хасеки-султан вдруг подумала, что могла бы в таком простом жилище любить и быть любимой, и стать по-настоящему счастливой, просто растя детей и заботясь о муже, вдали от гаремных интриг.

Читать далее нажмите ➡️ здесь

Вы прочитали 365 главу второй части романа "Валиде Нурбану", это логическое продолжение сериала "Великолепный век".

Читать первую главу тут

-2