Найти тему
Нефритовый дождь

Новый заказ

Было очень раннее утро. В такое время даже Самоха обычно ещё лежал в постели. Однако сегодня, он ехал к лорду Варсби, на любезно предоставленном им, экипаже. Рядом сидела Фафна, напротив них сидел офицер охраны замка. Он прибыл в отель ни свет, ни заря и, перебудив всех, сообщил что лорд требует Самоху к себе по неотложному делу.

И вот, теперь они спешили на встречу к лорду Варсби. Самоха уже, дважды зевнув, извинился перед офицером. Но того, казалось, ничего не смущало.

Вчера вечером он успел съездить к госпоже Розамин и договориться о проверке дел хозяйки одежного магазина. Узнав, что они будут получать с неё дополнительную прибыль, госпожа Розамин пообещала навести справки в кротчайшие сроки.

Повесть Путешествие Самохи. Книга Вторая. Часть 89.

↪️Начало Второй книги

Фафна тоже смогла удивить Самоху. Когда госпожа Мюльне ушла после совместного обеда, Фафна отправилась с Самохой к госпоже Розамин. По дороге туда она рассказала ему столько откровений их гостьи, что Самоха невольно задумался о том, стоило ли вообще включать магазин Мюльне в состав торгового дома. Он начинал немного переживать за свою психику.

Впрочем, Фафна в тот вечер жгла не по-детски. Начав с госпожи Мюльне, она прошлась по всем сотрудницам их отеля. Так Самоха узнал, что почти у всех девушек в отеле есть в шкафах платья похожие на те, что носит его первая жена. И почти все они уверены, что не упустят свой шанс, если таковой им подвернутся.

— Хозяин, они все хотят выйти за тебя замуж, — заключила Фафна.

Вспомнив её слова, Самоха невольно поёжился. Сорок жен было, пожалуй, слишком много даже по меркам местного общества.

Фафна, покосившись на него, улыбнулась. Видимо, она снова прочитала его мысли.

— Интересно, а чего ради, его, в такую рань, позвал лорд Варсби? Может, что случилось с его женой? — подумал Самоха.

Он посмотрел на Фафну. Она отрицательно покачала головой.

— Ну, слава создателю. Значит ничего серьёзного, — подумал Самоха.

Фафна расплылась в улыбке. Ход его мыслей забавлял её.

— Ну и ладно. Только не зазнавайся. А то я начну мысленно облизывать твоё ухо, — подумал Самоха.

Фафна испуганно посмотрела в его сторону. Самоха демонстративно показал ей кончик своего языка, и это вогнало Фафну в краску. Офицер внимательно наблюдал за ними, но вряд ли мог понять, что вообще происходит.

Наконец их экипаж подъехал к замковым воротам и остановился. Внутрь экипажа заглянул стражник, охранявший въезд на территорию. Убедившись, что всё в порядке, он приказал пропустить экипаж. Ворота открыли, и они поехали дальше.

К удивлению Самохи вместо парадного входа в замок, экипаж направился прямиком в прилегающий к замку парк. Объехав замок по каменным дорожкам, кучер остановил экипаж возле летних веранд со столами.

Офицер открыл для Самохи дверцу, и он сразу же всё понял. За одним из столов сидел командующий Варнао, рядом с ним сидел один из боевых магов, которого он видел во время боя с нагами. С ними рядом сидел поверенный в делах лорда Варсби. Немного в стороне стояло около двух десятков городских стражников.

Судя по всему, история повторялась.

Выйдя из экипажа, Самоха подошел к столу, за которым сидели эти трое.

— Присаживайтесь, господин Ирити, — произнёс поверенный в делах лорда.

Самоха молча подвинул стул и сел на него. Фафна встала с левой стороны за его спиной. К столику тут же подошел слуга и, поставив чашку, налил ему душистый, свежий чай. Только теперь Самоха обратил внимание, что перед каждым из присутствующих стояло по полной чашке чая. Странным было то, что эти трое не притрагивались к чашкам.

