Изначально студия 20th Century Fox планировала главной героиней будущего продолжения сделать клона Ньют из второй части, поскольку Эллен Рипли в конце третьей части погибала. Для написания сценария был нанят Джосс Уидон (Миссия «Серенити», 2005; Мстители, 2012), который принимал активное участие в написании сценария для "Истории игрушек" (Toy Story, 1995) для Диснея. Уидон даже успел написать тридцать страниц сценария, основанного на этой идее, прежде чем студия ему сообщила, что теперь они хотят видеть в центре истории клон Рипли. Идея клонирования главной героини принадлежит продюсерам Дэвиду Гилеру и Уолтеру Хиллу, которые изначально были вообще против четвёртой части, поскольку считали, что она похоронит франшизу.
В первоначальном варианте сценария Уидона всё действие третьего акта происходило на Земле. Уидон пять раз переписывал полностью этот акт, но ни один из вариантов не вошёл в фильм.
Перед тем как предложить пост режиссёра французу Жан-Пьеру Жёне студия пыталась нанять и других именитых постановщиков того времени. Так первоначальным выбором студии был англичанин Дэнни Бойл, поставивший культовую криминальную драму "На игле" (Trainspotting, 1996), но он отказался от предложения, поскольку не достиг взаимопонимания со студией по поводу сюжета и решил заняться постановкой криминальной мелодрамы "Жизнь хуже обычной" (A Life Less Ordinary, 1997). Также ответили отказом Питер Джексон, постановщик культовых фильмов "Живая мертвечина" (Braindead, 1992) и "Страшилы" (The Frighteners, 1996), и Брайан Сингер, чей криминальный триллер "Подозрительные лица" (The Usual Suspects, 1995) стал неожиданным хитом в 1995 году.
Одним из ранних кандидатов на пост режиссёра был Дэвид Кроненберг. Кроненбергу очень нравилось, что оригинальный "Чужой" (Alien, 1979), некоторые элементы позаимствовал у его фильма "Судороги" (Shivers, 1975), но всё-таки он тоже отказался, заявив:
"Я на минуту задумался, едва не поддавшись искушению, поскольку они умоляли меня сделать его [фильм], и это Фокс, и я бы с удовольствием поработал с Сигурни Уивер и Вайноной Райдер. Было бы здорово. Но проблема в том, что когда ты делаешь безумно дорогой студийный фильм, то для меня это не будет так уж здорово. По натуре я честен, по крайней мере я так думаю. И если соглашусь снимать "Чужих 4", то я сниму "Чужих 4". Я постараюсь и сниму лучшую версию "Чужих 4", насколько у меня это получится. И я не буду пытаться сделать что-то другое, зачем тратить 80 или 100 миллионов студийных денег, пытаясь их обмануть и постоянно с ними ругаясь, и заставлять их ругаться с тобой, а потом, в итоге, получить что-то совсем плохое... И я сказал им: «Знаете, я даже к своим фильмам не снимаю продолжений, зачем я буду снимать их к другим?». Я не снял "Муху 2", зачем я буду делать "Чужие 4".
Также пост режиссёра предлагали и Полу У.С. Андерсону, поставившему "Смертельную битву" (Mortal Kombat, 1995), но он не смог согласовать свой съёмочный график, был занят другим фантастическим хоррором "Сквозь горизонт" (Event Horizon, 1997).
Когда продюсеры предложили снять фильм Жёне, тот только закончил работу над сценарием фильма "Амели" (Le Fabuleux Destin d'Amélie Poulain, 2001) и был очень удивлён этим предложением. Он поначалу подумал, что делать продолжение к франшизе, которая закончилась на третьем фильме, было не самой удачной идеей. Но в итоге он всё-таки согласился снимать 70-ти миллионный голливудский фильм.
Жёне привёл с собой в проект специалиста по спецэффектам Питофа и оператора Дариуса Хонджи, с которыми работал над своим предыдущим фильмом "Город потерянных детей" (La Cité des enfants perdus, 1995). Художником был нанят Найджел Фелпс, который работал на "Бэтменом" (Batman, 1989) и "Судьёй Дреддом" (Judge Dredd, 1995). Также для Жёне пришлось нанять переводчика, чтобы он мог общаться со съёмочной группой, поскольку на тот момент Жёне не владел английским языком. Студия предоставила режиссёру творческий контроль, позволив ему менять некоторые элементы сценария по своему усмотрению. Это было инициативой Жёне добавить в фильм чёрный юмор и увеличить количество насилия в кадре.
