Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Ариаднина нить | Книги

Книжные новинки марта-2025

Добрый день, друзья-книголюбы! Да, только что вступил в свои права февраль. Но февраль мы встречаем во всеоружии, ведь у "Ариадниной нити" уже выходило две больших подборки анонсов по переводной литературе... ...и одна подборка по русскоязычной литературе на этот месяц: А сегодня хочется хоть одним глазком заглянуть в весну и узнать, что приготовили наши издатели на март. В этот раз здесь тоже будет в основном переводная литература - художественная и немного публицистики. Как обычно, спешу перед началом отметить, что в качестве новинок я рассматриваю не тексты, а издания, так что, хотя некоторых из представленных книг будут абсолютными новинками, выходящими на русском языке впервые, переиздания вам здесь тоже встретятся. Но, возможно, именно их на ваших полках и не хватает. А теперь начнём: Издательство «Поляндрия», 160 страниц, перевод с французского Екатерины Даровской. 16+ «Жан-Люк и Жан-Клод – два друга, которые живут в психоневрологическом интернате. Единственное их развлечение –
Оглавление

Добрый день, друзья-книголюбы!

Да, только что вступил в свои права февраль. Но февраль мы встречаем во всеоружии, ведь у "Ариадниной нити" уже выходило две больших подборки анонсов по переводной литературе...

...и одна подборка по русскоязычной литературе на этот месяц:

А сегодня хочется хоть одним глазком заглянуть в весну и узнать, что приготовили наши издатели на март. В этот раз здесь тоже будет в основном переводная литература - художественная и немного публицистики.

Как обычно, спешу перед началом отметить, что в качестве новинок я рассматриваю не тексты, а издания, так что, хотя некоторых из представленных книг будут абсолютными новинками, выходящими на русском языке впервые, переиздания вам здесь тоже встретятся. Но, возможно, именно их на ваших полках и не хватает.

А теперь начнём:

Лоранс Потт-Бонвиль «Жан-Люк и Жан-Клод»

Издательство «Поляндрия», 160 страниц, перевод с французского Екатерины Даровской. 16+

«Жан-Люк и Жан-Клод – два друга, которые живут в психоневрологическом интернате. Единственное их развлечение – посещение маленького кафе по четвергам, с условием, что они не будут употреблять алкоголь и вернутся вовремя. Приятели соблюдали все правила, но однажды дело приняло неожиданный оборот.

В тот день Жан-Лю испытывал необъяснимую тревогу, внутри него всё клокотало. Возможно, это была реакция на разыгравшийся шторм, представляющий опасность для тюленей, за которых так всегда переживал Жан-Клод. Одной мелочи оказалось достаточно, чтбы всё пошло не так. Друзья знакомятся с молодым блондином, и тот под проливным дождём везёт их на машине в бар, где Жан-Люк и Жан-Клод – заядлые любители лотереи – смогут приобрести желанный билет. В интернате, куда они не успели вернуться в назначенный час, начинают беспокоиться. Меж тем приятели решают воспользоваться ситуацией, чтобы реализовать все свои заветные желания – выпить сладкой газировки, поесть запрещённой еды и увидеть тюленей!

«Жан-Люк и Жан-Клод» - полный нежности и юмора роман, в котором безрассудные мечты сталкиваются с жестокой реальностью».

Перл Бак "Дом разделённый"

-2

Издательство "АСТ", серия "'Neoclassic. Проза", переплёт, 384 страницы. 16+

"Ван Юань не стремится следовать по пути своего отца, знаменитого военачальника по прозвищу Тигр, ему нравится жить и работать на земле, как это делал его дед. Однако судьба распоряжается иначе: молодому человеку предстоит бежать на Запад. Шесть лет, полных испытаний и открытий, пройдут в чужих краях, а вернувшись в родной Китай, он столкнётся с потрясениями, затрагивающими не только страну, но и его семью.