— Наверное, намешано там всякой бурды, чтобы предложить мне, если усомнюсь в той, что для меня, — подумал Самоха.

Фафна положила ему руку на плечо.

— Значит, и правда, намешали дряни, — вздохнув, подумал Самоха.

Он взял чашку с чаем и, выплеснув её на траву, поставил на место.

— Не трудитесь, — произнёс он.

Наступила неловкая пауза. Первым заговорил господин Кроплос.

— Послушайте, господин Ирити. Нам сообщили, что вы укрываете у себя, беглую женщину нага, — произнёс он.

— Это ложь, — коротко и лаконично ответил Самоха.

— Мы склонны доверять нашим источникам, — произнёс командующий.

— Тогда, господин Варнао, вам известно то, что не известно мне. А это уже абсурд, — ответил Самоха.

Командующий, тяжело вздохнув, посмотрел на Самоху.

— Признайтесь Мока Ирити, это же вы помогли бежать той женщине нагу, — произнёс он.

Самоха, улыбнувшись, отрицательно покачал головой.

— Нет, Варнао. Я этого не делал, — произнёс Самоха. — Я, если помнишь, конечно, помог добыть информацию о подходе их войск, а затем помог твоим войскам завершить сражение без потерь. А ещё раньше, я возвёл укрепления форта вокруг поселка, и во время штурма нагов сжег живьем треть их солдат. А теперь ты сидишь тут и вешаешь мне на уши лапшу. Между прочим, мои руки по локоть в их крови. В отличие от твоих, Варнао.

Командующий, вскочив, схватился за рукоять меча.

— Успокойся, — осадил его господин Кроплос.

Он посмотрел на Самоху и развел руками.

— Господин Ирити, мы очень вам благодарны за вашу помощь. Но вопрос щекотливый. Господин Варнао очень переживает, что его люди смогли упустить одного из беглецов. Если вам что-то известно о судьбе этой женщины, расскажите нам, — произнёс поверенный в делах лорда.

— Да скинул я её вниз. Как узнал, кто из пленных может проболтаться, так сразу и спихнул. Когда она вниз рухнула, её тело местные из воды доставали. Она уже не шевелилась, — ответил Самоха.

— Проклятье! — выругался Варнао. — Значит всё же ты знал, где она.

— А я и не говорил, что не знал, — ответил Самоха.

— Ты же сказал….

— Я сказал Варнао, что не прячу её. И что я не помогал ей бежать, — перебил его Самоха.

Его поток негодований снова остановил поверенный в делах лорда.

— А как вы её отыскали после побега, господин Ирити? — спросил Кроплос.

— А чего было искать-то? Её как лучники с башни подстрелили, так она на берегу полуживая и валялась, — ответил Самоха.

— Почему ты не сообщил о беглянке? — взорвался Варнао.

— Да никто и не спрашивал про неё. Там не до этого было, наги были на подходе, — ответил спокойным голосом Самоха.

— К сожалению, это не всё, что мы хотели узнать, господин Ирити. Есть ещё пара вопросов, на которые мы хотели бы получить ответы, — произнёс поверенный в делах лорда.

— Да, давайте, чего уж там! Всё равно поспать не дали, — буркнул Самоха.

— Нам доподлинно известно, что вчера на вас было совершенно нападение на торговой улице, — произнёс он.

— Ну, было. Всю одежду перепортили, мерзавцы, — ответил Самоха.

— Прибывшая на место стража, обнаружила тела шестерых наёмников участвовавших в нападении. Один из погибших был обезглавлен. Ещё одному сломало шею при падении и четверо погибли от защитного заклинания. Это, ведь, правда? — спросил господин Кроплос.

— Нет. Было ещё четверо лучников. Они меня едва в решето не превратили, — ответил Самоха.

— Нас интересует защитное заклинание, господин Ирити. Вы же не использовали магию в городе?