Для создания спецэффектов была нанята компания Amalgamated Dynamics Incorporated (ADI), которая делала эффекты и к "Чужому 3", а её основатели Том Вудрафф мл. и Алек Гиллис, ранее работали со Стэном Уинстоном над второй частью этой франшизы.
Постоянная исполнительница роли Рипли Сигурни Уивер, хотела покончить со своим персонажем в третьем фильме, поскольку её не устраивала перспектива превращения её героини в "объект насмешек", который постоянно "оказывается с бегающими вокруг монстрами". Также ей совсем не прельщала возможность сняться в возможном будущем продолжении под названием "Чужой против Хищника", которое всерьёз рассматривалось студией, как один из вариантов развития франшизы. Уивер сказала, что эта идея "звучала для неё просто ужасно".
Однако Уивер прониклась сценарием Уидона, ей показалось что ошибка в ходе клонирования Рипли, которая сделала её частично ксеноморфом, позволит ей открыть новые грани в персонаже. Плюс, как сказала сама Уивер: "Они практически подогнали самосвал, заваленный деньгами к моему дому". Её гонорар составил $11 млн. Также ей дали должность сопродюсера фильма.
Изначально роль Аннали Колл предложили Анджелине Джоли, но она отказалась и тогда продюсеры обратились к Вайноне Райдер, которая согласилась сниматься, даже не читая сценарий. Как она заявила, это позволило бы ей похвастаться этим перед своим младшими братьями и ей "было всё равно, даже если мой персонаж умирал бы в первой же сцене."
Персонаж доктор Рэн писался изначально для Билла Мюррея, чтобы объединить его вместе с Уивер как в фильме "Охотники за приведениями" (Ghostbusters, 1984), но в итоге его сыграл Дж.Э. Фримен.
"Чужой: воскрешение" стал первым фильмом в серии, снятым не в Англии, поскольку, Сигурни Уивер считала, что постоянные перелёты слишком изматывают съёмочную группу. Съёмки стартовали 18 ноября 1996 года на студии Fox в Лос-Анжелесе, Калифорния. Бюджет для съёмок фильма был выделен меньше, чем планировалось изначально, и составил $60 млн.
У Жёне возникли определённые трудности с поиском подходящего размера павильона, поскольку в Голливуде одновременно в то время велись съёмки сразу трёх крупных проектов: "Парк юрского периода: Затерянный мир" (The Lost World: Jurassic Park, 1997), "Звёздный десант" (Starship Troopers, 1997) и "Титаник" (Titanic, 1997).
Во время съёмок подводной сцены чуть не погиб актёр Рон Перлман, который ударился головой и потерял сознание под водой, хорошо, что оказавшиеся рядом члены группы среагировали оперативно и вытащили его из воды. Также проблемы на съёмках этой сцены были и у Вайноны Райдер, которая в 12 лет чуть не утонула, и с тех пор вообще не заходила в воду. Но в итоге, актриса переборола свой страх и самостоятельно отыграла все подводные сцены.
Завершились съёмки 24 апреля 1997 года.
Первыми фильм увидели в Париже во Франции 6 ноября 1997 года, где состоялся премьерный показ. В США премьера прошла в Вествуде, Калифорния 20 ноября 1997 года, а в широкий прокат фильм вышел 26 ноября. Сборы фильма в США были весьма скромными и составили всего около $48 млн. А итоговые мировые сборы, с учётом США, составили $160 млн. Отзывы критиков на фильм были весьма сдержанными: на Rotten Tomatoes y фильма всего 54% свежести на основании 82 рецензий. Фанаты тоже фильм не оценили: зрительский рейтинг у него самый низкий во всей серии - всего 39%.
Джеймс Кэмерон, когда его спросили, что он думает о фильме, признал, что его тронула идея возвращения Рипли на Землю и понравились некоторые образы, но, в целом, он считает фильм "нелепым".