Ван Юань окажется в водовороте противоречий, где сталкиваются западные и восточные культуры, традиционные ценности и современные идеи, а также идеологии разных поколений. И ему предстоит научиться жить в новой реальности реальности.

Хотя "Дом разделённый" и является финальной книгой грандиозной семейной саги, его можно читать как самостоятельный роман".

Артуро Переса-Реверте "Фалько. Ева. Саботаж"

-3

Издательство "Азбука", серия "Большой роман", 864 страницы, перевод Александра Богдановского. 18+

"Шпион и плейбой, светский лев и добрый знакомый всех контрабандистов и владельцев кабаре Европы, изысканный денди и тонкий знаток оружия, беззаботный хищник и блестящий профессионал своего циничного дела. Перед вами Лоренсо Фалько — агент правительства Франко, умудренный и опасный волк-одиночка в диких джунглях гражданской войны в Испании. Его направляют в Аликанте, где он должен устроить побег из тюрьмы крупному франкистскому чину; в Танжер, где его начальство надеется заполучить золото Республики; в Париж, где надо скомпрометировать героя войны, а заодно помешать Пабло Пикассо обнародовать монументальное полотно на Всемирной выставке. 

Фалько — свободный радикал, ложка дегтя, козырь в рукаве. Он ценит храбрость, в том числе и храбрость противника, но в его мире честь — роскошь, и порой непозволительная. И в сердце хищник не пускает никого — кроме одной отважной и безжалостной женщины, своего двойника из кривого, идущего рябью зеркала..."

Вся трилогия Артуро Переса-Реверте о Фалько впервые выходит под одной обложкой.

Пол Линч "Небо красно поутру"

-4

Издательство "Азбука", серия "Большой роман (своим-формат) ", твёрдый переплёт, 320 страниц, перевод Максима Немцова. 18+

"Впервые на русском — дебютный роман современного ирландского классика Пола Линча, лауреата Букеровской премии 2023 года за роман «Песнь пророка», который уже называют «ирландским „1984“» и «новым „Рассказом служанки“». «Небо красно поутру» — это экзистенциальная панорама безжалостности человека и безразличия природы. В этом «трансконтинентальном вестерне, написанном мастером пейзажа и света» (Livres Hebdo), Колл Койл (отец героини «Благодати» Грейс Койл), совершив непредумышленное убийство, вынужден бежать из Ирландии на другой край земли, и через Атлантику и американский фронтир его неутомимо преследует демонический нарядчик Джон Фоллер, словно сошедший со страниц «Кровавого меридиана» Кормака Маккарти..."

Энн Майклз "Когда нас держат"

-5

Издательство "Азбука", серия "Большой роман (слим-формат)", твёрдый переплёт, 256 страниц, перевод Максима Немцова. 16+

"Энн Майклз — выдающаяся канадская поэтесса и писатель, лауреат и финалист множества международных премий; ее книги становились мировыми бестселлерами и экранизировались, переведены на 45 языков. Ее третий роман, «Когда нас держат», — финалист Букеровской премии 2024 года и Prix Femina Étranger, а также лауреат Prix Transfuge. Это «философский роман в эпизодах, охватывающий период с 1910 до 2025 года, исследующий грань между плотским и невыразимым, смертным и духовным» (The New Yorker).

Здесь вернувшийся с Первой мировой войны к дождавшейся его жене фотограф снова открывает свое ателье — и на его фотопластинках проявляются призраки. И это только начало «мастерски компактного эпоса», в котором «из осколков любви и памяти... складываются мечты и надежды четырёх поколений".

Владимир Набоков "Под знаком незаконорождённых"

-6

Издательство" Corpus", серия "Набоковский корпус". 16+

«Под знаком незаконнорождённых» (1947) — первый роман Владимира Набокова, написанный после переезда в Америку. Он посвящен противостоянию всемирно известного философа Адама Круга, потерявшего жену и оставшегося вдвоем с маленьким сыном, диктатуре «эквилистов» («уравнителей»), всеми средствами стремящихся склонить его на свою сторону. Однако главная тема романа, по замечанию самого Набокова, — «это биение любящего сердца Круга <...>; и эта книга была написана именно ради страниц о Давиде и его отце, и ради этого ее следует читать».