— Каким образом? Это ведь не возможно. Магическое ядро города тут же накажет любого посмевшего даже попытаться это сделать, — ответил Самоха.

— Тогда как они могли погибнуть? — удивился господин Кроплос.

Самоха задумался, стоило ли им показывать его капсулы заряженные заклинаниями. Но потом, решил, что они всё равно ничего не поймут. Самоха сунул руку под плащ и достал железный шар, запаянный в стеклянную оболочку. Положив его на стол, он толкнул шар в сторону мага. Тот, остановив шар, взял его в руку. Посмотрев стекло на просвет, он перевёл взгляд на Самоху.

— Отложенное заклинание? Кто вас этому научил? — спросил он.

Самоха натянуто улыбнулся.

— Никто. Я решил попробовать, и у меня получилось. Поймите. За городом мне враги не страшны. А вот в городе, тут постоянно кто-то хочет моей смерти, — ответил Самоха, покосившись на Варнао.

Маг поднял ладонь над шаром и произнес символ разрушения заклинания. Положив шар на стол, он хотел его расколоть. Самоха успел остановить мага буквально в последний момент.

— Я бы не стал этого делать. Я установил защиту от разрушения. Если разобьете стекло, мало никому не покажется. Мы-то с вами ещё, может, выживем, а вот остальные… — Самоха отрицательно покачал головой.

— Вы меня заинтриговали, — произнёс маг.

Он встал из-за стола и, пройдя до каменной дорожки, внезапно швырнул шар в сторону замковой ограды. Самоха не видел, куда упал шар. Однако через пару мгновений из того места вырвалась огненная вспышка. А ещё через секунду она превратилась в пылающий шар размером десять на десять метров. Когда огненный шар с грохотом взорвался, разворотив всё вокруг, в их сторону полетели куски обгорелой земли и растительности.

-2

Пригнулись все кроме Фафны. Она, наоборот, с восхищением смотрела за происходящим, как маленький ребенок за увлекательной игрой. Казалось, не держи Самоха её за цепочку, она побежала бы смотреть, что получилось после взрыва.

— Что это было? — воскликнул Варнао.

— А я говорил, что не надо его разбивать, — ответил Самоха, стряхивая с себя пыль.

— Ты ходячая катастрофа! — выпалил Варнао.

— Правда? Тогда, может ты наказал виновных в нападении на меня? Нет? Ну, так и кто виноват, в том что мне приходиться защищать свою жизнь самому? — произнёс Самоха.

Они снова сцепились с Варнао, осыпая друг друга обвинениями. Кроплос сидел молча. Маг вообще завис после взрыва и продолжал смотреть на обгорелую воронку. Стражники просто стояли в замешательстве, не зная, что им делать.

Внезапно их ругань прекратил голос, появившегося возле беседки, лорда Варсби.

— Господа, о чём такой шумный спор? — произнёс он.

Его голос привел в чувство всех присутствующих. Кроплос поднялся со своего места, а Варнао тут же заткнулся. Даже маг вернулся к столу. Было видно, что он пытается не смотреть на устроенный им же бардак. Самоха тоже поднялся со своего стула.

— Господин Ирити, — супруга лорда улыбнулась ему своей восхитительной улыбкой.

— Доброго вам утра госпожа Варсби, — произнес Самоха, глядя на очаровательные черты супруги лорда.

Его буквально завораживал её взгляд.

— А кто уничтожил мой сад? — спросил вдруг лорд.

Самоха и господин Кроплос одновременно указали рукой на мага. Тот был в замешательстве.

— Простите, господин лорд, я не ожидал, что так произойдет, — запинаясь, произнёс маг.

Решив, что надо пользоваться моментом, Самоха тут же подал голос.

— Ваши люди, господин Варсби, меня снова обижают, — пожаловался он.

— Да брось, Мока. Единственный, кто может тут всех обидеть, это ты сам, — усмехнулся лорд.

