Найти в Дзене
Муки Зву

Фестиваль песни: «Когда поют пираты». 15 человек на сундук мертвеца – йо-хо-хо! И бутылка рома! День 1.

Оглавление

Народная пиратская песня в советской массовой культуре

Несмотря на полное историческое отсутствие в России такого понятия, как пираты и флибустьеры, массовый интерес у просвещенной публики они всегда вызывали. Романтический ореол, воспитанный на романах Стивенсона и Сабатини, пленял воображение и давал волю фантазии. Особенно это стало заметным в Советском Союзе, где культ романа «Остров сокровищ» был почитаем и многократно творчески реализован.

Народная пиратская киноклассика, навсегда полюбившаяся детям Советского Союза
Народная пиратская киноклассика, навсегда полюбившаяся детям Советского Союза

Я знаю, что искушенные историки упрекнут меня в том, что на примыкающих к нашим землям морям действовали морские разбойники славянских кровей. Отвечу, что это не носило такого массового характера, как в Атлантике, да еще и при поддержке королей и государств. И это были совсем не те люди, что в исторических хрониках и романах – со шпагами, ромом и каперскими грамотами. У них были свои флотилии, столицы, культура, и как выяснилось потом, свои бытописатели.

Почему в советском кинематографе и массовой культуре образ пиратов, морских разбойников так тщательно пестовался? Джентльмены удачи были одними из востребованных образов в построении интриги противопоставления плохих и хороших героев приключенческого жанра.

Причем немалую роль здесь сыграл роман Роберта Льюиса Стивенсона «Остров сокровищ», опираясь на страницы которого, советские сценаристы и режиссеры формировали типичный образ морских «охотников за удачей, птицей цвета ультрамарин!»

Дело в том, что образы злодеев в драматическом произведении играют не меньшую роль, чем положительные герои. Если главгады выписаны авторами правдиво и выпукло, то победа над ними становится богоугодным и достойным делом. То как они разговаривают, ругаются, пьют ром и делят добычу – все это становится частью живого полотна. Реальные люди с человеческими характерами, понятными даже ребенку.

Когда советскому зрителю показывали пиратов, надо было понимать, что для русского человека, советского гражданина само понятие «пират» было условно-неизвестным, книжно-романтическим. Хотя в нем сочетались некоторые узнаваемые черты, такие как социальная близость. Они же ведь по сути – морской пролетариат, социально-близкие элементы! Почти революционные матросы Балтфлота только в другом веке.

Ведь в становлении революционного движения принимали участие многие известные экспроприаторы награбленного – Камо (Тер-Петросян), сам Сталин (Джугашвили). Если речь шла о принципе Робин Гуда – грабь богатых для счастья бедных, то такой герой сразу становился для социалистического общества вполне уместным и своим.

Пират в экзотическом ореоле черной треуголки, повязки на глаз и попугая на плече стал практически винтажной иконой флибустьерского стиля. Добавить к нему харизматичных собутыльников с кривыми саблями и мушкетами и получится команда (не шайка и не банда!), объединенная общим местом работы и отдыха. Коллектив единомышленников по криминальному бизнесу!

А коллектив в социалистическом обществе – это святое! Злодей-одиночка без команды ничто, ноль, только стоящие за спиной нестройные ряды вооруженных лиходеев порождают инфернальность и неотвратимость преступления. Как говорил великий кормчий Мао Цзедун: «Винтовка рождает власть!»

Уже в 30-е годы (для зуммеров – времена кровавого Сталина), когда советское кино делало свои первые шаги в приближении к Голливуду, советская власть решилась экранизировать авантюрно-приключенческий роман Стивенсона «Остров сокровищ».

Но рядовую погоню за золотом переделали в добычу средств на нужды революции… помощи ирландским повстанцам в борьбе с королевской Англией, а мальчик-трактирщик стал девочкой, которая переоделась в мальчика, чтобы попасть на корабль. Как говорится – пить, курить и говорить, научился одновременно!

Фильм 1937 г. «Острова сокровищ» режиссера Владимира Вайнштока в типичном для тех лет ключе раскрывал сюжетную интригу – везде устроить борьбу с классовым врагом и породить революцию. Поэтому, главная задача здесь, как и в настоящей революции – на штыках социально близких элементов захватить власть, а потом дистанцироваться от них.