Джосс Уидон также был недоволен конечным результатом. В одном из своих интервью в 2005 году, в ответ на предположения фанатов, что фильм не получился, поскольку сценарий Уидона был кардинально изменён в процессе съёмок, заявил:
"Дело не в том, что они изменили сценарий, хотя концовка была изменена, основная проблема была в том, что они всё сделали неправильно. Актёры произносили реплики, но делали это неправильно. И актёров подобрали не тех. И дизайн был неправильный. И музыка не та. Они сделали неправильно всё, что только можно. Это показательный пример в киноиндустрии. Потому что, всё это отразилось на сценарии. На самом деле, сам сценарий изменили не так уж сильно, просто сняли по нему фильм так, что его практически невозможно смотреть."
В кинотеатрах по всему миру демонстрировалась версия фильма с рейтингом R и продолжительностью 109 минут, что сделало фильм и самым коротким в серии.
На домашнем видео "театральная" версия фильма вышла 2 июня 1998 года одновременно в трёх форматах: VHS, LaserDisc и DVD. На Blu-Ray фильм, как и остальные части, вышел 26 октября 2010 года в составе коллекционного шестидискового издания всех четырёх фильмов серии. Так же, как и другие части, фильм в этом издании был представлен в двух версиях: "театральной" и "специальной" (Special edition). "Специальная" версия длилась на 7 минут дольше. Сам Жёне во вступлении к "специальной" версии заявил, что она не является "режиссёрской" и он предпочитает "театральную" версию.
Вот какие отличия можно обнаружить в "специальной" версии.
(продолжительность "театральной" версии (ТВ) - 01:48:48,
продолжительность "специальной" версии (СВ) - 01:56:08)
1. Разные начальные титры. (время ТВ - 00:00:24, время СВ - 00:00:24, "специальная" версия длиннее на 60 секунд)
- "театральная" версия. (продолжительность - 123 секунды)
- "специальная" версия. Добавлена сцена с мужчиной в космической капсуле, который давит пальцем жука. Идущий следом кадр с космическим кораблём такой же, как и в "театральной" версии, но титры появляются в разное время. (продолжительность - 183 секунды)
2. Немного сокращена сцена, с выходящими из операционной врачами, после того, как они достали из Рипли Чужого. (время ТВ - 00:05:16, продолжительность - 1 секунда)
3. Добавлена сцена, в которой Рипли приходит в себя, когда её зашивают после удаления Чужого, и ломает доктору руку. (время СВ - 00:06:16, продолжительность - 14 секунд)
4. Добавлена сцена, в которой одна из учёных занимается с Рипли и показывает ей рисунок с девочкой, произнося: "Давай попробуем это." (Let's try this one.). Рипли задумчиво смотрит на картинку, как будто вспоминая что-то, и улыбается. Преподаватель несколько раз зовёт её по имени, но она не реагирует. (время СВ - 00:10:14, продолжительность - 28 секунд)
5. Немного сокращена начало идущей следом сцены, с идущими по коридору генералом Пересом и двумя учёными. (время ТВ - 00:09:01, продолжительность - 1 секунда)
6. Немного расширен диалог между Рипли и доктором Гедиманом. После того, как он сообщает, что клонировал Рипли из образцов оставшихся на планете Фиори 16, добавлена часть, когда Рипли задумчиво произносит: "Фиори 16" (Fiori Sixteen), а Гедиман с интересом спрашивает: "Это тебе о чём-нибудь говорит?" (Does that ring a bell?). Следующий кадр с Рипли такой же, как и в "театральной" версии, но за кадром звучит ещё один вопрос Гедимана: "Вспоминаешь что-нибудь?", и начинается он немного раньше. (Are you remembering something?). (время СВ - 00:12:52, продолжительность - 7 секунд)
7. В этой же сцене, чуть позже к ним присоединяется доктор Рен, и после его комментария по поводу компании Вейланд-Ютани, добавлена ещё одна его реплика: "О, они разорились десятилетия назад, Гедиман. Задолго до тебя. Был выкуплен Wal-Mart. Превратности войны." (Oh, they went under decades ago, Gediman. Way before your time. Bought out by Wal-Mart. Fortunes of war.) (время СВ - 00:13:35, продолжительность - 9 секунд)
8. В "специальной" версии, когда нам впервые показывают кадры с Бетти, сначала идёт сцена из кабины пилота, в которой Элджин запрашивает разрешение на посадку. Эта же сцена в "театральной" версии вставлена позже на отметке 00:15:16 (время ТВ). В сцене есть несколько отличий:
- добавлен небольшой диалог между Элджином и Хиллард, перед тем, как он уходит:
Элджин: "Ты, э-э, хочешь чего-нибудь такого, бодрящего?" (You, uh, want anything there, trigger?)
