Найти в Дзене
Очень женский канал

Что случилось с сыном Нурбану-султан

- Валиде! Валиде!   Сын султанши метался в темноте покоев, но никого, кроме служанки, испуганно вжавшей голову в плечи, тут не было. - Где Сафие-султан? - шехзаде Мехмед повернулся к перепуганной рабыне. - Я не знаю, шехзаде. Госпожа велела мне оставаться здесь до её возвращения... - До возвращения? Но мне сказали, что валиде в покоях, и не желает никого видеть! - Простите, шехзаде, мне ничего об этом неизвестно, - промямлила девушка. - Ты обманываешь меня! Куда уехала валиде? Отвечай немедленно! -  Что за шум, шехзаде? Что случилось? - обеспокоенная Айше-Хюмашах застыла в дверях. Маленькая сестрёнка Мехмеда прижалась к юбке своей тёти, спрятав в пышных складках ткани лицо. - Эта бесстыжая лжёт мне! Она скрывает, куда уехала Сафие-султан! - Разве Сафие-султан уехала? - в свою очередь удивилась молодая женщина. - Да, госпожа, Сафие-султан покинула дворец ночью, - подняла голову служанка. - Но зачем? - Я ничего не знаю, Айше-Хюмашах-султан... мне было велено оставаться в покоях, следить,

- Валиде! Валиде!

  Сын султанши метался в темноте покоев, но никого, кроме служанки, испуганно вжавшей голову в плечи, тут не было.

- Где Сафие-султан? - шехзаде Мехмед повернулся к перепуганной рабыне.

- Я не знаю, шехзаде. Госпожа велела мне оставаться здесь до её возвращения...

- До возвращения? Но мне сказали, что валиде в покоях, и не желает никого видеть!

- Простите, шехзаде, мне ничего об этом неизвестно, - промямлила девушка.

- Ты обманываешь меня! Куда уехала валиде? Отвечай немедленно!

-  Что за шум, шехзаде? Что случилось? - обеспокоенная Айше-Хюмашах застыла в дверях.

Маленькая сестрёнка Мехмеда прижалась к юбке своей тёти, спрятав в пышных складках ткани лицо.

- Эта бесстыжая лжёт мне! Она скрывает, куда уехала Сафие-султан!

- Разве Сафие-султан уехала? - в свою очередь удивилась молодая женщина.

- Да, госпожа, Сафие-султан покинула дворец ночью, - подняла голову служанка.

- Но зачем?

- Я ничего не знаю, Айше-Хюмашах-султан... мне было велено оставаться в покоях, следить, чтобы всё было здесь в порядке...

- О каком порядке может идти речь, когда хасеки султана под покровом ночи покидает гарем,  - пробормотала себе под нос османская принцесса, но, быстро взяв себя в руки, обняла и погладила племянника по голове:

- Ступай к себе, Мехмед, я все выясню и приду. Я уверена, что у вашей матушки были серьёзные причины, чтобы уехать.

Присев на корточки, госпожа приподняла лицо растроенной маленькой султанши за подбородок и ласково утешила ее:

- Айше, твоя мама ненадолго уехала, но скоро вернётся и вы снова будете вместе. А ты пока поиграй с сестрёнкой. Я прикажу принести в детскую пышки.

- Пышки! - обрадовалась малышка и обняла тётю за ноги.

- Отведите маленькую госпожу  к сестре, - кивнув служанкам молодая женщина ещё раз быстро прижала к себе шахзаде и поцеловала его успокаивающе в лоб, а после отправилась на поиски Разие-хатун.

В это же самое время Газанфер развернул письмо из Еникапы. Он не сразу решился вынуть послание венецианки из золотого футляра. Евнух знал, как разозлит Нурбану-султан весть, что найти Давута-агу и избавиться от него не удалось, и ждал самых нелицеприятных слов свой адрес. Но про лекаря Михримах-султан не было ни строчки в исписанном нервным почерком листе. Глаза Газанфера все больше округлялись с каждой минутой, а рот непроизвольно открылся от ужаса.

- Аллах, Аллах, какое горе...

Но медлить не было времени. Выскочив из своей комнаты, главный евнух отправился выполнять приказ венецианки.

Если бы Разие-хатун знала, что в эту минуту происходит в гареме, она бы не тратила ни секунды на объяснения перед Айше-Хюмашах. Но пока хазнедар рассказывала, что ради серьёзной операции хасеки-султан пришлось уехать из дворца в дом Хубби-хатун, карета с шехзаде Мехмедом и шехзаде Махмудом уже покинула Топкапы.

__

- Отец давно не брал нас на охоту, - нахмурившись, сказал Мехмед брату.

- Ты прав. С того самого дня, когда я упал с лошади... Признаюсь честно, я не очень хочу снова садиться в седло...

- Может быть именно поэтому повелитель и вызвал нас. Как же не вовремя валиде уехала из дворца, наверняка она бы захотела поехать с нами...

- А может быть она уже с отцом? Может султан сначала позвал матушку, а теперь нас?

- Скоро все узнаем, Махмуд. До Эдирне не так долго добираться.

