Нельзя быть слишком серьезным, от этого можно сойти с ума. Чтобы уберечь вас от такой печальной участи, напишу сегодня не очень серьезную статью. ...Итак, это старинное русское слово я услышала от собственной бабушки. Она сказала про кого-то: «Рот у него как куриная гузка». Губы человека, о котором шла речь, были сжаты и собраны в маленькое морщинистое колечко. Конечно, я спросила, что за гузка такая. Бабушка сказала, что это куриная попка. Позже я узнала, что бабушкино выражение – это фразеологизм. У братьев Стругацких, например, тоже встречается: «Секунду он разглядывал меня, словно бы в недоумении, затем сложил губы куриной гузкой и двинулся мне навстречу, протягивая узкую белую ладонь» («Отель “У погибшего альпиниста”»). Современные словари объясняют слово гузка так: «хвостовая клинообразная часть туловища птицы; зад». Пардон! Бабушка моя имела в виду совсем не хвостовую часть, а именно кругленький сморщенный куриный анус. Именно на него похож был рот, а никак не на хвост кур