Найти тему
Захар Прилепин

Павел Шубин. Великие стихи

Поэт Павел Шубин (1914-1951).

Участник Великой Отечественной и советско-японской.

Великие стихи. Считаю, что их нужно в школе проходить. 

***

Степные вихри -

Вольница стрибожья,

И всхрапы полудикого коня,

И вольные дороги Запорожья

Поныне кличут и томят меня,

То c горестью,

То c гордостью родня, -

Пути Тараса и пути Андрия,

Просторные рассветы Киммерии,

C дамасскою насечкою броня…

Смоленск,

Ещё грозящий из огня;

Хвостатых пик сверкающие гряды

И Платова летучие отряды,

Скрывающиеся за гранью дня, -

Я c ними жил. И мне легенд не надо.

Мне и поныне -

Потный запах сёдел,

Костра полуистлевшего дымок -

Всё чудится: плывёт от сизых вётел,

Где эскадронный путь в крови намок,

Где брат упал, где я упасть бы мог.

Там и поныне вдовы. И поныне

Песчаными дорогами Волыни,

От Киева на Львов,

Меж большаков,

В седой и горькой, как война, полыни

Впечатан след будённовских полков,

Полёт клинков.

Пожаров полыханье -

Судьба моя, а не воспоминанье.

Мы путались

В ночах темноволосых,

Считали звёзды в тиховейных плёсах

И слушали на зорях лебедей;

И всею

Тяжкой верностью мужскою,

Всей яростью атаки, всей тоскою

Мы вспоминали милых -

Без затей:

Давясь впотьмах слезою воровскою,

Целуя в злые ноздри лошадей.

Товарищи,

Изодpанные в лоскут

В днепровских плавнях,

На дуге Орловской,

Затянутые илом Сиваша, -

Они ведь тоже звёздам yдивлялись,

В грязи кровавой под огнём валялись,

Ползли к траншеям прусским не дышa;

Они ведь тоже обнимали милых

И умирали на рассветах стылых

В развалинах чужого блиндажа…

Я с ними был.

Я тоже бил в упор.

A раны не закрылись до сих пор.

Но прежнею порой

На зорях прежних

Опять цветут в Чернигове черешни,

Хмельные ночи прежних не темней,

Литые ливни падают на Ливны,

И капли, словно рубленые гривны,

В косматых гривах боевых коней.

И я - ещё дружинник Святослава,

Ходивший в Кафу, бравший Братиславу,

Под Сталинградом умерший стократ

И вставший вновь под солнцем нашей славы, -

Ревнитель мира, гвардии солдат, -

Благословляю и сады и травы,

Леса и степи… Я привалу рад.

Москва, 1946 г.