На следующий же день я отправился в самое опасное место Москвы — Хитровку. Найти приличного извозчика, готового отвезти барина в эту клоаку, оказалось непросто. Здоровый угрюмый дядька объехал со мной почти весь район. Когда я смирился с мыслью, что план был безумным, мы выбрались на довольно широкую улицу. Здесь было почище, публика прохаживалась более порядочная. В минимальном удалении от опасной площади размещался доходный дом с башней, гастрономом и конуркой городового. Прогулявшись по этажам и поговорив с управляющим, я решил купить тут квартиру. Но не в самом доме, а в башне, где пустовала одна из четырех.
Все уладилось быстро. Я переехал в новое жилье за пару дней. Трудностей, конечно, хватало — от меня ушла прислуга, а сама квартира была тесной. Всего три комнаты (включая спальню для камердинера), ещё кухня, ванная с туалетом и кладовка, сделанная на манер немецкой кальтерциммер*.
Я никому ничего не объяснял, лишь самым дотошным придумывал истории, каждый раз разные. Но везде фигурировала старинная башня, на крыше которой можно было устраивать пикники, завтраки и летний кабинет.
Вот на этой самой крыше я и ждал, когда Устинья закончит готовить жаркое. Я смотрел на небо и понимал, что отчаянно скучаю по картине, открывавшейся с палубы моей «Лизбетт». В этот момент, словно привет с французского побережья, ветер принес аромат нежной утренней свежести. Откуда ему взяться посреди душной и пыльной Москвы? Обернувшись, в первые секунды не поверил своим глазам. На смотровую площадку поднялась барышня. Неловкость заключалась в слишком близком расстоянии между нами. Она отступила, забыв, что позади крутая лестница и я едва успел подхватить её. Лицо обдало жаром — под тонкой блузкой незнакомка была практически раздета. В первый момент я решил, что это дорогая куртизанка ошиблась дверью, но после недолгого раздумья сообразил, что во-первых в нашем доме дорогие продажные женщины вряд ли кому-то по карману, а во-вторых... Паника, которая отразилась в глазах девушки, некоторая робость и скромность, были совершенно не свойственны дамам полусвета.
— Извините, — сказала она неестественно тонким голосом.
— Вы не ушиблись? — пожалуй, прижимал я её к себе теснее, чем рекомендовали правила хорошего тона. Ну, а мой внешний вид вообще выходил за рамки приличий — пиджак и жилет остались на стуле в кабинете, галстук перекочевал в карман брюк, рубашка от жары была расстегнута до пупа...
— Добрый день, сударыня, — я убрал руку с её талии и убедился, что мне удалось не облить незнакомку кофе. — Должен извиниться за мой внешний вид. Не рассчитывал кого-то здесь встретить. Тяжелое утро.
На лице барышни со скоростью света замелькали переполняющие её чувства — смущение, любопытство, страх, а затем и паника. Я огляделся, пытаясь понять, что так напугало мою визави. Наконец она успокоилась и посмотрела на чашку.
— Люблю кофе с кардамоном. Хотите попробовать? — я отсалютовал чашкой, как бокалом с шампанским.
— Да, спасибо.
Мы вместе вышли на смотровую площадку, где был накрыт стол для небольшого (с точки зрения моей экономки) перекуса. Устинья переживала, что барин слишком худ и всенепременно помрет от голода в ожидании обеда. Глядя на очаровательную незнакомку, я порадовался привычке Усти сервировать трапезу, словно нас должны посетить Его Величество вместе с супругой.
Начищенный до зеркального блеска медный кофейник, тончайшие фарфоровые чашки, серебряные столовые приборы, хрустальная сахарница, ваза с фруктами, свежайшая выпечка в нескольких корзинках, белоснежная скатерть и салфетки, украшенные кружевом и ручной вышивкой — стол, в отличии от меня, выглядел безупречно.
— Разрешите представится, Павел Дымов. Инженер, по профессии и призванию.
— А я думала вы — пират. Ой, — она опять покраснела, и переложила из руки в руку необычный ридикюль. На узком запястье блеснули огромные часы. Я ни разу не видел подобной модели.
— Елизавета, — протянула розовую ладошку. — Архивариус, я здесь рядом работаю. Шла мимо на обед, а дверь открыта. Не удержалась и заглянула.
