Было, все было. Редактор, корректор... Сейчас книги публикуют "в авторской редакции" — и не важно, публикуется ли книга в издательстве или самиздате.
А потому... Увы и ах. Писатель должен сам редактировать свои тексты.
Нет, этим авторы занимались всегда. Но все же глаз редактора не только выискивал косяки, но еще и служил хорошим учителем для писателя.
Сейчас учиться не у кого. До всего придется добираться своим умом.
Или с помощью бета-читателей, которыми во все времена выступали друзья и коллеги по цеху.
Вот, например, как Юлиан Семенов разделывался с рукописями начинающих коллег:
...Мы написали "Весенние истории" и уже заканчиваем редактуру наших рассказов. И очень скоро порадуем вас ими! Они действительно получились классными!
А я тут напомню, о чем в первую очередь нужно думать, берясь за редактуру собственного текста.
1. Проверка структуры
Любая история должна иметь свои Завязку, Кульминацию, Развязку.
Если заранее правильно спланировать произведение, то они, конечно, будут.
Но, увы, всяких мелочей всегда остается очень много:
- недописана мысль, в итоге она затерялась в потоке слов,
- пропала логика или мотивация поступка (пусть даже не слишком важного),
- какая-то сюжетная линия началась и не закончилась,
- что-то так волновало автора, что встретилось в тексте 2, 3, а то и еще больше раз (слова, фразы, мысли, действия...),
- "дырка в тексте" есть начало, есть конец, а серединка затерялась впопыхах,
- сюжетные излишества — там, где хватило бы одной линии, часто вставляется вторая, лишняя, которая ничего для основного сюжета не значит.
2. Сокращение текста
Сокращение — это самая важная часть редактуры для большинства писателей, особенно тех, кто (вроде меня) страдает многословием.
Так что я, например, сокращаю свои тексты в 2-5 раз. То есть пишу 5 тыс. слов, а потом сокращаю их до 1-2 тыс. — только так хоть что-то получается.
Что именно нужно сокращать помимо сюжетных утяжелителей:
- лишние детали — в первую очередь, описания, которые лучше давать через действия, а не авторской речью ( вместо нудного описания лесной дороги лучше сказать: "герой въехал в лес и скоро машина забуксовала на разбитой тропе" );
- необоснованные погружения в мотивацию персонажей — читатель не идиот, многое ему и так понятно (долгую предысторию персонажа часто можно заменить одной фразой: "он был филантропом" или "цепкость к деталям осталась у него со времен работы следователем" — и не нужно рассказывать трогательных историй о благотворительных акциях или о суровой следовательской службе);
- излишние, утяжеляющие слог и замедляющие темп чтения красоты и метафоры.
3. Стилистика текста
Ну и, конечно же, существует целая куча стилистических ляпов, которые либо раздражают, либо сбивают с толку читателей... Вот, например...
- Фокал нарушен. В любой сцене (а лучше целиком во всем произведении, как в Гарри Поттере) события должны подаваться только глазами (ушами или другими органами чувств) одного фокального персонажа. Если возникает путаница, то фокал нарушается и читатель дезориентирован.
- Повторы слов. Смешно, когда в одном предложении или абзаце, либо в близлежащих абзацах повторяется одно и то же слово. Это очень плохо. Замените синонимами или перестройте фразы! Пока пишешь, не замечаешь, но при редактуре исправить бывает совсем несложно!
- Одинаковые заглавные буквы. Нет, это не преступление, но хорошие писатели следят, чтобы в одном абзаце не было одной и той же заглавной буквы (начала нескольких предложений, имена персонажей). И чтобы расположенные на развороте абзацы тоже не начинались с одной и той же буквы (верстка в разных книгах разная, так что это отслеживается по количеству знаков — примерно на 6 тыс. знаков первые буквы абзацев не должны повторяться). Поменяйте слова местами или чуть измените фразу — и все будет хорошо!
Вообще стилистических фишек очень много, каждый писатель находит свои — и это формирует его личный, узнаваемый стиль. Так что играйте с фразами, старайтесь делать предложения разной длины — и все будет хорошо!