  Мальчики замолчали, думая каждый о своём. Младший сын султана не мог унять дрожь при одном только воспоминания о случившемся в лесу много лет назад: о тех страшных травмах, надолго приковавших его к постели. Холодный пот выступил на лбу мальчика, который даже под страхом гнева падишаха не смог бы себя заставить снова сесть на коня. Мысли же Мехмеда в бешеном танце сменяли одна другую. Переживания об Айле-хатун, обида на мать, тревога за брата, удивление неожиданным приглашением отца - юноша сам не знал, что из всего этого его сейчас беспокоит сильнее.

___

- Беда! - Бюльбюль ворвался в комнату Разие-хатун, - Шехзаде Мехмеда и Шехзаде Махмуда увезли из дворца...

- Кто? Куда увез? - ничего не понимая, повернулась к евнуху хазнедар.

- Газанфер ага! Он увёл обоих шехзаде...

Губы Бюльбюль-аги нервно задрожали.

- Я хотел остановить их, но этот шакал Газанфер и слушать меня не стал, а запер в прачечной! Я насилу выбрался, но слишком поздно...

Женщины, едва не обгоняяя друг друга, выбежали из комнаты. Не прошло и пары минут, как Айше-Хюмашах прижала к стенке главного евнуха, требуя ответа:

- Что всё это значит, Газанфер ага? По какому праву ты отдаёшь здесь приказы? Как ты смеешь увозить из дворца шехзаде?

Разие-хатун с трудом сдерживалась, чтобы не вцепиться в волосы венецианца, только присутствие представительницы династии останавливало эту разъяренную женщину. Она ненавидела себя за то, что не выполнила приказ Сафие-султан, не уберегла детей госпожи, несмотря на предупреждения главной фаворитки: в её отсутствие враги могут покуситься на самое дорогое - невинных шехзаде.

- Вы правы, госпожа. Такого права у меня нет. Однако, я действовал по приказу Нурбану-султан.

- О чем ты говоришь?

- Валиде-султан приказала перевезти сыновей султана в безопасное место ради их блага.

- Что ты несёшь? Какое место во всем Стамбуле может быть безопаснее дворца султана?

- Начался поход на персов, как вам известно. Доверенные люди сообщили Нурбану султан, что в этом дворце могут быть шпионы шаха Персии. До выяснения всех обстоятельств шехзаде лучше покинуть Топкапы.

- Ты хоть представляешь, что с тобой сделает султан Мурад хан хазретлери,  если с головы его сыновей упадёт хоть один волос?

- Как можно, госпожа. В чем вы подозреваете Валиде-султан? Неужели вы думаете, что...

- Что я думаю, не твоего ума дело. А вот ты подумай, как будешь отвечать перед Сафие-султан!

- Уверен, что когда Сафие-султан вернётся во дворец, она согласится с тем, что в сложившихся условиях это было единственно верное решение, ведь безопасность шехзаде важнее всего. Очень жаль, что госпожа так не вовремя уехала, - от взгляда Айше-Хюмашах не укрылась довольная усмешка венецианца.

- Уйди с глаз моих, - шикнула на евнуха султанша и тот, поклонившись, тут же засеменил прочь.

- Зачем вы отпустили его, госпожа? Нужно было вытрясти из Газанфера, куда увезли шехзаде! - почти доведенная до отчаяния Разие не могла сдержать эмоций.

- Он бы ничего нам не сказал! Я поеду в Еникапы и напомню Нурбану о последствиях, которые её ждут, если... я не хочу даже думать об этом! А ты немедленно сообщи о случившемся Сафие-султан!

- Ни в коем случае, Айше-Хюмашах-султан. Это убьёт госпожу. Теперь я понимаю, о какой боли говорил Хюджи ага. Жаль, что я не поговорила с ним раньше... очевидно он хотел предупредить меня... Сафие-султан лучше остаться в доме Хубби-хатун, пока мы не выясним, куда увезли шехзаде.

___

- Я хочу увидеть тело сына, - Нурбану-султан приподняла голову с подушки. От успокоительного отвара её сознание было как в тумане, а перед глазами стояла пелена.

- Валиде... вам нужно поспать, -

Эсмахан мягко надавила на плечи матери, чтобы та снова легла.

  Молодая женщина вздохнула, понимая, что избежать страшного разговора не получится, но надеялась его хотя бы отложить.

- Отвези меня к сыну, Эсмахан! Я хочу его увидеть...

  Сестра султана покачала головой, не зная, как сказать матери то, что услышала от сокольничего. Слова Картал бея набатом все еще звучали в её голове:

- Повелитель упал с лошади и погиб тут же. Там, где это случилось мы увидели...

- Говори же! Что?

- Вы уверены, что хотите это услышать?

- Говори! Я теряю терпение!

- Куски разорванной в клочья плоти и море крови, госпожа. Все вокруг было в кровавом мессиве... животные в это время года очень агрессивны и голодны... очевидно, какой то зверь вышел из своего укрытия полакомиться лёгкой добычей... мы нашли окровавленный кафтан повелителя и еще кое-что...

