Дорогие друзья! Мы давно не делали новые публикации, но, это не потому, что не о чем было написать. Просто было очень много работы по другим нашим проектам: во-первых, 14 августа мы закончили месячную летнюю выставку «Праздник кукол. Кремль в Измайлово» (подробности вы сможете посмотреть и почитать на канале галереи «Кукольный переулок»). https://zen.yandex.ru/dollslane
Во-вторых, мы смонтировали и открыли 20 августа новый выставочный проект «Куклы с характером», который можно увидеть до 9 октября в том же зале Арт-галереи в Кремле в Измайлово (подробности можно прочитать здесь: https://dollslane.ru/).
Естественно, мы ждем всех в гости на новой выставке, а также мы возобновили регулярную работу нашей выставки «Япония. Куклы, сказки и легенды» всю информацию об экскурсиях и мастер-классах можно посмотреть на сайте https://www.japandolls.ru/
Ну и еще одна интересная новость: у нас появился новый экспонат, новый ёкай - Нурэ-онна. Автор этой работы Ольга Киселенко.
Нурэ-онна (переводится как "мокрая женщина") - в японской мифологии женщина-змея, живущая в водоемах или в море, которая, подманивая мужчин своей женской половиной, нападает на них и съедает.
Существует две разновидности Нурэ-онна: одна совсем без конечностей и выглядит как огромная змея с головой женщины, а другая — с человеческими руками. У мокрой женщины отталкивающая внешность, часто со змеиными чертами, например, раздвоённым языком, зрачками как у змеи, и длинные чёрные волосы, которые прилипают к влажному телу. Название Нурэ-онна и произошло от того, что она всегда насквозь мокрая.
Нурэ-онна физически намного сильнее человека, но она все-таки предпочитает ловить добычу с помощью обмана и хитрости, а не полагаясь на грубую силу. Чаще всего она словно по волшебству появляется на побережье или на берегу реки, принимая облик несчастной женщины с ребёнком на руках. Если поблизости есть рыбаки, моряки или просто прохожий, она просит их о помощи. Когда добыча подходит ближе, Нурэ-онна умоляет ненадолго подержать ребёнка, чтобы она могла немного отдохнуть.
Если жертва соглашается и берёт свёрток, то он мгновенно становится тяжёлым, как каменная глыба, и не позволяет сдвинуться с места. Нурэ-онна тут же нападает на свою беспомощную добычу и кормится кровью, высасывая её змеиным языком.
Говорят, что Рокурокуби является близким родственником Нуре-онны. Поэтому и стоят они на выставке вместе, правда вокруг них сейчас стало как-то попросторнее, наши старые добрые ёкаи немного вздрогнули от новых соседей. Но ничего, в японской мифологии нашлось место для всех.
А вы еще не догадались, куда все потихоньку идет? Кайданы – страшные истории, потихоньку готовим новую программу, если получится, на экскурсиях будем играть в старинную игру эпохи Эдо, когда гости рассказывали историю и гасили свечку…
Приглашаем вас на наши экскурсии «Клан лисы», «Японские волшебные сказки» и на новую программу «Великие сказки Японии и театр Камисибай», мастер-классы – более 20 вариантов росписи традиционных японских кукол и фигурок из фарфора и дерева, украшения кандзаси, позирование в кимоно и пр.
Сейчас мы работаем в будние дни по предварительной записи на экскурсии и мастер-классы, а в выходные дни с 11 до 18.00.
Внимание! Мы начинаем принимать заявки на участие в наших «Японских ёлок», которые пройдут 24 и 25 декабря – не пропустите, всего будет четыре мероприятия – утренники для детей от 5 до 8 лет в 12.00 и в 15.00 для всех остальных, каждый праздник рассчитан на 30 участников.
29 декабря мы проведем «Ярмарку японских мастер-классов», на которой вы сможете сделать своими руками оригинальные новогодние японские подарки.
ВЫБРАТЬ ПРОГРАММУ/КУПИТЬ БИЛЕТ можно по ссылке https://taplink.cc/japandolls_ex
Связаться по WhatsApp +7-910-452-6286
www.dollslane.ru www.japandolls.ru