Хиллард: "Хм. Да. Как насчет чашечки кофе?" (Hmm. Yeah. How 'bout a cup of coffee?)
Элджин: "Я имею в виду, что-нибудь еще, пока твой рот тёплый?" (Anything else, while your mouth's warm, I mean?)
Хиллард: "Немного молока." (Little milk.)
(время СВ - 00:15:46, продолжительность - 12 секунд)
- несколько секунд спустя, добавлена часть, в которой Элджин вызывает по внутренней связи Врисса и Колл. (время СВ - 00:16:05, продолжительность - 2 секунды)
9. Следом в "специальной" версии идёт сцена с Вриссом и Колл в грузовом отсеке, которая в "театральной" версии идёт перед сценой в кабине пилота и начинается на отметке 00:13:53 (время ТВ). Сцена также имеет несколько отличий:
- добавлена реплика Элджина за кадром, по внутренней связи слышно, как он приказывает Вриссу и Колл: "Заканчивайте. Мы садимся." (Lock down. We're gonna dock.) (время СВ - 00:16:05, без разницы во времени)
- добавлен диалог между ними, в котором Врисс рассказывает шутку, пока Колл занимается грузом:
Врисс: "Эй, Колл." (Hey, Call.)
Колл: "Да?" (Yep?)
Врисс: "У кого два больших пальца, один глаз, розовый язык и он шпилится как бог?" (What has two thumbs, one eye, a pink tongue and screws like a god?)
Колл: "Что?" (What?)
Врисс: "Два больших пальца, один глаз, розовый язык и он шпилится как бог?" (Two thumbs, one eye, a pink tongue and screws like a god?)
Колл: "Кто?" (What?)
(время СВ - 00:16:27, продолжительность - 52 секунды)
10. Следом в "специальной" версии идёт сцена диалога между Элджином и Кристи, которая в "театральной" версии начинается с отметки 00:13:19 (время ТВ). В "специальной" версии она немного сокращена в конце. Вырезан вопрос Элджина: "Где остальные?" (Where are the others?), и ответ Кристи: "В грузовом отсеке." (In the cargo bay.). (время ТВ - 00:13:50, продолжительность - 2 секунды)
11. И последней на борту Бетти, идёт сцена, в которой Джонер бросает нож в парализованные ноги Врисса. В "театральной" версии эта сцена идёт сразу после первой сцены с Вриссом и Колл в грузовом отсеке и начинается с отметки 00:14:45. В ней есть несколько различий.
- Врисс и Колл по-разному реагируют на выходку Джонера.
("специальная" версия длиннее на 5 секунд)
— в "театральной" версии они просто молча смотрят друг на друга (время ТВ - 00:14:45, продолжительность - 2 секунды)
— в "специальной" версии Врисс швыряет в Джонера гаечный ключ, а Колл говорит: "Ты конченый дегенерат, ты знаешь это?" (You are inbred motherfucker, you know that?). (время СВ - 00:18:23, продолжительность - 7 секунд)
- Добавлены реплики Джонера: "Сейчас я заберу нож обратно." (I'll take the knife back now.), и Врисса: "Колл, не надо. Он выпил слишком много самогона." (Call, forget it. He's been sucking down too much home brew.) (время СВ - 00:18:36, продолжительность - 16 секунд)
- в конце сцены добавлена ещё одна реплика Врисса: "Пора нам уже начать общаться с людьми классом повыше." (It's about time we start associating with a better class of people.) (время СВ - 00:19:15, продолжительность - 10 секунд)
12. В сцене беседы генерала Переса с Элджином, добавлена часть, в которой Элджин более подробно рассказывает о Колл, пока генерал жуёт лимон: "Хочу добавить, что она довольно ловко и с разводным ключом обращается. Думаю Врисс положил на неё глаз. Такая красивая маленькая задница заставит любого мужчину ходить, понимаешь, о чём я?" (Mighty handy with a monkey wrench too, I might add. I think Vriess has got a bit of light in his eye for her. Fine little ass like that'd make a man walk You know what I mean?). (время СВ - 00:22:34, продолжительность - 20 секунд)
13. После того, как Элджин спрашивает Переса, можно ли ему и его экипажу задержаться на пару дней на базе, Перес в "театральной" версии сразу отвечает: "Mi casa es su casa.", а в "специальной" перед этим добавлен его инструктаж по правилам поведения на базе:
Перес: "Ни ты, ни кто-либо из твоих страшных членов экипажа и близко не подойдёте к запретным зонам. Правило номер два. Никаких проблем. Хорошее поведение." (Not you, nor any of your formidable crew members will go anywhere near restricted areas. Rule number two. No trouble. Good behavior.)
