В старину дворяне не только России, но и других стран любили в некоторые вещи вкладывать двойной смысл. Вот, например, то, как дама держит в руке веер, многое могло сказать избранному человеку. Существовал условный язык цветов или носовых платков. А я вот нашла информацию о том, что был еще и язык марок. Получатель письма только взял в руки письмо, но уже видит, какие чувства испытывал его отправитель. Конечно, тайный язык марок – это в первую очередь язык любви. Хотя, надо полагать, его могли и шпионы использовать, но об этом история умалчивает.
Использовать марки как шифр стали во второй половине XIX века. Впервые этот метод упоминается в венгерской газете «Szarvas és vidéke» от 13 июля 1890 года, но здесь же сказано, что он используется широко.
После этого в разных странах стали публиковаться разного рода инструкции по использованию этого шифра. Например, во Франции вышли «Принципы Купидона для передачи секретных сообщений средствами языка почтовых марок» (“Cupid’s code for the transmission of secret messages by means of the language of postage stamps”).
Выпускались почтовые открытки, на которых вместо традиционных рисунков изображались «тайные» схемы расположения марок.
В разных странах у секретного языка марок были свои особенности. Иногда учитывался только цвет марок, а их расположение на конверте не играло никакой роли, а иногда бывало наоборот.
С помощью марки влюбленные выражали разные оттенки чувства, назначали свидания и т.д.
Чтобы зашифровать (дешифровать) сообщение, нужно все поле открытки или конверта разделить на шесть равных вертикальных полей.
Марка, наклеенная в первом поле вверху (поля считались слева направо), означала: «Забудь меня, прошу!», на втором поле — «Первый шаг принадлежит мужчине»; на третьем — «Будьте смелее»; на четвертом — «Мне все равно»; на пятом — «Мне запрещено тебя видеть»; на шестом — «Он (она) приехал(а)»; на седьмом — «Завтра в то же время и в том же месте» и на восьмом (в левом нижнем углу) — «Я приговор твой жду, я жду решенья».
Марка, расположенная с левой стороны адреса, означала: 1 — «Я тебя обожаю», 2 — «Ты мне дорог(а)», 3 — «Без тебя мне жизнь не мила», 4 — «Скоро увидимся?», 5 — «Скучаю без тебя», 6 — «Осторожнее, чтобы письмо не попало в его (ее) руки!», 7 — «Ты для меня и рай, и ад», 8 — «Лети ко мне, моя ласточка (голубок)!».
Если марка оказывалась наклеена сверху адреса, она несла негативные эмоции: 1 — «Я тебя ненавижу», 2 — «Ты изверг!», 3 — «Я к вам совершенно равнодушна (равнодушен)», 4 — «Ты мне надоел(а)», 5 — «Бессовестный(ая), ты мне изменил(а)!», 6 — «Оставь меня в покое!», 7 — «Ты мне противен (противна)», 8 — «Я вас презираю».
Если марка была наклеена под адресом, следовало читать: 1 — «Ты сильно ошибаешься, мой друг!», 2 — «У тебя есть опасный соперник (соперница)», 3 — «Ты слишком ревнив (ревнива)», 4 — «Я на тебя сердит(а)», 5 — «Прости меня», 6 — «Мне все равно», 7 — «Глупее поступить трудно», 8 — «Какой(ая) ты смешной(ая)».
Язык марок начисто исчез при социализме: никаких тайных посланий советская власть не разрешала. На Западе немного пользовались этим способом кодирования посланий до 60-х годов прошлого века.
А сейчас везде это уже только история, как и бумажные письма…
Некоторые методы стеганографии
Какие средства связи использует итальянская мафия
#лингвистика #культура #история #общество