Найти в Дзене

«НЭЦКЭ»: Бэнкэй

Избранные статьи из книги «Нэцкэ» (серия «Мастера и шедевры»), посвящённые непосредственно японскому фольклору. БЭНКЭЙ
Тоён (Морикава)
Дерево
5.4 x 3.9 x 2.4 см
Середина XIX века
Музей искусства. Лос-Анджелес (США) Бэнкэй — вполне конкретная историческая личность и одновременно мифический персонаж японской литературы. Его имя в детстве — Онивака, что означает «чертёнок». Новорождённым он выглядел как трёхлетний ребёнок: у него были волосы до плеч, а рот был полон больших зубов. В пятилетнем же возрасте Онивака напоминал отрока лет двенадцати-тринадцати. Годом позже он переболел оспой, которая навсегда сделала его лицо тёмным. Тётка, воспитывавшая Ониваку, решив сделать из него монаха, отвела подростка в монастырь Энрякудзи, который стоял на горе Хиэй. Учился будущий герой неплохо, но отличался нюжинной силой и буйным нравом, из-за которого в конце концов монастырь пришлось покинуть. Взяв себе псевдоним Бэнкэй, удалец отправился странствовать по Японии в поисках приключений. Однажды Бэ

Избранные статьи из книги «Нэцкэ» (серия «Мастера и шедевры»), посвящённые непосредственно японскому фольклору.

БЭНКЭЙ
Тоён (Морикава)
Дерево
5.4 x 3.9 x 2.4 см
Середина XIX века
Музей искусства. Лос-Анджелес (США)

Бэнкэй — вполне конкретная историческая личность и одновременно мифический персонаж японской литературы. Его имя в детстве — Онивака, что означает «чертёнок». Новорождённым он выглядел как трёхлетний ребёнок: у него были волосы до плеч, а рот был полон больших зубов. В пятилетнем же возрасте Онивака напоминал отрока лет двенадцати-тринадцати. Годом позже он переболел оспой, которая навсегда сделала его лицо тёмным. Тётка, воспитывавшая Ониваку, решив сделать из него монаха, отвела подростка в монастырь Энрякудзи, который стоял на горе Хиэй. Учился будущий герой неплохо, но отличался нюжинной силой и буйным нравом, из-за которого в конце концов монастырь пришлось покинуть. Взяв себе псевдоним Бэнкэй, удалец отправился странствовать по Японии в поисках приключений.

Однажды Бэнкэй прослышал про молодого аристократа Ёсицунэ. Он был представителем клана Минамото и приходился сводным младшим братом основателю первого сёгуната Минамото Ёритомо. Ёсицунэ часто инкогнито передвигался по стране, и Бэнкэй решил испытать юношу. Однажды он подстерёг его на мосту Годзо и крикнул, чтобы тот назвал себя. Ёсицунэ поступил как аристократ — проигнорировал требование монаха и даже оттолкнул его. Тогда Бэнкэй обнажил меч, но Ёсицунэ ловко выбил оружие из его рук. Бэнкэй был искусным воином, однако согласно легенде владеть мечом Ёсицунэ учил сам Содзёбо — предводитель крылатых богов леса тэнгу. Поэтому после продолжительного боя изнурённый Бэнкэй преклонил колено перед Ёсицунэ, прося о помиловании. С тех пор Бэнкэй стал телохранителем Ёсицунэ и сражался на его стороне во многих битвах.

В то время роду Минамото, к которому принадлежал Ёсицунэ, противостоял могущественный род Тайра. В восьмидесятых годах XII в. произошло много военных столкновений между представителями этих кланов, и практически во всех Бэнкэй принимал участие. В частности, он сражался в 1184 г. при Удзигава и Итинотани, а в 1185 при Ясима и Данноура. Когда в 1189 г. Минамото Ёсицунэ был предан братом Ёритомо и попал в ловушку, Мусасибо Бэнкэй стойко защищал Друга, дав ему возможность совершить сэппуку — ритуальное самоубийство. В сражении погиб и сам Бэнкэй.

Реальные и мифические подвиги и приключения Бэнкэя дали обильный материал для многочисленных пьес театров Но и Кабуки. Эпос, связанный с именем Бэнкэя, представлен в сборнике «Бэнкэй-моногатари». Мастер Тоён изображает Бэнкэя монахом-воином. Он одет в грубую накидку-рясу. Её складки, образующие на фигурке широкие плоскости, придают образу Бэнкэя монументальность. В правой руке у монаха меч, он готов взять его обеими руками. Свирепое выражение лица, вытаращенные глаза — всё говорит о том, что монах готов вступить в бой.

© источник: Нэцкэ / сост. С. Ю. Афонькин. — СПб: ООО СЗКЭО "Кристалл", М.: Оникс, 2007. — 320 с., илл.
© оцифровка фотографии: Анна Ласомбра

«А ну! Подходи, кто смелый — зар-р-рублю!»
«А ну! Подходи, кто смелый — зар-р-рублю!»

====

От админа: Пожалуй, стоит отметить, что мастера звали не Тоён, а Тоэн (он же Морикава Томокити), а в руках у Бэнкэя таки не меч, но нагината — клинок на длинной рукояти, японский аналог совни или глефы. За правым плечом фигурки можно заметить конец древка с навершием. Скорее всего, фигурка изображает момент перед последней битвой Бэнкэя — так называемая «Битва у реки Коромогава», — когда он, согласно легендам, после яростного сражения с множеством врагов, умер стоя, опираясь на вонзённую в землю нагинату.

Также немного странно, почему не указана причина интереса Бэнкэя к Ёсицунэ. Учитывая упоминание тётки Бэнкэя, автор явно брал информацию из «Сказания о Ёсицунэ» (Гикэйки, 義経記), а там всё написано чёрным по белому. Придя в столицу, Бэнкэй решил «подкопить добра» и начал отнимать у людей их мечи. Попросту говоря, грабить. Когда он насобирал 999 штук, ему попался Ёсицунэ — с очень хорошим и богато украшенным клинком. Который, разумеется, совершенно не хотел отдавать кому бы то ни было. С этого и началось их принципиальное противостояние, которое завершилось поражением Бэнкэя и его согласием стать верным вассалом Ёсицунэ.

Ну и совсем уж мимоходом: Ёсицунэ был не сводным, а единокровным братом Ёритомо, т. е. у них был один отец, но разные матери.

Теперь перейдём к вещам более интересным, а именно к тем временам, когда Бэнкэя, якобы, называли Онивакамару (коротко: Онивака). «Якобы», потому что все сведения о его жизни, которые у нас в принципе есть — вымышлены. Об историческом Бэнкэе нам известно лишь то, что человек с таким именем существовал и служил Минамото-но Ёсицунэ. Всё остальное: легенды, предания и литературное творчество. Впрочем, мы тут не ради истории собрались…

Итак, Онивака. По всем легендам он был типичным ониго (鬼子, букв. «чёртово дитя»), т. е. ребёнком со знаками сверхъестественного происхождения, а значит и сверхъестественных способностей. Таких детей очень боялись, так как считалось, что их нечеловеческая природа обязательно проявится и принесёт окружающим вред. В реальности ониго чаще всего считались дети, рождённые с зубами, но Онивака, по тексту «Сказания о Ёсицунэ», собрал настоящее супер-комбо: родился очень поздно, со смуглой кожей, полным ртом зубов, волосами длиной до плеч, а на момент рождения выглядел как трёхлетний. По мере роста, к этому списку добавились изрядная сила, выдающие таланты к наукам и… совершенно бешеный нрав, который он то и дело демонстировал всем желающим и нежелающим. Не усмирил этот нрав даже монастырь Энрякудзи, куда его отдали, когда стало ясно, что придворного из него не получится — очень уж велик и некрасив. То есть Онивака имел все шансы в итоге стать «противником законов Будды» и превратиться в самого настоящего демона-людоеда, наподобие того, каким стал в одной из легенд Сютэн-до:дзи, князь демонов с горы О:э, где он не изгнанное божество, а сын человеческой женщины — тоже, что характерно, отданный в монастырь. Однако, несмотря на «чертячье» имя, такая печальная участь Ониваку миновала. Возможно, потому, что он достаточно усердно читал священные сутры, а иногда даже делал добрые дела. Согласно одной из местных легенд, что, к сожалению, не вошла в «Сказание…», Онивака однажды выследил и убил громадного старого карпа, который жил в пруду неподалёку от монастыря, и повадился глотать монахов и паломников. Про этот его подвиг я ещё напишу отдельно.