Роман публикуется в новом переводе и сопровождается предисловием автора, послесловием и комментариями переводчика, а также дополнительными материалами, освещающими его замысел".

Альберто Санчеса Пиньоль "Молитва к Прозерпине"

-7

Издательство "Азбука", серия "Большой роман", 608 страниц, перевод Нины Авровой-Раабен. 18+

"Древний Рим, середина I века до нашей эры. Марк Туллий Цицерон в воспитательных целях отправляет своего семнадцатилетнего сына на поиски мантикоры, вестницы катаклизмов, которая якобы вышла из земных недр в провинции Проконсульская Африка. Но в африканской пустыне Марк Туллий Младший и его спутники — поклоняющаяся богине Земли воительница, молодой незадачливый пастух, охотники-пунийцы и раб, пропагандист революционных идей, — обнаруживают, что из недр явились существа гораздо страшнее и у них весьма амбициозные планы...

Альберт Санчес Пиньоль — ученый-антрополог, одна из крупнейших и наиболее самобытных звезд каталанской литературы. Он творец удивительных миров, в которых перемешивается реальное и фантастическое, а человек снова и снова сталкивается с Иными в лучших традициях Лавкрафта и Стивенсона".

Книга выходит на русском языке впервые.

Шарль Нодье «Фея хлебных крошек»

-8

Серия «Старая добрая…», 512 страниц, перевод Веры Мильчиной, Анны Тетеревниковой, Руфи Зерновой. 16+

«Сборник составили очаровательные литературные сказки Шарля Нодье, французского библиофила, публициста и писателя, известного своим вкладом в становление романтического стиля в классической французской литературе.

В произведениях Нодье безудержная фантазия сочетается с социальной критикой, а сентиментальные рассуждения соседствуют с острыми, почти язвительными описаниями реалий начала XIХ века. Причудливые персонажи напоминают о мире Эрнста Т. А. Гофмана, а сюжеты варьируются от мрачных историй о привидениях до шаловливых фантасмагорий. Богатый литературный язык, замечательно переданный прославленными переводчиками, делает новеллы Нодье восхитительным чтением, щедро сдобренным авторским обаянием и приправленным особым французским шармом».

Томас и Мэри Хэншью "Загадка ледяного пламени"

-9

Издательство "Азбука", серия "Старая добрая...". 16+

"В графстве Линкольншир, на краю безбрежных болот стоит старинная усадьба Мерритон-Тауэрс. Сюда, после загадочного исчезновения его дяди, приезжает молодой наследник — сэр Найджел Мерритон. Мрачный дом с бойницами окон и тяжелой старинной мебелью как будто создан для обитания привидений, а на окрестных болотах по ночам появляются странные огни — местные жители называют их Ледяным пламенем, и они внушают им суеверный ужас. Как-то раз к Найджелу наведывается компания друзей, один из них заключает пари, что готов в одиночку отправиться ночью на болота и во всем разобраться. Еще одно исчезновение придется расследовать знаменитому сыщику из Скотленд-Ярда инспектору Гамильтону Клику.

Эту и другие не менее таинственные и увлекательные истории читайте в сборнике незаслуженно забытых классиков детективного жанра — семейного дуэта Мэри и Томаса Хэншью".

Лора Джонс "Игра в прятки"

-10

Издательство "Азбука", серия "Сага", твёрдый переплёт, 592 страницы, перевод Анастасии Рудаковой. 16+

"Во Франции бушует Великая французская революция, и судьбы трех молодых женщин — аристократки Ортанс, работницы обойной фабрики Софи и её сестры, горничной Лары, — переплетаются самым причудливым образом.

