⚽️ОЛЕ-ОЛЕ-ОЛЕ🏆 Как часто смотрите футбол? А знаете ли Вы, что есть много крайне интересных и полезных идиом, связанных с этой игрой? Давайте же посмотрим! P.s. а в конце мы расскажем, откуда взялась кричалка из заголовка, поэтому читайте пост до конца... The kick off Фразовый глагол «to kick off» сам по себе значит «подавать мяч», но в качестве существительного, у слова есть очень необычное значение. Если вы болтаете с друзьями, знакомыми(то есть ведете неформальный разговор), вы можете употребить «the kick off» вместо слова beginning-начало какого-то мероприятия. Обычно его употребляют, когда говорят о спортивных матчах, но это абсолютно неважно! Но все же лучше, если мероприятие не сильно официальное. Moving the goalposts Представьте, учитель задал всему классу подготовиться к контрольной работе по грамматике...Но когда Вы пришли в школу, он дает тест на абсолютно другую тему! -That is not fair! He had moved the goalposts!-думаете Вы. Moving the goalposts-менять условия «игры», б