Напоследок хотелось бы сказать почему же Онивака родился ониго — «чёртовым дитём». В третьей части «Сказания о Ёсицунэ» можно прочесть предысторию его рождения — она довольно драматична. Отцом Ониваки был настоятель Трёх храмов Кумано, важных синто-буддийских святынь в гористой области Кумано. Этот настоятель, несмотря на свой почтенный сан, точно заправский разбойник, похитил и принудил к сожительству прекрасную паломницу — дочь знатного вельможи. Такой вопиющий поступок, как справедливо заметила храмовая братия, сделал их всех «…врагами Будды и его законов и супостатами государя и его установлений!», но влюблённому настоятелю было совершенно плевать на такие мелочи.

В этом грехе и кроется, вероятно, разгадка специфической природы Ониваки. Кармические грехи родителей — одна из самых популярных причин появления ониго. Ровно как и нарушение ритуальной чистоты, нарушение установленных обычаев и т. д. Впрочем, в романе Джеймса С. де Бенвиля «Сайто: Мусаси-бо: Бэнкэй. Истории войны Гэмпэй» (Saitō Musashi-bō Beinkei. Tales of the Wars of the Gempei, 1910), написанного на основе японских преданий, Онивака выведен уже не проклятием, а божественным даром — он вымоленный у богини и непорочно зачатый сын необычайно могучей дочки кузнеца, которую звали О-Хая. Поскольку О-Хая не хотела выходить замуж, а её отцу был нужен внук и наследник, девушка принялась молиться бодхисаттве Каннон, чтобы та даровала ей сына. Однажды, после очередной молитвы, О-Хая увидела во сне статую храмового стража (ни-о:), который сказал, что послан от Каннон и что у О-Хаи будет дитя мужского пола. Затем он схватил девушку за шею и со словами: «Проглоти-ка это!» — затолкал ей в горло свою палицу-ваджру. Вскоре после этого сна О-Хая поняла, что беременна, а через три года родила ребёнка:

«Когда он родился, его волосы достигали плеч, у него прорезались все зубы, а бегать он мог быстрее ветра».

Последняя деталь кажется мне довольно занятной, поскольку предельная быстроногость приписывается якшам и ракшасам, а Человеколюбивые цари, т. е. ни-о: — как раз представляются якшами. О чём я обстоятельно писала в комментарии к этой статье. Если учитывать эту деталь, можно сказать, что отцом Ониваки в версии Д. С. де Бенвиля был якша — тоже вполне демоническое создание. Просто доброе и принявшее буддизм.

Впрочем, далее автор рационализирует происходящее и добавляет, что эта история была придумана О-Хаей, дабы покрыть распущенность настоятеля Трёх храмов Кумано, который подстерёг её во время молитвы, и мы плавно возвращаемся к версии, изложенной в «Сказании о Ёсицунэ».

© Хякки Ягё: | Ночной парад сотни демонов (основная группа VK) — там вы можете почитать научные и популярные статьи, старинные и новые истории о японских богах, духах и демонах, а также разные сказки: японские, китайские, индийские и других народов, которые имеют отношение к японскому фольклору.