Даже если вы не цветовод, вам будет интересно узнать, почему цветок назван так, а не иначе и как правильно произносятся его название. Скажу сразу, что даже флористы, которые каждый день имеют дело с цветами нередко ошибаются в произнесении своих подопечных.
Сегодня поговорим о 11 названиях цветов, которые мы привыкли произносить неправильно.
Калибрахоа
Эти разноцветные цветущие кусты называют по разному и, по сути, оба варианта произнесения, которые можно услышать - калибрахОа и калибрахоА - правильные, так как норма в словарях не зафиксирована. Название произошло от имени мексиканского учёного Кали Брачо. Это растение «перекочевало» из Мексики в Англию, где его переименовали в «калибрахоа». К нам эти кустарники попали именно из Англии, поэтому их вариант произношения считается верным. Так что правильно называть будет калибрахОа.
Колеус
У нас есть много названий для этого растения и чаще всего в народе его называют крапивкой. Эти растения пришли к нам из Индонезии, где с их помощью защищали плантации от кабанов. У нас же, это декоративные растения, которые украшают дома и клумбы. Если говорить о правильном названии, то латинское слово «coleus» звучит, как кОлеус, с ударением на первом слоге. В словаре зафиксирован именно это вариант.
Эхинацея
Это растение знакомо многим цветоводам. Разноцветные бутоны, неприхотливость и многие другие качества сделали это растение частым гостем на клумбах. Более того, оно издавна известно своими целебными свойствами. Вот только мало кто знает, как правильно произносится его название. "Ехинацея" или "эхинацЕя" скажете вы и ошибётесь, потому что верно будет эхинАцея.
Мелколепестник
Это растение семейства астровых встречается на клумбах, да и в дикой природе попадается часто, а ценится за обильное долгое цветение, выносливость. Кстати, есть у него и лекарственные свойства. Но как же правильно произносится название? По количеству гласных в слове понятно, что вариантов немало, но верным считается один, который и указан в словаре – мелколепЕстник.
Мирабилис
Это растение больше известно, как ночная красавица. Это невысокие кустики в ярких цветах особенны тем, что аромат цветов значительно сильнее становится после заката солнца. Цветоводы любят аромат, но есть проблема, которая всё портит. Аромат привлекает бабочек, а вместе с ними приходят и отвратительные гусеницы. Но вернёмся к названию. Правильно оно произносится мирАбилис. Норма зафиксирована в словаре.
Бугенвиллея
Эти цветущие кустарники украшают улицы во всех странах мира, но мало кто знает, что своё название это растение получило от фамилии человека, который впервые привёз их в Европу. Луи Антуан де Бугенвиль был мореплавателем и не устоял перед красотой растения, вот только название он узнать не смог. Так, с 1789 года эти усыпанные цветами деревца заметили учёные, но и тут без ошибки не обошлось. В разных языках его фамилия звучала по-разному и в справочники записали растение с названием багенвиллия. Только в 1931 году ошибка обнаружилась и с тех пор растение называют бугенвиллЕя, что и зафиксировано в словарях.
Вейгела
Ароматные цветы этого кустарника привлекают цветоводов всего мира, а названием растение обязано немецкому учёному. В 19 веке Вайгель открыл, назвал и внёс в справочники этот красивый куст. Вот только в названии часто допускается ошибка и произносят вейгелА, а правильно оно называется вейгЕла.
Вероника
Для нас более привычное название этого цветка змейка или змеиная трава. Всё из-за того, что высокие продолговатые соцветия на ветру извиваются, как небольшие змейки. На самом деле, это растение правильно называть верОникой. Название произошло из латыни и дословно переводится как “настоящее лекарство”. Кстати, у этого растения действительно есть такие свойства.
Гейхера
Разноцветные кустики украсят любой цветник, а благодарить за странное название будем немецкого доктора, чья фамилия звучала, как «Хейхер» с ударением на первый слог. Попадая в русский язык, заимствованные слова иногда меняются, так получилось и здесь. «Х» заменили на «Г», а вот ударение своего места не поменяло. Это красивое растение называется гЕйхера.
Рододендрон
Красивый кустарник получил свое сложное название из греческого языка. Состоит оно из двух корней: "родон"- роза и дендрон - дерево.
rhodon (роза) + dendron (дерево) = «розовое дерево».
Само название “рододендрон” появилось в 16 веке благодаря врачу-итальянцу Андреа Чезальпино. И с тех самых пор его произносят с ударением на третьем слоге - рододЕндрон, а вот ударение на последнем слоге считается ошибкой.
Ирис
Это название цветок получил от Гиппократа. Он посвятил его богине Ириде, которая сходила на землю по радуге. Ирис переводится с древнегреческого как «радуга». Ударение, когда мы говорим о цветке, будет падать на первую «и» — «Ирис». Ударение на последний слог тоже может быть, но только если речь идет о конфетах.
Поделитесь в комментариях, названия каких растений у вас вызывают затруднения?