В каждом городе каждая улица носит то или иное имя. Это нужно для более точной ориентации жителей и особенно гостей города, и по-хорошему они должны различаться между собой. И всё же есть определённый принцип, по которому улицы называют именно так, а не иначе. И сейчас поговорим о том, как улицы получают свои названия и почему иногда они их меняют.
К слову, мне это будет писать несколько проще, чем иным людям, ведь на историческом факультете МГУ у меня был спецкурс по топонимике, туда я пошёл, так как начал интересоваться урбанистикой под влиянием блогеров по этой тематике. В конце концов, большинство из нас так или иначе живёт именно в городах… Остальные так или иначе в город тоже поглядывают, ведь там может быть центр района или региона. Да и сельские улицы тоже получают свои имена примерно, кстати, по тем же правилам.
Почему нам стоит это знать?
У каждой эпохи свои правила наименования как улиц, так и сёл или даже городов. Как следствие, можно с их помощью изучить историю развития как конкретного населённого пункта, так и целого региона или даже страны!…
Именно города, особенно столицы и крупные финансовые, культурные и научные центры чаще всего нужно адаптировать под свои языки — это самый простой способ взаимодействия языков друг с другом. Например, буква "W" в романских языках в первую очередь используется именно для передачи топонимов германских языков, в основном немецкого или английского. А при помощи языка мы можем понять культуру другого народа, в гости к которому мы едем в очередной поездке.
А ещё при помощи топонимики можно узнать о знаковых событиях или людях, чей масштаб оказался таков, что принято решение увековечить, назвав в его честь улицу или район. Это в идеале, но даже при помощи переименований можно проследить отношение людей к происходящим событиям и память о героях прошлого.
Откуда брались имена улиц в давние времена?
Многие улицы были дорогами в разные места поблизости. И где-то это отражено в их названиях. Так, Тверская улица в Москве, чуть ли не главная улица города, ведущая к Красной площади и на которой расположена мэрия (дом №13), так названа, потому что ведёт она, да, в Тверь. Впрочем, сейчас этот принцип применяется в основном к вылетным магистралям. Так, в Москве же есть Ярославское шоссе, ведущее в Ярославль, Дмитровское шоссе, ведущее в Дмитров и т.д.
Некоторые улицы носят имена купцов, некогда на этой улице живших. Особенно много переулков в центре Москвы — город-то купеческий был… Скажем, я часто ходил в Милютинском переулке, начинающемся от Сретенского бульвара на севере (через него я заходил в Бобров переулок, испанским там одно время занимался) и заканчивающегося на Мясницкой улице.
Кстати, о Мясницкой улице. Тут было очень много лавок и домов мясников, отсюда и имя улицы. Некоторые улицы и площади назывались по родам деятельности тех, кто тут жил, или работам, происходившим тут чаще всего. На Кожевнической улице жили кожевники — тут был Ногайский двор, там и делали кожи лошадей, к слову, в XVIII-XIX вв. кожевенные заводы оставались на улице. Даже в дореволюционном Екатеринбурге была Хлебная площадь, и называлась он так, потому что на ней торговали хлебом. Сейчас там, кстати, дендропарк.
Если на улице был знаковый объект, церковь или что-то ещё, то и улица могла называться в его честь. Так, в Алма-Ате проспект Абая до 1960 г. был Арычной улицей, так как вдоль него действительно шёл и дёт и поныне Головной арык.
Перед революцией 1917 г. начали появляться улицы в честь людей, генералов или писателей. Но тогда образовывали имена прилагательные, поэтому в Кургане ещё до 1917 г. была Гоголевская улица, равно как и в Верном (и затем в Алма-Ате). В Москве Тверская площадь в 1912 г. стала Скобелевской, в честь генерала Скобелева. О переименованиях ещё поговорим.
Да и в принципе, могли быть и иные идеи: так, старейшая улица Челябинска была Азиатская, а была там и Большая улица (да, именно так, изначально, кстати, Большая Троицкая, но потом почему-то название сократилось)… В Петербурге очень много улиц названо в честь подмосковных городов, что есть даже в имени одной из станций метро — "Звенигородская". В историческом районе Алма-Аты Татарка часть улиц названа в честь мест, откуда в тогдашний Верный прибыли казаки — там и по сей день есть Казанская и Оренбургская улицы.