— Это было жестоко с вашей стороны. Вчера на меня напали наёмники этого негодяя Этру Сайгама, а теперь ваш доблестный Варнао пытается облить меня грязью. Почему я должен всё это терпеть? — произнёс Самоха.

— Варнао, это не хорошо! — произнёс лорд.

— Но, господин лорд, — Варнао хотел что-то ему сказать, но лорд остановил его жестом.

— Я запрещаю голословно обвинять господина Ирити. Он делает много важных дел для нашего города. Он нужен нам. В конце концов, Мока друг нашей семьи. Обижать его не хорошо, — произнёс лорд Варсби.

— Я вас понял, мой лорд, — Варнао склонил голову.

Лорд повернулся к Самохе и тут же заговорил на совершенно иную тему. Словно пару минут назад, ни чего и не было.

— Послушай, Мока, мы с Аяной тут подумали... Помнишь, ты создал музыкальный ларец в честь рождения императорской дочери? А мог бы ты создать песню в честь нашего города? — спросил он.

— Воспеть доблесть Бара-салама? — удивился Самоха.

— Именно. Наши войска сокрушили армию нагов, укрепили границы империи, и мы с Аяной считаем, что наш город достоин великой песни, которая прославит его, — произнёс лорд. — Что скажешь? Хотя, наверное, такой великолепной песни как та, уже не получится. Но всё же.

— Всё великолепие зависит только от вашей щедрости, господин Варсби, — произнёс Самоха. — Для меня нет такого понятия, как, не возможно.

— Отлично, тогда в средствах можешь не стесняться. Пусть это будет очередной шедевр дома Ирити, — произнёс лорд.

— Не сомневайтесь, господин Варсби. Я создам то, что поразит сердца всех. Обещаю вам, — ответил Самоха.

— Дорогая, ты слышала? Мока создаст нам очередное чудо, — произнёс лорд Варсби.

— Это восхитительно, — ответила Аяна.

Самоха задумался. Он уже знал, как создать то, что хотел лорд Варсби. Оставались только детали.

— Ты уже завтракал? — спросил вдруг лорд.

— Да если бы! Я и проснуться-то не успел, — ответил Самоха.

— Отлично, идем тогда позавтракаем, — произнёс лорд.

Он увлёк Самоху за собой в замок, и вскоре все оказались за столом в обеденном зале. На завтрак подали сырники с джемом и кофе с карамельными сливками. Пока остальные наслаждались едой и рассматривали интерьер, лорд Варсби беседовал с Самохой.

— Насчет Этру Сайгама не беспокойся. Я разберусь с ним сам. А что за дела у тебя с этой Мюльне. Розамин сообщила мне, что ты хочешь включить её бизнес в торговый дом, — поинтересовался лорд Варсби.

Становилось ясно, что лорд хорошо был информирован обо всём, происходящем в его городе.

— Мой отель сотрудничает с её магазином. Но дело не совсем в этом. Мюльне очень предприимчивая женщина. Она занимается мануфактурой. Поэтому, я подумал, что мог бы со временем создать производственный цех по изготовлению высококачественной ткани. Это принесёт приличный доход, как городу, так и торговому дому. Думаю, вы не должны быть против ещё одного источника налогов. Я уже не говорю про рабочие места, и престиж города. Конечно, славу силимских тканей нам не затмить, но можно занять достойное место в первых рядах торговли, — произнёс Самоха.

— Ты заметила, дорогая, как витиевато изъясняется наш друг Мока? — спросил лорд Варсби.

Самоха перевел взгляд на его жену, и увидел как она, сидя на диване, тискает, оставленную им без присмотра, Фафну. Его рабыня добродушно позволяла делать с собой всё, что угодно.

— Да, дорогой, — согласилась госпожа Аяна.

На её лице была счастливая улыбка.

— Женщины — загадочные существа, — улыбнувшись, произнёс лорд.

— Согласен, — подтвердил Самоха.

— Ну, так вот. Меня интересует это производство. Как и где оно будет располагаться? — спросил лорд Варсби.