Элджин: "Хорошее поведение." (Good behavior.)
Перес: "Без драк." (No fights.)
Элджин: "Без драк." (No fights.)
Перес: "Без драк." (No fights.)
Элджин: "Без драк." (No fights.)
(время СВ - 00:23:32, продолжительность - 36 секунд)
14. После того как генерал произносит: "Mi casa es su casa.", добавлен крупный план улыбающегося Элджина. (время СВ - 00:24:10, продолжительность - 3 секунды)
15. В сцене, когда спасённый поселенец криком просит объяснить, что находится внутри него, реакция героев немного другая. ("специальная" версия длиннее на 2 секунды)
- "театральная" версия. Все просто замолкают и смотрят на переселенца. Затем идёт крупный план переселенца. (время ТВ - 01:01:37, продолжительность - 5 секунд)
- "специальная" версия. Добавлен кадр, в котором доктор Рэн отвечает: "Паразит!" (A parasite!), затем идёт крупный план переселенца, а потом кадр с Колл и другими на заднем плане, доктор Рэн добавляет: "Чужеродный элемент." (Foreign element.) (время СВ - 01:06:07, продолжительность - 7 секунд)
16. По-разному смонтировано окончание этой сцены, после того как Колл говорит, что они берут переселенца с собой, а после доктор удалит паразита из него. ("специальная" версия длиннее на 24 секунды)
- "театральная" версия. Просто вставлено три крупных плана: Джонера, Кристи и переселенца, все молчат. (время ТВ - 01:02:40, продолжительность - 6 секунд)
- "специальная" версия. Добавлена часть, в которой герои спорят по поводу старшинства:
Джонер: "С каких это пор ты, черт возьми, стала главной?" (Since when were you in goddamn charge?)
Колл: "С тех самых, когда ты родился без яиц!" (Since you were born without balls!)
Врисс: "Остыньте, народ" (Ease off, people.)
Кристи: "Ладно. Ты идёшь с нами. Возможно ты даже выживешь. И только попробуй мне дёрнись, пристрелю. Выдвигаемся." (All right. You come with us. You might even live. Get twitchy on me, and you'll be shot. Let's move out.)
(время СВ - 01:07:11, продолжительность - 30 секунд)
17. Перед тем, как нырнуть в затопленный отсек, добавлен диалог между Кристи и ДиСтефано, а также одна реплика Колл:
ДиСтефано: "Эй, а твоё оружие стреляет под водой?" (Hey, uh, do your weapon fire underwater?)
Кристи: "Да, оно одноразовое. Так что не страшно." (Yeah, they're disposables. They can take it.)
ДиСтефано: "Одноразовое? Эй, я слышал об этом. Да. Сколько выстрелов?" (Disposables? Hey, I heard about those. Yeah. How many rounds?)
Кристи: "Двадцать. Насечки на пулях дают хорошее отверстие даже при меньшем калибре." (Twenty. Split points give you a good hole, even at the smaller caliber.)
ДиСтефано: "О. Эй, это круто." (Oh. Hey, that's cool.)
Кристи: "Да. Они популярны у налётчиков, потому что ты, э-э, выбрасываешь их после работы. Никому не нравится выбрасывать оружие, к которому он привязан. Понимаешь, что я имею в виду?" (Yeah. They're big with hitters 'cause you, uh, throw'em away after job. Nobody likes to throw away a weapon they're attached to. You know what I mean?)
ДиСтефано: "Да." (Yeah.)
Колл: "Думаю, мне не нужно говорить всем, чтобы они сделали глубокий вдох." (Guess I don't have to tell everyone to take a deep breath.)