— Составьте мне компанию, я с удовольствием пообедаю с такой милой барышней. Пока вы пьете кофе, из соседнего трактира принесут горячее.
— Нет-нет-нет, не беспокойтесь. Чашка кофе меня вполне устроит.
— Позвольте за вами поухаживать, — я положил гроздь сочного винограда, ломтик арбуза на тарелку и поставил её перед гостьей.— У вас необычная профессия. Неужели не скучно заниматься старыми бумагами? Я ничего не перепутал?
— Все верно, я занимаюсь документами. И да, они не новые. Но в этом то и вся прелесть! Скучная... В принципе, так можно сказать про любую профессию. Думаю, только у каскадеров или гонщиков работа захватывающая с утра и до вечера, а самое унылое время — обед. Архив это как пещера с сокровищами, место, где в нескольких бумажках умещается человеческая жизнь. Люблю разбирать личные фонды, в них чаще случаются исторические находки.
Она рассказывала про редкое фото полицейского дома, про карту, по которой нашли клад, про старый альбом с уникальными видами Москвы, про кувшин с талерами, который простоял в стенном шкафу старого арбатского домика больше трех столетий и был вытащен на свет божий только благодаря долговой книге ростовщика. Я слушал не перебивая. Такого просто не могло быть. Фото датировано 1895 годом, хорошо. Карта выпущена в середине прошлого века, а клад найден в 1985 году. Старый альбом с видами Москвы послереволюционный, аж 1920 года! А талеры вытащили два года назад, в 2015. Прекрасно. С утра был май. Я точно помню — май 1910 года. И да, в районе гастронома не было никаких архивов. А там, где они были, никогда не работали девушки.
— Ой, я совсем забыла про время, обед закончился — Елизавета глянула на часы, опять смутилась. — Мне пора бежать.
— Вы как принцесса из детской сказки. Сейчас пробьют куранты и вы исчезнете. А я так хотел дослушать про талеры. Может, увидимся еще раз? Во сколько вы обедаете?
— С часа до двух.
— Приходите сюда. Если меня не найдете на крыше, то постучитесь в первую квартиру. Я обязательно угощу вас окрошкой и горячими рябчиками.
Лиза согласно кивнула головой и легко сбежала вниз по лестнице...
Обедал я в некотором замешательстве. Я не думал, что Лиза врала. Однако ум отказывался верить в то, что это реальность. Увиденное же заставляло отбросить сомнения. Часы, сумочка, одежда — подобного я не встречал даже на картинках заокеанских журналов. Речь, в которой не все слова мне были понятны, свободные манеры, странная сияющая пластина с цифрами (я чуть не начал креститься, как деревенская бабка, когда Лиза нажала на кнопку и одна сторона этой штуковины засветилась) — все было совершенно футуристичным*.
Наверное, к вечеру я бы решил, что случившееся либо розыгрыш, либо галлюцинация. Но Лиза забыла ручку. Очень странную, с необычными чернилами. Я осторожно её разобрал и собрал несколько раз. Изрисовал три листа бумаги. Но чернила в ней почти не убавились.
Уже поздно вечером я понял, что возможно своим приглашением подверг барышню опасности, ведь район у нас совершенно неподходящий для приличной публики и впервые пожалел о принятом решении. Не о том, что пригласил Лизу, а о том, что переехал в этот район.
Зато у Устиньи, которая видела мою гостью, сразу же нашлось объяснение.
— Американка, поди? У них говорят, голышом ходят и перья в голову тыкают.
— На индейскую женщину она совершенно не похожа. По-русски говорит без акцента. Так что вряд ли.
— А я говорю — американка. У ней под платье только она сама, но я думаю, вы это прекрасно разглядели, не безглазый, чай, — Устя неодобрительно поджала губы.
Но её недовольство было показным. Если бы гостья не понравилась, она непременно влезла бы в нашу с Лизой беседу.
Всю книгу можно бесплатно прочитать по ссылке
Понравился рассказ? Сохраняйте себе, ставьте "👍", подписывайтесь на канал - здесь можно душевно поболтать обо всем на свете.
#натали эглит #короткий роман #малая проза #современная проза #отечественная проза #фэнтези #попаданка #историческое фэнтези