Найти тему
English с Элиной

Забей, или правила, которые МОЖНО и НУЖНО нарушать.

Взято из AllBusiness.com
Взято из AllBusiness.com

В предыдущей статье мы разбирали смешные ошибки и оговорки, которые могут привести к щекотливой ситуации. Сегодня же мы разберем правила, которые уже устарели в английском языке.

Язык - это живая система, которая постоянно развивается и меняется. Соответственно, правила, регулирующие правильное написание и разговорную речь, тоже с годами меняются.

Рассмотрим несколько правил, которые не являются более актуальными в английском языке.

1. НИКОГДА НЕ ЗАКАНЧИВАЙТЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ ПРЕДЛОГАМИ

Взято из weareteachers.com
Взято из weareteachers.com

В школе нас учили не заканчивать предложения предлогами. Правило было заимствовано из латыни, которая в свое время была эталоном правильного языка. В латыни не допускалось заканчивать предложения предлогами, что и перешло в английский:

  • To whom was the letter addressed? - Кому было адресовано это письмо?
  • To whom did you give it? - Кому ты это дал?
  • To whom are you talking to? - С кем ты разговариваешь?
  • What about are you reading? - О чем ты читаешь?

Этого правила уже давно не существует, а выражение 'to whom' звучит слишком формально и немного отдает нафталином. За исключением, разве что устойчивых выражений, ex. 'to whom it may concern' (всем, кого это касается).

Предлоги в конце предложений используются как в формальной, так и не формальной обстановке:

  • Who was the letter addressed to? - Кому было адресовано это письмо?
  • Who did you give it to? - Кому ты это дал?
  • Who are you talking about? - С кем ты разговариваешь?
  • What are you reading about? - О чем ты читаешь?

2. НЕ НАЧИНАЙТЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ С СОЮЗОВ

Взято из tatiletrando.wordpress.com
Взято из tatiletrando.wordpress.com

Если раньше в начале предложения использование AND, BUT, FOR, SO и других союзов был ошибкой, то в современном английском это прекрасный способ подчеркнуть ваши эмоции, чаще это негодование (ex. And...) или переключиться на другую тему (ex. So,...):

  • I guess I'm not coming home tonight. - And what do you want me to tell your dad? (Я не приду домой сегодня вечером. - И что ты хочешь, чтобы я сказала твоему папе?)
  • And how is that supposed to help me? - И как это мне поможет?

3. I или ME?

Взято из vesti.ru
Взято из vesti.ru

Что же касается правила использования этих местоимений, то ситуация выглядит абсолютно наоборот. Правила существуют, но изучающие английский изобретают свои.

Члены клуба 'Ай-ай' утверждают, что 'ME' использовать не верно, вместо него нужно употреблять 'I', другие, члены клуба Ми-ми-мишек, утверждают обратное.

На самом деле, оба местоимения используются, но в определенных ситуациях.

'I' используется, когда именно вы совершаете действие:

  • Did you like the film that Bruce and I had recommended you? - Тебе понравился фильм, который Брюс и я порекомендовали тебе? (Я тоже учавствовала в действии.)

'Me' используется как получатель действия:

  • Yes, we liked the film that you and Bruce recommended Mike and me. - Да, нам понравился фильм, который ты и Брюс порекомендовали мне и Майку.
  • Would you like to go out with Mike and me? - Хочешь пойти со мной и Майком?

Какие правила в английском языке кажутся для вас сложными и вы хотели бы их разобрать? Пишите в комментариях, разберем их в следующих статьях.

Благодарна лайкам и подпискам:)

#outdated grammar rules #english grammar #englishprepositions #english conjunctions #I and me #learning english