Найти в Дзене
Ведьма Средних лет

Дословный перевод с арамейского выражения из Евангелие от Матфея.

Итак, я приступаю публиковать истинный или дословный перевод из Евангелие. Начну, пожалуй, с этой фразы....

«Так да светит свет ваш пред людьми, чтобы они видели ваши добрые дела и прославляли Отца вашего Небесного». — ОТ МАТФЕЯ 5:16. На арамейском выглядит и звучит так, как на указано на картинке ниже.

-2

Если переводить дословно с арамейского, с языка, которым говорил Христос, то получается такая фраза:

"Пусть свет вашего существа, сознание познания своего истинного Я, излучает и освещает людей, которых вы видите перед собой, а также общество голосов, которые вы найдете внутри. Когда они увидят и почувствуют вашу атмосферу зрелости, вашу способность действовать в нужное время и в нужном месте, они воссоединятся в восхвалении с песней и гармонией Родителя Всего, питающей силы, которая воссоздает космос каждое мгновение, раскрывая вселенную звука, вибрации, и свет."

Теперь о смысле сказанного, надеюсь, что будет понятно. Итак. Далее все слова буду писать русскими буквами. Схожесть вы найдете на картинке выше.

-3

Слово «свет» на арамейском языке (нухра) означает освещение неизвестного. Свет и тьма не являются воюющими противоположностями, как в греческой философии. Для человека, говорящего на древнем арамейском или иврите, Творец сотворил и свет (то, что известно), и тьму (то, что неизвестно). Истории сотворения в еврейской Библии описывают взаимодействие между этими двумя основными частями непрекращающегося священного творческого процесса Вселенной. Западный образ мышления также предполагает разделение на внутреннее и внешнее, которого нет в иврите или арамейском языке, поэтому мы также можем видеть свет и тьму как два аспекта нашего собственного сознания. То, что мы знаем в своем существе, — это наиболее полное ощущение нашего «я», объединяющий элемент психики, который позволяет нам сказать: «Я есть». Чего мы еще не знаем, так это божественных ресурсов внутри нас, которые нам еще предстоит открыть. Все слова, обычно переводимые как «сиять» и «видеть», также имеют прямое отношение к нухре. Слово, переведенное как «мужчины» , — это арамейское слово «наша», которое означает «человеческие существа» (мужчины и женщины) или особый аспект человеческого бытия — нестабильность нашей воплощенной жизни и ее восприимчивость к изменениям. Хрупкость жизни, вероятно, была одним из первых сознательных осознаний людей, когда они начали осознавать себя отделенными от своего естественного окружения. Это был источник «я», в отличие от «мы». Слово «хороший» на арамейском звучит как «бад», что означает «зрелый», что указывает на действие в нужное время и в нужном месте. Слова «отец» (абба) и «небеса» (шемайя) указывают, с арамейской точки зрения, как на процесс, так и на существо. Этот процесс космического, божественного творения начался «в Начале» и продолжается до настоящего момента. Слово «прославлять» (от корня слова шабах) раскрывает чувство хвалы вместе с песней. Восхваление снова объединяет наши голоса во вселенскую гармонию. Слово шабах родственно древнееврейскому слову, которое стало источником слова «суббота» — дня памяти о нашей связи со всем миром творения. Услышав это благословение арамейскими ушами, мы находим Христа, показывающего, что происходит, когда свет нашего существа — осязаемое чувство нашего личного «Я есть» соединяется со священным «Я Есть» и позволяет себе сиять. Во-первых, мы благословляем окружающих, подсознательно напоминая им, что существует большая реальность, с которой мы все связаны. Во-вторых, мы благословляем наше собственное внутреннее «я», внутреннее сообщество голосов, называемое нафша на арамейском языке (по аналогии с нефеш на иврите и нафс на арабском языке). Часто эта часть нашего существа чувствует слабость и хрупкость человеческой жизни. Когда мы позволяем нухре нашей связи с божественным изливаться через нас, мы также позволяем этим голосам «в тени», чтобы озариться и почувствовать более расширенное, связанное чувство божественного Я. Индивидуальное «Я есть» входит в контакт с божественным «Я Есть».

Благодарю за внимание, продолжение следует, далее еще интереснее.