Найти в Дзене

А ты знаешь, как сказать по-английски: придира, отталкивающий и отнимать время?

Hi, everybody!

Порция новых слов уже готова, давайте изучать.

"What does Bessie say I have done?" I asked.
"Jane, I don't like cavillers or questioners; besides, there is something truly forbidding in a child taking up her elders in that manner. Be seated somewhere; and until you can speak pleasantly, remain silent."

Отрывок довольно маленький, но сложных фраз достаточно:

🔹 caviller [ˈkævɪlə] - придира, придирчивый человек

  • A customer caviled about the price.

Один из клиентов придрался к цене.

🔹 truly [ˈtruːlɪ] - действительно, по-настоящему

  • a truly absorbing book — по-настоящему увлекательная книга
  • He truly enjoyed the concert.

Ему действительно понравился этот концерт.

🔹 forbidding [fəˈbɪdɪŋ] - отталкивающий, непривлекательный

  • forbidding appearance /look/ — отталкивающая внешность
  • His face was forbidding, even hostile.

Лицо его было недружелюбным и даже враждебным.

🔹 to take up [ˈteɪk ʌp] - отнимать (время и т. п.), занимать (место)

  • the bed took up half the room — кровать заняла полкомнаты
  • I will not take up any more of your time.

Я не стану больше отнимать у вас время.

🔹 elders [ˈeldəz] - старшие

  • Young people should always treat their elders with respect.

Молодые люди всегда должны относиться к старшим с уважением.

🔹 in this/that manner [ˈmænə] — таким образом, так

  • It was irrational to react in that manner.

Неразумно было так реагировать.

  • They all admired his behaving in that manner.

Все восхищались таким его поведением.

🔹 to be seated [ˈsiːtɪd] — садиться; сидеть

  • I arranged that they should be seated next to each other.

Я договорился, что их посадят рядом.

  • He was seated across the table from me.

Его посадили за стол напротив меня.

🔹 pleasantly [ˈplezntlɪ] - весело, радостно

  • 'I'll do the dishes,' he said pleasantly.

— Я вымою посуду, — весело сказал он.

  • She smiled pleasantly at her class; at Robert in particular.

Она весело улыбнулась своему классу, Роберту в первую очередь.

А теперь посмотрите на перевод, чтобы точно со всем разобраться:

– А что Бесси сказала? Что я сделала?
– Джейн, я не выношу придирок и допросов; это просто возмутительно, когда ребенок так разговаривает со старшими. Сядь где-нибудь и, пока не научишься быть вежливой, молчи.

Нравится такой формат обучения или слишком сложная книга?