После смерти отца сёстры вынужденно переезжают из Марселя на окраину Парижа, где устраиваются работать на фабрику Вильгельма Оберста — его обои славятся замысловатыми рисунками. Софи влюбляется в сына владельца фабрики Жозефа, тот без ума от Лары — которая напоминает ему мать, умершую безвременной загадочной смертью, — однако супругой юного Оберста становится уроженка Лувра Ортанс. Обстановка и в замке Оберстов, и на фабрике, и в близком революционном Париже становится все более тревожной. У каждой героини есть свои причины опасаться за собственную жизнь и прятаться. Сумеют ли они вырваться из кровавого круговорота истории?"

Лейтон Грин "Чёрный маг"

-11

Издательство "Азбука", серия "Маски зла". 18+

Третий роман цикла о Доминике Грее. 

У детективов Виктора Радека, профессора религиозной феноменологии, и Доминика Грея, бывшего морпеха, особая специализация: они расследуют преступления, связанные с таинственными и необъяснимыми явлениями. Их ждет очередное жуткое дело: загадочная фигура в черной мантии сжигает лидеров скандальных сатанинских сект. И хотя впору подумать о потусторонней каре за грехи, у напарников другое мнение… 

Этот захватывающий роман сочетает изобретательный детективный сюжет и глубокие размышления об истоках зла и о силе его притягательности".

Фан Мэнлун, Лэ Ши и Чжан Ши "Нефритовая Гуаньинь"

-12

Серия "Изящная классика Востока", твёрдый переплёт, 352 страницы, перевод Алексея Рогачёва. 16+

"В истории и культуре Китая эпоха династии Сун занимает особое место. Многолюдные города выгодно отличались от поселений предшествующей Танской эпохи, предлагая широкие возможности для торговли и ремесел, книгопечатания и развлечений. Императорский двор и высокообразованное чиновничество с большим уважением относились к изящным искусствам, музыке и каллиграфии, а на улицах и площадях выступали певцы, скоморохи и фокусники. Но особой любовью горожан пользовались сказители. Истории о роковых красавицах и бессмертных небожителях, загадочных происшествиях и волшебных существах, героях и разбойниках пережили века.

Эти истории нашли отражение в работе Фэн Мэнлуна, литератора XVII века и составителя обширного свода повестей Сунской и Минской эпох".

Милован Глишич "Спустя девяносто лет"

-13

Издательство "Эксмо", серия "Магистраль. Балканская коллекция", мягкая обложка, 288 страниц. 16+

"Милована Глишича называют "сербским Гоголем". В его произведениях страшные народные поверья и мистические истории соединяются с юмором и сатирой. За 17 лет до выхода романа Брэма Стокера "Дракула" Глишич написал повесть, в которой появляется легендарный вампир Сава Саванович. Вы обязательно с ним встретитесь в этой книге.

А ещё на страницах сборника вас поджидают задухачи, управляющие погодой, джинны, несущиеся в хороводе, призраки и черти. Только не дайте себя обмануть, не все из рассказанного – происки нечистой силы. Иногда это просто крестьянские суеверия или даже чья-то хитрая выдумка. В любом случае книга пропитана сербским фольклором, а вам предстоит увлекательное мистическое путешествие".

"Персидские мифы"

-14

Издательство "Бомбора", твёрдый переплёт, 240 страниц. 18+

"Эта книга приглашает заглянуть в тайны одной из самых загадочных и тем не менее влиятельных ближневосточных культур и узнать, каким богам поклонялись древние индоиранцы, о чем размышляли в священных текстах, каким видели остальной мир и каких героев оставили в наследство мировой культуре помимо библейских волхвов и пророка Заратуштры.

Вас ждут захватывающие рассказы о легендарных героях индоиранской мифологии: об огненном боге-творце Ахура-Мазде и тысячеглазом боге мира и порядка Митре, которому поклонялись римские императоры, о превратностях любви царя Хосрова и красавицы Ширин, о богатырях Рустаме и Сиявуше и волшебной птице Симург, изображенной на гербе группы Queen".