Что изменил 1917 год?
После революции, конечно, последовали и переименования и некоторые изменения посвящений. Но прежде чем о них поговорить, стоит проговорить одно действительно ключевое изменение в топонимике.
Уже в 1920-е гг. в моду вошли такие обороты, как "Улица имени…", что отражено, кстати, в книжке "Ступени наследия. Челябинск в прошлом", которую мне выдали в 2011 г. на районном спорт-ЧГК (дело было в юбилей Челябинска), в разделе "Улицы Челябинска рассказывают" — там указаны такие топонимы. Так, Азиатская улица по этому разделу была в 1920 г. переименована в улицу им. Васенко. Позднее оборот сократился — улица/проспект/площадь/проезд + родительный падеж того, кому/чему улицу посвятили. Поэтому сейчас, скажем, "проспект имени Ленина" вы не услышите, в основном будет именно "проспект Ленина". А то и вовсе лишь родительный падеж, "Ленина", и этого всем будет достаточно.
Называли так улицы и не только в честь людей. В Екатеринбурге старейшая пешеходная улица — это улица Культуры (она же бульвар Культуры), а названа она так, потому что на ней старый и новый дома культуры Уралмашзавода. А многие годы я прожил там же на улице Индустрии, тоже абстрактно, но тут уже больше идеологии.
Из более мелкого. Улицы по тем же правилам стали называть в честь новых, "престижных" профессий. Да и в целом — в честь групп людей, чьей памяти улица посвящена. Так, в свою первую екатеринбургскую школу я многие годы ездил по улице Фрезеровщиков — была такая рабочая профессия. А Уралмашзавод находится на улице Машиностроителей. Многие годы для меня ключевой улицей был проспект Космонавтов — вы ведь помните, что мы первыми человека в космос запустили, и космонавтами стали называть, собственно, тех, кто в космос и летает? И ещё одна знаковая улица для меня — улица Старых большевиков, стало быть, старых членов партии.
И да, улицы и проспекты Ленина, Свердлова и т.д. были почти повсеместным явлением — улицы в честь вождей появились. Да и не только их — в Алма-Ате есть улица Гёте, а в Екатеринбурге — улица Шекспира. То есть использовались деятели не только нашей, но и зарубежной культуры.
В более поздние советские годы улицы стали называть в честь событий или юбилеев. Так, один из гипермаркетов сети "Лента" на Уралмаше находится на улице 22-го Партсъезда (это который ещё принял 3-ю программу КПСС про строительство коммунизма к 1980 г.), а первый звуковой кинотеатр Свердловска-Екатеринбурга, "Темп", был на улице 40-летия Октября, плюс ледовая арена "Трактор", где играет одноимённый хоккейный клуб, находится на улице 250-летия Челябинска. Кстати, "юбилейные" названия тоже иногда может услышать в несколько ином варианте, например, улица 250 лет Челябинску в примере ЛА "Трактор".
Впрочем, ещё одно маленькое позднесоветское изменение: в 1960 г. поменялось понимание того, что такое "проспект". Прежде это была улица, открывающая перспективу (собственно, слово "проспект" восходит именно к перспективе). Теперь так стали называть главные, стержневые улицы. Те же почти повсеместные проспекты Ленина — это как раз из этой серии. К слову, дореволюционное название проспекта Ленина в Екатеринбурге — Главный проспект!… Однако в московском районе Новогиреево есть и проспекты поменьше, и это следы как раз былого понятия проспектов, вроде 4-го и 5-го проспектов Новогиреева.
К слову, в новейшей истории изменений последовало очень мало. Появилось разве что больше идей, как называть улицы. В Казахстане очень многие улицы стали носить имена местных героев, в том числе XVII-XVIII веков — Карасай-батыра, Кабанбай-батыра и др. В Екатеринбурге появились улицы Ельцина, Вильгельма де Геннина (сооснователь города), Лучистая и т.д. Но вообще, на спецкурсе по топонимике преподаватель сетовала, что по крайней мере в Москве в новых районах почти повсеместным стало называть улицы с применением именно родительного падежа, а не прилагательных.
