Найти тему
Снеговик с гармошкой

Ещё 5 вымышленных книг, которые мы, к сожалению, не прочтём

Оглавление

Всем привет. Как известно, герои книг не только сами читают книги, но даже иногда и пишут их. О чём я уже как-то раз говорил в первой статье на тему.

Сегодня предлагаю вам вспомнить ещё пять "книг в книге". Жаль, что мы их никогда не прочтём! Ведь правда - интересно же...

И как всегда, говорить могу только от своего лица - пишу о тех книгах, которые интересно было бы прочесть именно мне. А может, и не только мне! Постараюсь вас удивить - как всегда, впрочем.

1. "Когда наестся саранча"/"Саранча садится тучей" (из романа Филипа К. Дика "Человек в высоком замке")

Возле книжного шкафа она пригнулась.
- Вы читали это? - спросила она, вытаскивая книгу.
Прищурившись, он взглянул.
Мрачная обложка. Роман.
- Нет, - сказал он. - Это купила жена. Она много читает.
- Вам бы следовало прочесть эту книгу.
Все еще чувствуя разочарование, он взял книгу и посмотрел название.
"Саранча садится тучей".
- Это одна из тех, запрещенных в Бостоне книг? - спросил он.
- Она запрещена всюду в Соединенных Штатах и, конечно, в Европе.

Название зависит от перевода. А вариантов перевода романа "Человек в высоком замке" - несколько. Этот роман рассказывает о мире, где во Второй Мировой победили страны Оси, а Соединённые Штаты разделены между Германией и Японией. В этой мрачной альтернативной реальности живёт тот самый "человек в высоком замке", который пишет книгу с саранчой в заглавии. По сюжету Вторую Мировую всё-таки выигрывают союзники... То есть, получается уже альтернативная реальность внутри альтернативной реальности. Фокус вполне в духе Филипа Дика.

Конечно, фанаты писателя давно написали множество фанфиков по выдуманной им вселенной, в том числе - и свои версии "романа в романе". Но, увы, это всё не то...

2. "Шея" (киносценарий Остапа Бендера из романа "Золотой телёнок" И. Ильфа, Е.Петрова)

-2
Он устремил взор на вывеску: "1-я Черноморская кинофабрика", погладил лестничного льва по теплой гриве и, промолвив: "Голконда", быстро отправился назад, на постоялый двор.
Всю ночь он сидел у подоконника и писал при свете керосиновой лампочки. Ветер, забегавший в окно, перебирал исписанные листки. Перед сочинителем открывался не слишком привлекательный пейзаж.

Слегка мухлюю, да. Киносценарий, к тому же написанный за одну ночь - это вам не роман в пяти томах. Но... интересно же, что там Остап накропал! Тем более, как показывает история с "незаменимым пособием для сочинения юбилейных статей", литературный талант у Оси ещё как имелся, вкупе с изрядным чувством юмора (впрочем, последнее - как раз не секрет).

3. Рассказы Билла Денбро. (Из романа "Оно", Стивена Кинга)

-3
Он посылает «Темноту» без особых надежд — он посылал уже много рассказов в разные журналы, но получал одни лишь отказы, поэтому он как громом поражен и обрадован, когда заведующий отделом литературы журнала «Белый галстук» покупает рассказ за двести долларов, с оплатой по публикации. Заместитель заведующего дополняет решение босса короткой запиской, в которой называет творение Билла «лучшим чертовым рассказом-ужастиком после „Банки“ Рэя Брэдбери». Далее зам написал: «Очень жаль, что от побережья до побережья прочитают его лишь человек семьдесят», — но Билла Денбро это не волнует. Двести долларов!

Я, конечно, мог бы не париться и взять почти любой роман Кинга, благо у него в каждой второй книге есть герой-писатель. Но возьму его opus magnum - "Оно", который я прочёл ещё в школе. Да-да, эту огромную кирпичину, делать-то мне было больше нечего! В XXI веке книга обрела новую популярность благодаря экранизации в двух частях... Когда-нибудь соберусь с духом и перечитаю.

Завсегдатаи знают, что к жанру ужасов у меня особое отношение - читаю, смотрю, даже пишу иногда. Так вот, с удовольствием прочёл бы тот самый рассказ, который страшнее "Банки" Брэдбери. Жаль, что он существует не в нашей реальности.

4. Детектив про инспектора Твиге. (Из повести "Мемуары папы муми-тролля" Туве Янссон.)

-4
- А ты нам почитаешь? - закапризничали малыши.
- Ну ладно, - согласилась Мюмла-мама. - На чем это мы в
прошлый раз остановились?
Дети затрубили в один голос:
-...это кpoвавое... дело... одноглазого... Боба... промолвил...
полицейский инспектор... Твиге... и... вытащил... трехдюймовый...
гвоздь... из... уха... yбитoго... это... должно быть... случилось.

Рассказы об инспекторе Твиге упоминаются в "Мемуарах папы муми-тролля" всего два раза, но кажутся неким инородным телом. "Трёхдюймовый гвоздь в ухе" - совсем не то, чего мы ждём от детской сказки, не так ли?

Отрывок из вымышленного произведения подсказывает, что перед нами пародия на разного рода бульварные книжонки: "Полицейский инспектор Твиге медленно подкрался ближе. Что это там блеснуло, дуло револьвера? Полный холодной решимости нанести карающий удар, он скользнул дальше, остановился и снова начал продвигаться вперед". Ребёнок просто не поймёт, в чём тут юмор - как не догадается, и что сами по себе "Мемуары" - пародия на пафосные воспоминания разных известных людей, не обременённых литературным талантом.

В общем, я был бы не против прочесть полную версию "Инспектора Твиге". Думаю, у Янссон получилось бы не хуже, чем у Сорокина. Да, кстати!

5. Творчество Платонова-3. (Из романа Владимира Сорокина "Голубое сало".)

-5
– Федя, нас белая вша на абордаж берет! – констатировал Бубнов, переводя оружие на рукопашный бой. – Навертим им дырок в гнилых телах!
– Ты кто таков, что приказу не подчиняешься? – спросил машиниста одноглазый кавалерист, первым проникнув в нутро ломтевоза.
– Раб мирового коммунизма! – сознательно ответил Бубнов и снес ему из обреза пол-лица.

О своём отношении к Владимиру Георгиевичу и роли его творчества в моей жизни я писал ТУТ. Вводить в произведение вставные новеллы, созданные вымышленными писателями - один из любимых приёмов Сорокина. Мне как фанату романа "Чевенгур" больше всего понравился фрагмент, написанный Платоновым-3 - клоном Андрея Платоновича. Причём Сорокин пишет в стиле Платонова убедительнее и ярче, чем сам Платонов. Да что там: этот фрагмент на пяток страниц - лучшее, что сотворил Владимир Георгиевич.

Да, я опять мухлюю. Вставная новелла "Платонов-3", является законченным произведением и в продолжении не нуждается. Но честно - я бы с огромным удовольствием прочёл целый роман в таком же стиле. А то обидно как-то: роман в стиле Тургенева (так и названный - "Роман") у Сорокина есть, а стиле Платонова - нету...

Всем спасибо! Добавляйтесь!