До Межева друзья добираются без приключений. За окном белым бело от снега. Всё чинно и комфортно. Отдельные купе, никаких теплушек и бомбардировок, как в советских фильмах. А то бы мигом все полетели из вагонов на насыпь под пулемётные очереди и предсмертные крики бегущих тут и там несчастных беженцев. В карманах у путешественников дипломатические паспорта, которые им оформил реально существовавший персонаж - Порфирио Рубероса. Документы спасают Фредди и Педро во время одного-единственного опасного эпизода - проверки документов.
Если бы автор решил написать авантюрный или остросюжетно-детективный роман, то о лучшего помощника в развитии сюжета, чем вышеуказанный синьор Порфирио трудно было бы представить. Но автор, по всей видимости, такую цель перед собой не ставил. Поэтому Рубероса просто сделал необходимые документы и скрылся со страниц романа, чтобы в 1965 году, ранним утром врезаться на полном ходу в каштановое дерево, управляя спортивным автомобилем в состоянии алкогольного опьянения. ну а в каком состоянии должен был находиться светский лев, плейбой, дипломат, неоднократный муж самых богатых женщин мира и по совместительству любовник Мэрилин Монро, Риты Хейворт, Ким Новак и прочих, прочих и прочих кинодив, певиц и светских лиц. Если попытаться всех сейчас вспомнить, то роман Модиано, скорее всего, потеряется среди многотомных мемуаров. Поэтому я оставлю их в покое и закончу свои поиски улицы Тёмных лавок.
Пока герои романа следуют в Межев стоит оглянуться на их прошлое. Не слишком пристально, но достаточно внимательно, чтобы обнаружить там двух второстепенных, на первый взгляд, персонажей. Впрочем, это не мой взгляд, а какой-то рассеянный штрих автора.
Один из них - Алек Скуффи. Грек из Александрии. Толстяк с бульдожьим лицом. Писатель, создавший романы: "Корабль на якоре", "Меблирашки "Золотая рыбка". Оригинальные названия, не правда ли? Вот бы почитать. Особенно корабль на якоре - сколько философских размышлений и тягостных раздумий о бесцельно прожитой жизни. Автор наделил писателя гомосексуальным изъяном. Хотя, это сейчас, скорее не изъян, а достоинство. Однако это достоинство-изъян стоило бедолаге жизни.
Небольшое совпадение - Алек Скуффи жил в одном доме на Римской улице 99, носил светлый костюм и опирался на трость с набалдашником. Квартиру его посещали сомнительные личности. Вот один из них и пришил бедолагу. Каким образом, Модиано не сообщает. Зарезал ножом что ли, как свинью? Или застрелил? А, может, придушил каким-нибудь хитрым спортивным приёмом? Но это я уже снова скатываюсь с высокого холма серьёзной литературы вниз к дешёвой детективщине. А детективщины в романе нет, потому что имя убийцы возникает сразу же после краткого изложения биографии Скуффи.
Вот он убийца:
Скользкий тип. Русский. Олег де Вреде. Гомосексуалист. Куда ж без этого достоинства. Странная фамилия для русского. Может, он был Вредниковым в России? Имена убийцы и его жертвы возникают на страницах романа уже после войны, во время розысков Ги своего "я". Оказывается, что де Вреде жив, постарел конечно же, но не оставил своих привязанностей и подыскивает себе партнёров( или жертв?) под псевдонимом "Голубой кавалер".
К чему это автор уделил внимание этому человеку? Почему вскользь? Прошлое этого "Голубого сеньора" стоило бы расследовать не на одной сотне страниц. Но автор краток, как Чехов: Олег де Вреде встречается с Дениз Кудрез и Педро Стерном в Межеве и предлагает им помочь в пересечении границы. Молодые люди соглашаются. Гэй Орлова и Фредди остаются в Межеве и остаются живыми. Негодяй Олег с сообщником по имени Бессон везут Дениз и Педро в зимние горы. Там они предлагают молодым людям разделиться. В целях безопасности. Дениз едет на машине вместе с Олегом, а Педро вместе с Бессоном идут пешком.
Больше о Дениз бедный читатель ничего не узнает. Что с ней стало? Задушил Голубой кавалер? Так ведь не его специализация? Может быть, они были сообщниками? Или русскими разведчиками. Он - капитан Вредников, она - лейтенант Дарья Кудрина.
Бессон бросает Педро в горах. Последний теряет память. Когда она к нему возвращается через много лет, он начинает упорно искать своего друга Фредди. О Дениз он только вспоминает, но не ищет. Если бы искал, то мог бы прийти к Голубому кавалеру, взять его за какое-нибудь уязвимое место и спросить: где Дениз?
Вот и весь роман. Он короток, он не логичен, но ностальгия по прошлому в нём так сильна, что я, беспечно разгуливавший по современному Парижу, вспоминал его довоенную жизнь, как-будто сам был свидетелем того, как на город опускались сумерки и герои романа сидели в кафе и ресторанах и говорили друг с другом о былом.