— Я полагаю, в качестве эксперимента я создам несколько станков для производства ткани, в цехах самой госпожи Мюльне. А если дело выгорит, можно будет открыть крупную фабрику. К этому времени Мюльне наберётся опыта, и вы сможете назначить её на соответствующую должность. Да и штат механиков уже сформируется, чтобы следить за станками, — ответил Самоха.

— Идея мне нравится. Пусть Розамин подготовит бумаги. Думаю надо включить Мюльне в торговый дом, чтобы ты начал реализацию своих задумок, — заключил лорд Варсби.

— Я уже попросил учителя заняться бумагами. Сегодня вечером, думаю, всё уже будет готово, — ответил Самоха.

— Хорошо. Ещё я хочу попросить тебя заняться торговой улицей. У архитектора не хватает времени на всё. Раз уж ты будешь заниматься магазином Мюльне на этой улице, подправь там дорогу. Владельцы экипажей засыпали ратушу жалобами.

— Хорошо. Но тогда уж дайте мне в работу весь квартал. Прилегающие дороги так же сильно разбиты, — ответил Самоха.

— Отличная мысль, — согласился лорд.

Самоха ещё долго общался с лордом на разные темы. И даже когда они всё уже обсудили, он никак не мог уехать, потому что Аяна не могла расстаться с Фафной. Она продолжала её тискать с такой счастливой улыбкой, что на это можно было смотреть бесконечно. Заметив пристальный взгляд Самохи, лорд заговорил с ним в полголоса. Словно спрашивал что-то совершенно неприличное.

— О чем задумался, Мока?

Самоха даже не повернулся в его сторону.

— Мне кажется, когда у вас родятся дети, госпожа Аяна будет самой счастливой матерью на свете, — тихо произнёс он.

— Скорее бы, — улыбнулся лорд.

— Уверен, у вас всё будет хорошо, — ответил Самоха.

Лорд, с улыбкой, похлопал его по плечу.

Когда их с Фафной всё-таки отпустили, и они смогли покинуть замок лорда, было уже ближе к полудню. Стоило их экипажу покинуть замок, как лорд подошёл к командующему войсками.

— Ну что скажешь Варнао? — спросил он, глядя в окно на удаляющийся экипаж.

— Да он не дал мне и рта раскрыть. У него на всё был готовый ответ, — произнёс Варнао.

— То-то же, — произнёс лорд. — Это Мока Ирити. Я уверен, что стоило ему увидеть тебя, как он уже знал, о чем ты хочешь говорить с ним. У тебя не было не единого шанса.

— Но если он укрывал ту женщину, то нарушил запрет императора, — возмутился полководец.

— Раскрою тебе маленький секрет, Варнао. Мока Ирити не служит императору. Поэтому, он не обязан выполнять его указы. А знаешь, почему я его защищаю? Потому что его отель ежегодно приносит доход городу в сто золотых. И это только отель, — произнёс лорд Варсби.

— Сто золотых? Это очень много, — согласился Варнао.

— Не то слово! А ведь он ещё владелец производства карамели, кофе, пряностей и множества магических устройств. Семья Ирити приносит городу столько денег, что на них можно содержать целую армию. Не один дворянский род столько не приносит денег в казну. Поэтому, я скорее женю его на своей племяннице, чем поверю в его подлость и дам обидеть, — произнёс лорд Варсби.

Он повернулся к магу, сидевшему на краю дивана.

— Что приуныл, Диклен? Думаешь, как восстановить уничтоженный тобою сад? — спросил лорд Варсби.

— Да я даже не подозревал что там такой заряд, господин лорд, — признался маг.

— Не печалься. Я попрошу Мока Ирити. Он восстановит всё, как было. Мока — ещё ученик алхимика, но уверен, что трудностей у него с этим не возникнет, — сказал лорд Варсби.

Алексей Шинелев

#рассказ #фэнтези #попаданцы #повести и рассказы