  Мужчина, немного поколебавшись, все же достал из-за пазухи какой-то свёрток. Медленно развернув ткань, Картал бей показал Эсмахан то, от чего женщину тут же скрутили рвотные позывы: она едва успела отвернуться от мужчины и опустошила желудок прямо на лежащий под ногами богатый ковёр.

  В руках скольничьего, на пропитанной кровью тряпице, лежал мизинец султана Мурад-хана с плотно сидящим на обескровленной фаланге фамильным перстнем.

__

Нурбану-султан провалилась в сон. Эсмахан с облегчением вздохнула. Глядя на смертельно бледную мать, она тяжело вздохнула, в ужасе размышляя о том, как же венецианка справится с тем, что им всем теперь предстоит. Несколько часов султанша просидела, гоняя по кругу одни и те же гнетущие мысли.

 Конечно, некоторое время смерть падишаха удастся скрывать. Мурад редко покидал дворец, даже на пятничных молитвах повелитель давно не появлялся перед народом. Сколько у них есть времени? Месяц? Потом можно будет сослаться на болезнь султана. В это время года никого не удивит недомогание Мурада. Делами государства продолжит заниматься Сокколу. Конечно, все усложняет война с Персами... но главный визирь сумеет найти решание. Как бы не относилась Нурбану-султан к Мехмеду-паше, она признает, что сейчас босниец незаменим, и поэтому должен узнать правду первым.

 Что дальше... вместе они выиграют несколько месяцев, максимум, полгода, а что потом? Конечно, на трон должен взойти Мехмед. Он ещё ребёнок, но с помощью Сокколу обязательно справится, к тому же, юного султана поддержит вся семья - она, Гевхерхан-султан и, конечно, Валиде-султан.

 У Эсмахан вдруг перехватило дыхание. Она осознала, что от Нурбану-султан этот титул перейдёт Сафие.

- Нет, этого мы не допустим! - слишком громко сказала женщина, разбудив своим голосом мать.

- Эсмахан... мне приснился страшный сон... будто...

 Нурбану села в постели и посмотрела на дочь. Та покачала головой.

- Крепитесь, валиде.

 Венецианка закрыла лицо руками. Эсмахан уже приготовилась утешать мать, но та несколько раз глубоко вздохнула и подняла голову.

- Где Картал-бей?

- Ждёт внизу, валиде.

- Отправимся немедленно. Перевезём Мурада сюда и сделаем все так, как это было с твоим отцом - пусть готовят ванну со льдом. Поставим её в кухонные погреба.

- Валиде...

 Эсмахан тихо прервала женщину, собираясь сказать, что тело повелителя стало добычей зверей, но Нурбану решила, что её дочь против того, чтобы скрывать случившееся.

- Мы должны это сделать. Нам нужно все подготовить, Эсмахан! Я уже отдала приказ увезти шехзаде из Топкапы. Их судьбу мы решим позже.

 Османская принцесса непонимающе посмотрела на мать:

- О чем вы говорите?

- Я не позволю детям Сафие управлять этим государством. Род османов не продолжится от этой дряни.

- Вы обезумели от горя и сами не понимаете, что говорите!

- Послушай меня, Эсмахан. Разве не ты мне говорила, какими умными и храбрыми выросли твои сыновья, и как они жаждут признания. Как мечтают о славе. Неужели ты не желаешь для них того же? Султанзаде Хасан займёт трон, а Ибрагим будет рядом, во всем помогая брату... вместе они одержат победу над персами и снова прославят османов на весь мир. Только подумай, ты станешь Валиде-султан...

- Что вы такое говорите? Трон принадлежит Мехмеду по праву! И я никому не позволю и пальцем прикоснуться к шехзаде, даже вам. В вас сейчас говорит боль от потери сына. Мы забудем про этот разговор и больше не станем к нему возвращаться. Но сначала вы скажете мне, куда увезли увезли шехзаде!

- Вот и мне это очень интересно, Нурбану-султан! Где вы прячете сыновей падишаха?

 Вошедшая в комнату Айше-Хюмашах услышала отрывок фразы и сразу перешла в нападение:

- Судя по всему, детей нет в Еникапы. Вы хоть представляете себе, какой опасности вы подвергли шехзаде?

- Ты не смеешь со мной так говорить, Айше-Хюмашах! Я валиде султан этого государства! А кто ты такая?

- Я дочь Михримах-султан, в моих жилах течёт её благородная кровь, кровь султана Сулейман хана хазретлери. А в ваших венах- грязная, порочная помесь от блудной связи, вы дитя греха, дьявольское отродье, поэтому все ваши поступки так омерзительны и жестоки. Вы думаете, что вам все будет сходить с рук, но ошибаетесь. Очень скоро вы заплатите сполна за все слезы, за всю пролитую вами невинную кровь!

- Так это ты? Ты его убила? - Нурбану вскочила с места, бешено вращая глазами, и бросилась на Айше-Хюмашах.

Читать далее нажмите ➡️ здесь

Вы прочитали 366 главу второй части романа "Валиде Нурбану", это логическое продолжение сериала "Великолепный век".

В телеграм-канале главы появляются раньше:

В тг интересно!
В тг интересно!

Читать первую главу тут

-2