Найти тему

Эмили Дикинсон о любви: восемь стихотворений самой загадочной поэтессы в истории

Про личную жизнь Эмили Дикинсон слагаются легенды. Она родилась и всю жизнь прожила в городке Амхерст, в штате Массачусетс, где местные жители скорее воспринимали её, как человека странного, нежели одарённого. Сегодня она считается звездой поэзии XIX века и культовой фигурой американской литературы, в целом.

-2

При этом, судьба поэтессы окутана тайнами, которые исследователи пытаются разгадать до сих пор. Мы почти ничего не знаем о личной жизни Дикинсон, а историки отчаянно пытаются понять, почему она выбрала одиночество и затворничество, почему прятала свои произведения и работала «в стол».

Дикинсон не была замужем, хотя была красавицей из уважаемой семьи и получала предложения руки и сердца, а по тем временам, выбрать свободу от уз брака для женщины было настоящим вызовом обществу! При этом, она часто (но не всегда, как пишут в некоторых источниках) одевалась полностью в белое, как невеста, и завещала похоронить её в белом платье и в белом гробу.

-3
Произведения Дикинсон необычны по форме, наполнены страстью (даже на уровне синтаксиса и пунктуации, многие слова акцентированы за счет написания с заглавной буквы) и глубиной, от которых становится просто не по себе. В большинстве своём, стихи поэтессы пронизаны печалью, иногда явной, иногда едва ощутимой. Но она всегда где-то рядом. Основные темы творчества – природа, одиночество, воображение, смерть, душа и любовь. И на всё это Дикинсон смотрит с достаточно необычных ракурсов, генерируя незабываемые образы и расширяя привычные контексты.

Более подробно о творчестве поэтессы и смелом сериале про неё от стриминга «Apple TV+» можно почитать в моей статье👈

-4

Отдельного внимания заслуживает то, как Дикинсон писала именно о любви. Кстати, записывала поэтесса свои стихи в тот момент, когда они «являлись» на всём, что попадалось под руку, например, на маленьких клочках бумаги или на оборотной стороне кулинарных рецептов.

Все стихотворения ниже приведены в переложении Григория Кружкова. По моему мнению, это лучший переводчик Дикинсон на русский язык, между ним и поэтессой определенно есть какая-то химия.

-5
-6
-7
-8
-9
-10
-11
-12

Если вы хотите быть в курсе новостей и тенденций в литературе, кино и культуре, читать отзывы на интересные книги, фильмы и сериалы, то присоединяйтесь к Mermaid's Talks

А ещё, здесь я много говорю о женщинах в искусстве - придуманных и настоящих.

Не забывайте ставить лайк, если вам понравилась статья - это помогает в её продвижении.

Вам может быть интересно: