1. "Собаки лают, караван идёт"
Эта поговорка имеет несколько смысловых значений. Немаловажной, кстати, является расстановка знаков препинания в данной фразе: стоит заменить запятую на тире, и выражение обретает несколько другой подтекст. Во-первых, эта фраза про караван используется для того, чтобы подчеркнуть значимость одних процессов и второстепенность других. Ведь сколько бы собака ни заливалась, караван продолжит путь к намеченной цели. Кроме того, эта поговорка подчеркивает, что необходимо идти к своей цели, несмотря на мнения других, важно просто выполнять свою работу, кто бы что ни говорил.
И, наконец, еще одно значение поговорки «собаки лают – караван идет» имеет менее негативный окрас. Поскольку торговля в прежние времена была рискованным делом, в сопровождение каравана отбирались особо крупные и грозно рычащие собаки. Издаваемые ими звуки, распространялись вокруг и отпугивали диких животных и недобрых людей, ведь по громкости можно было судить о том, насколько велика группа торговцев, а соответственно и охрана. То есть, до тех пор, пока собаки лают, караван может спокойно идти.
2. «Первый блин комом»
«Первый блин комом» — говорим мы, когда что-то не получается с первого раза. Оказывается, такой смысл пословица получила только с течением времени: изначально фраза звучала совсем по-другому: «Первый блин — комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне». «Ком» у древних славян — это медведь, и именно ему, по обычаю, должны были отдать первый блин.
Есть пословицы, которые теперь употребляются не полностью: мы используем только их часть, соответственно, сужая смысл. «Первый блин комом» — хороший пример сужения смысла за счет сокращения фразы. Изначально в пословице говорилось о том, как человек должен себя вести по отношению к гостям, к близким, к обществу. Сейчас же мы говорим не о традициях поведения, а о неудаче, которая может постичь человека, когда он начинает какое-то дело.
3. «Кто старое помянет — тому глаз вон»
Еще одна пословица, которая в сокращенном виде обрела новый смысл. Нынешнее значение изречения заключается в том, что не надо напоминать другим об их промахах. Однако вот какой пословица была изначально: «Кто старое помянет — тому глаз вон, а кто забудет — тому оба».«Изначально смысл пословицы был в том, что не надо человека упрекать за прежние проступки, но не надо и предавать прошлое забвению».
4. «В здоровом теле — здоровый дух»
Все любители здорового образа жизни хорошо знают это крылатое выражение. «В здоровом теле — здоровый дух», — произносим мы, подразумевая, что, сохраняя тело в отличной форме. Предки были более скептически настроены: говорили, что «хорошо бы, чтобы в здоровом теле и дух был здоровый». Другими словами, второе вовсе не следует из первого, но, если бы в человеке все было прекрасно, было бы куда лучше.
Помните, как часто в детстве мы слышали: «Делу — время, а потехе — час». Подразумевали взрослые, произнося это, что важному делу нужно уделять больше времени, чем развлечениям. Однако первоначальный смысл изречения был прямо противоположным. Во времена царя Алексея Михайловича, когда пословица только появилась, люди, употребляя ее, подразумевали, что необходимо, конечно, работать, но и об отдыхе забывать не стоит. Говорили: «Делу — время, потехе — час».
Язык меняется. И нет ничего странного в том, что иногда люди выбирают тот смысл, который наиболее востребован. Но когда мы произносим то или иное выражение, лучше знать, что имелось в виду первоначально.