Меня уже спрашивали после статьи о руническом значении знаков, использующихся во время идущей ныне спецоперации, почему знак Z является также руною не кого иного, а именно Ярилы — бога весны и войны, ярости, защитника живого мира, прародителя княжеского рода Яровой Руси... Так говорит традиция, покажем это.
Руна Z в древнерусской рунике, как знак Яра.
Это так — прежде всего потому, что при чтении славянских рунических манускриптов, например — "Боянова гимна", руна Z имеет именно этот смысл.
Заметим, с этой руны начинается сам Гимн (читается hmъ). Здесь же можно найти и имя певца и князя Златояра (или Златогора, читается Zlаtоhar). С тою же руною.
Златояр — брат князя Буса Белояра, сын Дажень-яра. И все они — потомки Яра (Бога Ярилы), князя Яровой Руси.
Дело в том, что эта руна читается как южнорусский звук "h". А в словах этот знак также значит сокращение: har или jar (т.е. яр).
Потом, с развитием языка, этот слог породил слова: ярь, жар, гарь, царь и т.п. В индоиранских языках он стал звучать и как "сор" (со смыслом "царь"), например Навуходоносор.
Среди согласных рун он соотносится с последним знаком в зодиакально-рунического ряда (Овна), хозяин коего Ярила (см. об этом здесь). От него произошла и прописная кириллическая г (г) Обратный ему знак во втором руническом ряду дорисован до буквы Ъ, одному из последних знаков буквицы, что опять-таки в кириллице значит "Еръ" (иначе читаемый "Яр").
А вот в испанском языке он стал произносится как "сорро", который и стал всем нам известным знаком и именем героя "Зорро".
Знак Z в недавней и современной массовой культуре (также в кинематографе).
Любопытно заметить, что из Испании сей знак переселился и в новый Свет, и стал популярен в мексиканской провинции Арагон (опять-таки читаем слог "Ар") в 17 веке, и там он стал значить знак духа — защитника животных. Потом его имя брали и некоторые исторические герои, защитники обездоленных и угнетённых.
Кстати, сохранилась память об одном из них, — жившем тогда мыслителе и герое восстания в Мексике, ратовавшего за освобождение рабов и равные права всех вне зависимости от расы и вероисповедания — Вильяме Лампорте.
На основании легенд о подобных героях прошлого уже в начале 20-го века американский писатель Джонстон Маккалли написал повесть, с тех пор множество раз экранизированную.
В классической экранизации 1975 года с Аленом Делоном в главной роли рассказана и сама древняя испанская легенда о Зорро, как духе чёрной лисицы, который приходит и освобождает животных из рабства у людей, вполне созвучная и легендам о боге — защитнике животных, "медвежьем пастухе" Яриле, который у славян также и бог любви, войны...
С тех пор его маску и одевает герой вестернов о Зорро, так полюбившихся полвека назад детям в СССР... Когда-то и я, будучи совсем маленьким, с детворой представлял себя таким бесстрашным героем и везде мелом рисовал знак "Зорро"...
P/S
* * *
Подписывайтесь также на резервные каналы, где размещаю заблокированные, и не только, статьи.
В Живом журнале https://alexandr-acov.livejournal.com/
В Ютубе: www.youtube.com/...rng В Rutube тоже начал давать видео
Во Вконтакте https://vk.com/id197571089 Телеграме t.me/AsovAlex:
* * *
#руны славян #старое кино #славянская мифология #русь #велесова книга
* * *
Заказать книги Александра Асова можно через интернет в Читай-городе . Отдельно там же Велесову книгу и Веды Руси . Также "Сказания славян".