В российских СМИ и телеграм-каналах появилась информация о том, что в ходе операции на юго-западной окраине России наши военные стали использовать необычный прием. Для передачи информации в открытом эфире стали привлекать военнослужащих с родными языками, далекими от языков славянской группы. Например, бурятский или тувинский языки.
При использовании в эфире таких непохожих на русский язык или его диалекты теряется весь смысл радиоперехватов переговоров противником. Согласитесь, довольно сложно в тех краях найти переводчика с бурятского.
На самом деле идея не новая -похожая практика широко применялась американцами 80 лет назад. Первые попытки были даже более 100 лет назад во время Первой мировой войны -тогда на европейском театре военных действий были предприняты попытки использовать языки коренных американских народов чероки и чокто. Англоязычное название этих людей - Code Talkers, что можно перевести, как "говорящие кодом" или "говорящие по коду". Прямого аналога в русском языке нет, а поэтому дальше они будут обозначены, как ГК.
Идея использовать язык народа навахо для шифрования принадлежит ветерану Первой мировой войны Филипу Джонстону. Он, будучи сыном христианского миссионера, родился в резервации этого племени и был чуть ли не единственным не-навахо, свободно говорящим на этом языке. Американские военные лингвисты выяснили, что в США насчитывается всего около 30 не-навахо, хотя бы понимающих редкий язык. Кстати, само слово navajo -испанского происхождения, а самоназвание -"дине" или "дене".
Любопытно, что немецкие власти знали об использовании code talker во время Первой мировой войны. Йозеф Геббельс объявил, что коренные американцы были арийцами и ещё до начала Второй мировой войны немцы послали в США команду из тридцати специалистов для изучения языков коренных американцев. Однако,задача оказалась слишком сложной из-за большого количества местных языков и диалектов. Тем не менее, узнав об усилиях нацистов, армия США поначалу решила не внедрять крупномасштабную программу "code talker" на европейском театре военных действий.
Когда к 1942 году нехватка и несовершенство шифровальных средств у американской армии стали очевидными, то к идее ГК решили вернуться на тихоокеанском театре. Язык навахо очень сложен для изучения: сложная грамматика, почти полное отсутствие заимствований даже из родственных языков, звуки, которые отсутствуют в других языках и отсутствие на тот момента не только четких правил, но и даже алфавита. Все это делает практически невозможным освоение это языка инородцами, что и требовалось в той ситуации.
Правительство США обратилось к вождю племени Навахо с просьбой разрешить индейцам племени участвовать в боевых действиях на Тихом океане. Вождь тогда ответил: «Нет больших патриотов Америки, чем коренные американцы». В мае 1942 года на базе морской пехоты Кэмп-Пендлтон в Калифорнии были собраны первые 29 индейцев навахо - будущих ГК. Самих себя эта группа называла "Говорящие с ветром". Они занялись разработкой свода кодов. Кроме всего прочего, им пришлось придумать термины, которые просто отсутствовали в лексиконе навахо. Подводная лодка получила название "железная рыба", эсминец -"акула", а подполковник поэтичное название "лист серебряного дуба". Созданные своды в письменном виде (латиницей) предназначались для использования исключительно на учебной базе, а в поле работали только по памяти, выучив всё наизусть.
Не буду утомлять вас подробностями примененных достаточно простых принципов шифрования, но в результате получилась вполне эффективная система, которая обеспечивала надежную стойкость для решения тактических задач. Даже владеющий языком навахо, но не знакомый с кодом человек Серьезным преимуществом была скорость: на передачу и дешифровку трехстрочного сообщения индейцы-связисты тратили около 20 секунд, а неспешные шифромашины того времени лязгали над этим примерно 30 минут, т.е в 90 (!) раз медленнее.
Всего ГК было по разным оценкам от 400 до 500 человек, в основном в морской пехоте. Во время битвы при Иводзиме (одно из самых кровопролитных сражений на Тихом океане) майор Говард Коннор, офицер связи 5-й дивизии морской пехоты имел в своем распоряжении шесть шифровальщиков навахо, которые работали круглосуточно в течение первых двух дней битвы. Эти шесть отправили и получили более 800 сообщений, все без ошибок. Позже Коннор сказал: "Если бы не навахо, морская пехота никогда бы не захватила Иводзиму".
Бывали и курьезные случаи с участием ГК, похожие на эпизод из нашего фильма "В бой идут одни старики". После инцидентов, когда навахо были ошибочно приняты за этнических японцев и попали в плен к другим американским солдатам, некоторым из них была назначена охрана, которая защищала ГК от своих.
До 1968 года вся информация о ГК была засекречена, но позже всем ГК или их семьям были вручены государственные награды. Президент США Рональд Рейган в 1982 году объявил 14 августа Днем ГК. С тех пор он празднуется ежегодно.
Разумеется, Голливуд тоже не обошел своим вниманием эту тему и снял d 2002 на эту тему фильм "The Windtalkers" с Н.Кейджем" в главной роли. Сюжет закручен вокруг двух ГК навахо и их телохранителей, которые обязаны не только охранять, но и в случае неизбежного захвата врагом уничтожить своих подопечных. Фильм в прокате провалился и не окупил и половины затрат.
После окончания Второй мировой войны тоже случались попытки использовать в радиопереговорах незнакомые противнику языки. Например, китайцы в ходе вооруженного конфликта с Вьетнамом использовали вэньчжоуский диалект китайского языка, а британские войска во время бомбардировок Югославии привлекали военнослужащих с валлийским языком.
За то время, пока я писал эту статью, мне пришла в голову в общем-то очевидная мысль об ещё одном преимуществе больших и многонациональных государств, где граждане говорят на многих языках. Там, где всех пытаются заставить говорить только на одном языке, а остальные стараются "отменить", таких возможностей нет. Подобные попытки чаще всего плохо заканчиваются.
А теперь, друзья, не стесняйтесь ставить "лайки" и оставлять толковые комментарии. Подписывайтесь на этот новый канал, т.к. часть материалов доступна только подписчикам. Отдельная благодарность разместившим ссылку на эту статью в соцсетях.