(время СВ - 01:08:54, продолжительность - 47 секунд)
18. Когда подключённая к бортовому компьютеру Колл по просьбе Рипли меняет курс корабля, чтобы увести его подальше от Земли, добавлена часть, в которой Колл задаёт новые координаты и меняет параметры движения корабля: "Новый пункт назначения: 7-6-0-4-0-3. Необитаемый сектор. Тормозные системы выведены из строя. Ускорение увеличено. (New destination: 7-6-0-4-0-3. Uninhabited quadrant. Braking systems off-lined. Acceleration increased.) (время СВ - 01:23:42, продолжительность - 12 секунд)
19. Расширен диалог Рипли и Колл. После того, как Колл отсоединилась от бортового компьютера, добавлено ещё несколько реплик:
Колл: "Я не могла смотреть, как они это делают. Я не могла позволить им уничтожить самих себя. Ты это понимаешь?" (I couldn't watch'em do it. I couldn't let'em annihilate themselves. Do you understand that?)
Рипли: "Однажды и я так сделала. Я пыталась спасти... людей. Из этого ничего не вышло. Там была одна девушка. Ей снились плохие сны. Я пытался ей помочь. Она умерла. Теперь я даже не могу вспомнить ее имя." (I did once. I tried to save... people. It didn't work out. There was this girl. She had bad dreams. I tried to help her. She died. Now I can't even remember her name.)
(время СВ - 01:27:03, продолжительность - 42 секунды)
20. После того, как ДиСтефано прерывает беседу Колл и Рипли, в "специальной" версии добавлено ещё несколько реплик:
Рипли: "Ладно. Тебе сны сняться?" (Right. Do you dream?)
Колл: "Я... Ну, у нас есть нейропроцессоры, которые... Да." (I... Well, we have neuro processors that... Yes.)
Рипли: "Когда я сплю, мне снятся они... твари. Каждую ночь. Повсюду вокруг меня, во мне. Раньше я боялась, а теперь нет." (When I sleep, I dream about them... it. Every night. All around me, in me. I used to be afraid, but I'm not anymore.)
Колл: "Почему?" (Why?)
Рипли: "Потому что какими бы плохими ни были сны, когда я просыпаюсь, всё всегда хуже." (Because no matter how bad the dreams get, when I wake up, it's always worse.)
(время СВ - 01:27:49, продолжительность - 32 секунды)
21. Альтернативная концовка после того, как Джонер на радостях целует Врисса. ("специальная" версия длиннее на 20 секунд)
- "театральная" версия. Рипли и Колл смотрят на Землю в иллюминатор:
Рипли: "Что ж, ты это сделала. Ты спасла Землю." (Well, you did it. You save the Earth.)
Колл: "Похоже, ты разочарована. Она прекрасна." (You sound disappointed. It's beautiful.)
Рипли: "Да." (Yeah.)
Колл: "Не думала, что получится. Что дальше?" (I didn't expect it to be. What happens now?)
Рипли: "Я не знаю. Я и сама здесь чужая." (I don't know. I'm a stranger here myself.)
(время ТВ - 01:41:31, продолжительность - 54 секунды)
- "специальная" версия. Диалог между Рипли и Колл происходит уже на Земле и звучит по-другому:
Колл: "Значит это Земля, да?" (So this is Earth, huh?)
Рипли: "Это Земля." (This is Earth.)
Колл: "Я здесь в первый раз. Думаю, что военные довольно скоро начнут здесь вынюхивать. Держу пари, тебе не слишком хочется их увидеть." (This is my first time here. I suppose the military will be sniffing around here pretty soon. Bet you're not too anxious to see them.)
Рипли: "Не особо." (Not really.)
Колл: "Знаешь, человек мог бы здесь легко потеряться, если бы захотел. Что скажешь? Что будем делать?" (You know, a person could get pretty lost around here if they wanted to. What do you think? What should we do?)
Рипли: "Я не знаю. Я не знаю. Я и сама здесь чужая." (I don't know. I don't know. I'm a stranger here myself.)
(время СВ - 01:48:36, продолжительность - 74 секунды)
Фильм вышел довольно спорным, кому-то понравился, кто-то возненавидел. Если выбирать версию для просмотра, то мне всё-таки больше нравится "театральная" версия, она подинамичней и нет ужасного компьютерного жука в начальных титрах. А вот если фильм пришёлся по душе и возникло желание его пересмотреть, то тут можно будет и со "специальной" версией ознакомиться.