Внезапно пришла к тому, что можно в этом полугодии сделать мини-исследование на тему "что не знают те, кто сдавал экзамен по эстонскому уровня B1 и не сдал" (взрослых). Главное - найти subjects, кого исследовать. И даже придумала, как - ну, примерно: 1) дать им задание по-эстонски 2) затем попросить выполнить то же задание по-русски Сравнить, в чём разница. И вот эта разница может показать следующее гипотеза 1 1) и на русском не знали, что сказать (в английском я часто с таким сталкиваюсь, то есть дело не в языке) гипотеза 2 2) будут какие-то грамматические конструкции (что-то связанное с синтаксисом), которые нужно доучить гипотеза 3 3) будет какая-то лексика, которую надо доучивать, причём может оказаться, что не столько тематической лексики не хватает, сколько общей обычной (которая по всем темам, которую в английском называют general vocabulary) гипотеза 4 4) отсутствуют разговорные или реторические стратегии на обоих языках Вообще шоколадно было бы найти 2-10 волонтёров-э
EstELN. А не исследовать ли ... устная часть экзамена B1 по эстонскому языку (говорение, rääkimine, примеры заданий)
25 сентября 202225 сен 2022
166
2 мин