Сафие, погруженная в думы, ходила по ковру, устилающему её покои.
Все наложницы, посылаемые ею не забеременели, чем она была обязана травам, собранными специально для этих целей.
Подозвав жестом служанку, она велела позвать к ней Дилай.
Наложница была очень покладистого нрава и нравилась Сафие этим.
Вошедшая рабыня, склонившись перед султаншей, произнесла.
- Госпожа моя... Вы звали меня?
- Проходи, Дилай. Мне нужно поговорить с тобой, - сказала Сафие, идя к низкому диванчику и опускаясь на него, подобрав юбку.
- Этим вечером - прикажу подготовить тебя к ночи с повелителем. Все ваши прежние ночи не принесли плодов, которых мы ожидали. Иншалла, ты понесешь и родишь здорового наследника, - произнесла Сафие, улыбаясь стоящей перед ней девушке.
- Как прикажете, Сафие султан, - ответила девушка, улыбнувшись едва заметной улыбкой.
- Прекрасно. Сейчас же прикажу лекарше готовить наше чудесное снадобье, благодаря которому я родила шехзаде и султаншу.
- Вы добры ко мне, госпожа. Храни вас всевышний, - произнесла девушка, залившись ярким румянцем во все милое личико.
- Можешь идти. Скоро тобою займутся, Дилай хатун, - сказала Сафие, поднявшись с дивачика.
- Как пожелаете, госпожа моя, - ответила девушка, покидая покои султанши.
Сафие вздохнула, даже понимая, что ночь не принесёт плодов - она мучалась от мук ревности.
От одной лишь мысли, что руки её Мурада коснуться другой женщины, она была готова задушить наложницу своими руками.
Достав из тайника мешочек трав, Сафие приступила к изготовлению снадобья для Дилай...
Акиле стояла перед валиде Нурбану, склонив голову.
- Валиде... Мне сказали вы ожидаете меня, - произнесла девушка не отрывая глаз от ковра под ногами Нурбану.
- Я позвала тебя узнать о ночи с моим сыном - повелителем. Надеюсь он остался довольным, Акиле?, - спросила Нурбану, приближаясь к наложнице.
- Повелитель был очень нежен и добр ко мне, валиде, - ответила девушка, засмущавшись ещё больше.
- Прекрасно, Акиле. Если эта ночь даст нам свои плоды - ты вознесешься очень высоко, став матерью наследника или прекрасной султанши, - с лестью произнесла Нурбану.
- Валиде... Спасибо вам - это вы выбрали меня для нашего повелителя, - ответила рабыня.
Нурбану снисходительно качнув головой, сказала Акиле.
- Можешь идти, хатун.
- Как прикажете, валиде Нурбану.
Девушка ушла.
Нурбану осталась довольной наложницей и приказала позвать к ней Джанфеду калфу.
Джанфеда отчитывала рабынь за нерасторопнось, когда ей сообщили об ожидающей её валиде Нурбану.
- Я скоро вернусь. К моему возвращению все чтобы блистало чистотой, иначе пойдёте в кухню - чистить котлы, - пригрозила девушкам калфа, идя к лестнице, ведущей наверх.
Девушки засуетились, елозя тряпками по полу.
Джанфеда всегда исполяла свои угрозы, мыть жирные и закопченные котлы им хотелось меньше всего...
Джанфеда склонилась перед Нурбану, тихо произнеся.
- Валиде.. Вы звали меня?
Нурбану качнула короной, идя к своей верной Джанфеде, стоящей у дверей.
- Я позвала тебя, чтобы сообщить о необходимости подготовить отдельные покои для Акиле хатун. Рабынь ей выбери - верных мне.
- Как прикажете, валиде, - ответила калфа, переминаясь с ноги на ногу. Боль в ногах не отступала от женщины ни днем ни ночью.
Приметив, что женщина едва стоит на ногах, Нурбану приказала ей идти и приступать к подготовке покоев для новой фаворитки Мурада.
Опираясь на палку, Джанфеда ушла...
Ирем печально бродила по покоям, мечтая обнять своего маленького сына и укрыться с ним от ненавистной валиде в далёких странах.
Девушка всю ночь ждала момента, когда девушки у дверей начнут засыпать, чтобы сбежать из под стражи и устроить пожар.
Она решила, что в момент пожара, даже, если ей не удастся выкрасть сына - то побег ей уж точно обеспечен.
В суете ей будет просто выскользнуть из дворца и кинуться в бега.
Получив некоторое облегчение от своей задумки, Ирем подошла к двери, легонько ударив по ней два раза рукой.
Вошла служанка.
- Принесите мне поесть и воды свежей, - сказала Ирем вошедшей к ней девушке.
- Вода свежая, хатун. Ее тебе подавали недавно. Еды сейчас принесу, - ответила служанка, забирая небольшой поднос со стола.
- В этом дворце закончилась вода?! В чем дело? Вы все сговорились против меня?!, - крикнула яростно Ирем на служанку.
Девушка испуганно попятились к двери, прикрываясь подносом.
Ирем продолжала бунтовать и кричать.
Разрыдавшись, Ирем осела на пол.
Служанка выскочила за дверь и захлопнула её за собой с оглушающим грохотом...
Фидан вышла из дворца, направляясь к конюшне.
Её беспокоило отсутвие гонца с ответом от валиде Нурбану.
Старый конюх, напевая под нос незатейливую песенку, поил лошадей и вздрогнул, внезапно услышав за своей спиной женский голос.
- Ага! Скажи мне, не слыхивал ли ты о гонце нашем?
Обернувшись на идущий сзади голос, мужчина, вытер мокрые руки об штаны и подошёл к Фидан.
- Он здесь. Я его недавно видал. Он выгнал своего коня на прогулку. Вскоре он вернётся. Что передать ему?, - сказал мужчина, разглядывая Фидан, совершено не стесняясь этого.
- Скажи ему, что Фидан хатун приходила. Он поймёт о чем речь, - ответила она, поспешно покидая мужчину и его до омерзения липкий взгляд.
Фидан была в замешательстве и отчаянии.
Неужели валиде Нурбану нисколько не поверила ей и оставила её послание без ответа.
Фидан надеялась, что Нурбану прочев письмо, кинет всех янычар на поиски Абдуллы и убедившись, что он является сыном покойного султана Селима - сжалиться над ней, вернув её в Топкапы к детям.
Она безумно скучала по детям и мечтала о дне, когда вновь увидит их и прижмет к груди.
Вернувшись в свои покои, она присела на маленький диванчик, надеясь, что гонец вскоре даст о себе знать...
Михримах султан подув на оттиск печати, свернула послание в свиток.
Крикнув служанку, она велела позвать гонца к ней...