***

А вот теперь несколько нехудожественных новинок марта:

Рюд Хисген, Адриан ван дер Вейл «Человек читающий: Значение книги для нашего существования»

-15

"Издательство Ивана Лимбаха". 16+

"Что такое чтение? В чем его суть? И как цифровые технологии меняют наши представления о нем?

Без чтения и грамотности современное общество не могло бы существовать. Наша правовая система, демократия, образование, наука — без печатного слова все эти достижения были бы немыслимы. Но чем детальнее мы пытаемся рассмотреть этот сложный феномен, тем неуловимее он оказывается.

«Человек читающий» — попытка описать актуальные изменения в самом процессе чтения. Авторы рассказывают историю происхождения литературы, исследуют современные читательские стратегии и демонстрируют влияние вдумчивого чтения на формирование критического мышления, столь необходимого для жизни в современном обществе".

Линда Петерсон "Становление писательницы. Мифы и факты викторианского книжного рынка"

-16

Издательство" Новое литературное обозрение", твёрдый переплёт, 400 стр., перевод Алёны Фоменко. 16+

"XIX столетие стало веком стремительного развития печатной культуры и профессионализации писательского труда. Какую роль в этом процессе играли женщины-авторы? Вопреки устойчивым стереотипам о викторианской эпохе, где женщинам якобы отводилась лишь роль хранительниц очага, обеспечивающих литераторам-мужчинам надёжный тыл, книга Линды Петерсон доказывает, что писательницы были полноценными акторами книжного рынка. Писательницы викторианской эпохи формировали образ пишущей женщины, тем самым выстраивая траектории литературного пути.

Петерсон обращается к авторским стратегиям Гарриет Мартино, Мэри Хоувитт, Элизабет Гаскелл (и через неё — Шарлотты Бронте), Элис Мейнелл, Шарлотты Ридделл и Мэри Чамли.

Линда Петерсон (1948–2015) — историк литературы, специалист по викторианской эпохе, профессор Йельского университета".

Кирилл Светляков "Советская культура: от большого стиля до первых рейвов"

-17

Издательство "Манн, Иванов и Фербер", твёрдый переплёт, 304 страницы. 16+

"Визуальная культура XX века в контексте истории, искусства и психологии.

Искусство, психология, культура переплетаются на страницах книги и представляют сам дух эпохи конца 1940-х — начала 1990-х годов. Сталинское время, оттепель, эпоха застоя, перестройка — каждый период оставил свое культурное наследие, которое сформировало нас сегодняшних. Борьба элитарного и массового, противостояние идеологии и личности, формализованное искусство и «неформалы» — обо всем этом через призму собственного опыта рассказал лектор «Страдариума»".

Элисон Уэйр "Ланкастеры и Йорки. Война Алой и Белой розы"

-18

Издательство" КоЛибри", серия "Королевы и короли. Тайные истории", твёрдый переплёт, 640 страниц, перевод Веры Ахтырской. 16+

"Война Алой и Белой розы — ожесточенная битва за власть двух влиятельных ветвей династии Плантагенетов, Ланкастеров и Йорков, растянувшаяся почти на полвека, — одна из самых драматичных страниц в истории Англии.

Знаменитое противостояние, которое привело на английский престол род Тюдоров, со времен «Исторических хроник» Уильяма Шекспира — предмет бесчисленных художественных интерпретаций и один из самых популярных в массовой культуре сюжетов мировой истории. Тем интереснее и значительнее для понимания реальных исторических процессов оказывается интерпретация знаменитого историка и мастера научно обоснованного исторического романа Элисон Уэйр".

***

На этом публикацию завершаю, но я уверена, что в течение февраля будет ещё достаточно интересных анонсов от издательств, способных составить ещё одну подборку. А желающих на постоянной основе получать не только качественные отзывы, но и свежие анонсы книжных новинок приглашаю в свой Телеграм-канал

Ариаднина нить | Книги

Свежие анонсы там выходят ежедневно! Затрагиваем не только переводную, но и русскоязычную прозу, а также нехудожественную литературу. Присоединяйтесь!

Ваша Ариаднина нить.