Клавдия Пугачёва — Дженни Гокинс («юнга Джим»), Осип Абдулов — пират Джон Сильвер, на «Эспаньоле» боцман
Клавдия Пугачёва — Дженни Гокинс («юнга Джим»), Осип Абдулов — пират Джон Сильвер, на «Эспаньоле» боцман

Песня пиратов здесь носит фаталистический характер, мол сколь веревочка не вейся, а совьешься ты в петлю! Советские «краснознаменные» авторы песни -- Никита Богословский и Василий Лебедев-Кумач. Единственное, что коробит, это стеклянная питейная посуда – совершенно не в духе времени.

Второй серьезный стилистический подход к пиратской теме был сделан Роланом Быковым в музыкальной комедии «Айболит-66» в 1966 г. Этакий советский арт-хаусный Бармалей на катере с подводными крыльями, задекорированным под акулу. Органично и технологично! А чего стоит команда единомышленников Бармалея!

Фильм «не пошел» в народ, но любим за некоторые сцены и диалоги. Обезьяна Чи-Чи-Чи продавала кирпичи!

В 1969 г. появилась песня Владимира Высоцкого «На Судне Бунт», написанная под впечатлением от морских путешествий с Мариной Влади.

В 1971 году на экраны вышел второй советский «Остров сокровищ» режиссера Евгения Фридмана, здесь Джона Сильвера сыграл классик советской киношколы Борис Андреев. Считается, что именно эта версия является канонической в СССР – если сравнивать с другими советскими экранизациями, на мой вкус, то здесь боевые сцены сняты более ярко, достоверно и зрелищно, в духе вестернов с Гойко Митичем, исторический и морской антураж подобран исторически верно.

Обратите внимание на инструментальную музыку -- ну чем не хард-энд-блюз в духе «Led Zeppelin» или Jimi Hendrix?! И персонажей играют прибалтийские актеры – аутентично и загранично. «Ах, Бедный Мой Томми» поет Рафик Аюпов.

Здесь звучит музыка молодого Алексея Рыбникова и песни на стихи Юлия Кима. Пиратскую песню «Малютка Дженни» исполняют предположительно «Поющие Гитары».

Не менее значимым появлением пиратов на советском экране стал телефильм «Приключения в городе, которого нет» 1974 г. отличного режиссера детского сказочного кино Леонид Нечаев. Из которого лично для себя я вынес шикарную фразу, сказанную Джоном Сильвером в исполнении гениального Ивана Переверзева про совесть.

Обратите внимание на шикарный головной убор мелкого пирата – чем не будущий участник хард-группы «Bon Jovi»?! «У пирата ни жены, ни брата!» Заводная песенка, мелькают довольно известные лица актеров в кадре. Обратите внимание на здоровенного пирата высоченного роста, запомните, мы к нему еще вернемся.

В том же году вышел телемюзикл «Бенефис Сергея Мартинсона», известного советского актера-комика, где он вместе с Людмилой Гурченко исполнил ироническую песню на стихи Эдуарда Успенского.

Не удержался, просто не мог не привести здесь версию этой песни от Олега Митяева, он совершенно по-другому, «по-пионерлагерному» исполняет ее. Ведь ее смысл в детском бытовом представлении пиратского ремесла.

В ряду фильмов, явно посвященных морю и пиратской деятельности, немного выбивается киносказка «Кольца Альманзора» 1977 г. с Михаилом Кононовым в главной роли. Я в детстве ходил на 10-часовой сеанс на нее в кинотеатр и всегда думал, что она из списка режиссера Александра Роу, слишком она про волшебников, принцесс и благородных героев.

Здесь капитана пиратов играет неподражаемый Леонид Каневский. Песня пиратов наполнена настоящей тоской по морю «Нелегко, братцы, жить на берегу!» Обратите внимание на пирата, которому делают наколку – это тот самый здоровяк из «Приключений в городе, которого нет».

Анекдот в тему.

Крысы пришли заранее к капитану и предупредили, что у них состоится учебная эвакуация, и чтобы никто не переживал.

Конец дня 1. Продолжение.

P.S. Мнение автора является исключительно его личным оценочным суждением, размышлением на заданную тему, а не целью оскорбить кого-то или задеть чьи-то чувства.

Ставьте лайки, подписывайтесь, пишите свои комментарии, спорьте со мной. Если вам интересны ретро-темы культуры, музыки, кино, пластинок, на которые я пишу, то читайте мой канал МУКИ ЗВУ.

Предыдущие материалы по теме «Кино и музыка»:

Милый, Чо! Как Афоня лечил свой сплин медитативной русской присядкой. Странные танцы в фильме «Афоне» и других кинолентах

Русский городской романс в СССР. Часть 5. Сны о России – белогвардейский шансон. Сторона 2.

Дворовые песни моего детства. Часть 3. Кинопесни, ставшие народными в СССР