При чём здесь Placebo?
Не так давно я куда-то очень сильно торопилась, быстро надела наушники, включила новый альбом Placebo «Never Let Me Go» («Не отпускай меня») и уже собиралась бежать по делам. Но вдруг я мельком зацепилась взглядом за корешок книги на полке: «Не отпускай меня» Кадзуо Исигуро. Я бегло прочла этот роман ещё в 2017 (в год, когда его автор получил Нобелевскую премию), но сейчас припомнила только один яркий образ: два героя, молодые мужчина и женщина, смотрят на морской берег в Норфолке, который с детства считали «потерянным краем», местом, куда свозят всё, что забыто или потеряно людьми. Я подумала: как интересно: на обложке «Never Let Me Go» Placebo тоже изображена береговая линия. Из разноцветных камней.
Я читала, что вокалиста Placebo Брайана Молко натолкнула на этот образ история Стеклянного пляжа в Калифорнии. На этот пляж свозили всё: бытовые отходы, стекло, автомобильные запчасти... Пляж стал свалкой, но в конце 1960-х правительство запретило выброс мусора в этих местах, и за несколько десятилетий вода очистила берег от мусора, а стекла превратились в переливающиеся всеми возможными цветами камешки. Так природа исправила ошибку человека. Именно этот калейдоскоп камней помещён на обложку группы. Я мгновенно решила: «Как же похожи эти образы! И названия альбома и книги одинаковые! Это точно знак перечитать роман». Роман огромной эмоциональной силы. Роман о большой человеческой ошибке. Книга об истинной любви и о том, как важно до последнего не отпускать то, что тебе дорого.
О чем книга «Не отпускай меня»?
В произведении описывается закрытая английская школа-интернат Хейлшем, где живут и обучаются клонированные дети, предназначенные для трансплантационной медицины («каждый из нас — копия, снятая в тот или иной момент с нормального человека»). Всех воспитанников ждёт схожая судьба: повзрослев, они обязаны отдать все свои анатомические органы медицине. Выбора у них нет. Одна из опекунш Хейлшема однажды говорит им об этом без прикрас: «Надо, чтобы вы запомнили как следует: никто из вас не поедет в Америку, никому из вас не стать кинозвездой. И никто из вас не будет работать в супермаркете. Как пройдет ваша жизнь, известно наперед. Вы повзрослеете, но до того, как состаритесь, даже до того, как достигнете среднего возраста, у вас начнут брать внутренние органы для пересадки. Ради этих донорских выемок вы и появились на свет... Вас растят для определенной цели, и ваша судьба известна заранее».
Исигуро в романе использует особые слова для описания того, что неизбежно ждёт обитателей Хейлшема: «выемка» – изъятие органов, «завершение» – смерть. Несмотря на то, что судьба заранее предрешена, воспитанники получают прекрасное образование, занимаются живописью, музыкой, поэзией. Творческие порывы детей-клонов – одно из доказательств того, что у них есть душа, как и у обычных людей, с которых их скопировали. У них есть особые Ярмарки, где они за жетоны выставляют на продажу свои поделки (рисунки, керамику), и Распродажи, где можно купить различные безделушки из «мира людей». Главная героиня, девочка Кэти Ш., на одной из таких Распродаж покупает вещь, которая становится для нее самой драгоценной – аудиокассету с песней «Не отпускай меня». Эпизод, где эта маленькая девочка берет в руки подушку и танцует с ней под эту песню – один из самых трогательных в романе. Исигуро возвращается к нему еще раз, в финале книги, и для читателей именно там открывается онтологическая глубина и серьезность всей расказанной истории. В какой-то момент ты понимаешь, что все эти «клоны» умеют любить сильнее, дружить беззаветнее и понимать друг друга намного лучше, чем обычные люди. И что искусственный «донорский интернат» на самом деле не Хейлшем и подобные ему заведения, а тот мир, где живем мы с вами, мир, где так много людей в футлярах и тех, кто помертвел душой.
Держитесь изо всех сил
Кадзуо Исигуро дарит нам три замечательных центральных образа – Кэти, Рут и Томми. Их просто невозможно назвать клонами, «бездушными особями». Их отношения – пример той человечности, которой так не хватает во все времена. Боль у них ничуть не слабее нашей, а свои воспоминания они, возможно, ценят так, как следовало бы ценить каждому из нас. Рут делает предположение, что те, с кого скопировали её и друзей (их в книге называют «возможными я»), вряд ли могут быть благополучными людьми: «Мы скопированы с отбросов. С наркоманов, проституток, пьяниц, бродяг. Кое-кто, может быть, с заключенных... Хотите искать «возможные я» – так ищите на помойке». Но уже узнав многое о героях, мы понимаем: да, возможно их оригиналы действительно именно такие. Но Рут, Томми и Кэти – это не подобие «отбросов», а те самые разноцветные переливающиеся на солнце камешки...
Если вы не слишком любите антиутопии, то прочтите «Не отпускай меня». Это не хлесткие «Мы» или «О дивный новый мир». Книга Исигуру дотрагивается до души. Чтобы беречь то, что у вас есть, намного больше и крепче держаться друг за друга. Так же, как Кэти и Томми прижимаются друг другу на вершине холма под порывами ветра (сцена, которая прекрасно передана в экранизации 2010 года с Кэри Маллиган, Кирой Найтли и Эндрю Гарфилдом). Эта пронзительная книга не лишний раз напоминает нам: мы все завершаем, как и герои. Давайте не отпускать друг друга, ведь у нас, в отличие от них, ещё есть время: «Мне всё чудится река, течение быстрое-быстрое. И двое в воде, ухватились друг за друга, держатся изо всех сил, не хотят отпускать — но в конце концов приходится, такое там течение. Их растаскивает, и всё...»
Если вам интересны #книги и #литература , обязательно подписывайтесь на мой YouTube-канал: https://www.youtube.com/c/АсяЗанегина