Улицы "субстантивированные"
"Субстантивированными" улицами я назвал такие, где, если откинуть приставку "улица", то имя самой улицы будет склоняться по правилам имён существительных!… А вот с приставкой склоняться не будет.
Очень многие центральные улицы в Москве именно такие. Так, парк Горького находится на улице Крымский Вал — там была стена Земляного города. У парка "Сокольники" идёт улица Стромынка. А книжный магазин "Библио-Глобус" находится на улице Большая Лубянка. Впрочем, мы чаще просто назовём имя улицы и просклоняем его.
В некоторых других городах, видимо, в подражание Москве, тоже возникли такие улицы. Например, в екатеринбургском посёлке Садовый есть улица Сибирка.
Аналогично мы поступаем с некоторыми заграничными улицами, склоняя их по правилам существительных. В одной только Паттайе есть улицы Тепрайя, Тепразит и Сукхумвит, и мы, если рядом нет приставки "улица", всё склоняем, даже Walking Street, если нет рядом слова "street"!…
Почему улицы меняют свои имена?
Да, иногда такое случается!…
Разгадка такая. Иногда последние события по своему значению перевешивают память о том, кому/чему улица или площадь была посвящена. И иногда хотелось бы увидеть это посвящение на видном месте, а видных-то мест мало. По этому принципу в Москве в 1912 г. Тверскую площадь и сделали Скобелевской.
В раннесоветские годы особенно рьяно убирали православные либо царские топонимы, особенно с тех самых видных мест, там "топонимические схватки" возможны те ещё. Это было желание куда-то оттеснить или же вовсе убрать такие явления. Скажем, в дореволюционном же Екатеринбурге были Покровский проспект, Вознесенский проспект и Златоустовская улица. Так вот, хотя город Златоуст на Южном Урале остался, переименовали всё: теперь это улицы Малышева (это был такой герой Гражданской войны в местных краях, казнённый белочехами в 1918 г.), Карла Либкнехта (революционер в Германии, убитый в 1919 г.) и Розы Люксембург (революционерка оттуда же и с такой же судьбой). Потом и Сталин с его ближайшими соратниками повторил судьбу многих царских и православных топонимов на фоне того самого 22-го партсъезда — улица в Екатеринбурге, носящая ныне имя этого съезда партии, до этого была улицей Ворошилова, проспект Орджоникидзе — проспектом Сталина, а улица 40-летия Октября носила имя Молотова.
После распада СССР кое-какие переименования переиграли только в Москве и Санкт-Петербурге и только в центре, да и во Владимире есть Дворянская улица, висят таблички, что улица в советские годы носила иное имя. А вот в большинстве остальных городов России переименования советских лет в историческом центре отыгрывать не стали.
В Казахстане, скажем, улицы на многих видных местах получили именно разные местные имена. Проспект Абая вообще появился ещё в 1960 г., проспект Сейфуллина — 2 годами позднее. А вот именами батыров и различных казахских деятелей культуры (и не только) улицы стали называть и переименовывать уже после распада СССР. К слову, в других странах бывшего СССР картина во многом такая же, плюс улицы в честь независимости.
В наших реалиях, правда, есть ещё одна причина: из-за расширения городов порой выходит так, что могут быть одноимённые улицы в пределах одного города, но в разных его частях. И здесь переименования призваны упростить навигацию по городу, чтобы не было путаницы.
Кстати, переименования приживаются не всегда!… В Севастополе была такая Графская Пристань, из числа символов города. Изначально у неё было именно такое название, и оно устоялось при всех официальных переименованиях, а ведь пристань длительное время, до 1925 г., была Екатерининской, из-за поездок Екатерины в Крым, а до 1990-х гг. — пристанью 3-го Интернационала. Во всех статьях об Алма-Ате я указывал все предыдущие имена улиц, даже в Я. Картах указывается прошлое имя улицы, если такое было, и это также связано именно с тем, что прежние имена улиц всё ещё в ходу, а риелторы говорят, что проще продать дома именно по прежним именам улиц, а не нынешним!… Сможете объяснить, почему такое происходит?
Пока такая история об именах улиц, на которых мы с вами живём!…