Вот, кажется, что может быть необычного в числительных в разных языках? Вроде бы все люди одинаково считают. Ан-нет! Во-первых, и сами по себе числительные не так просты, как кажутся, и считают народы не совсем одинаково!
В качестве примера мы рассмотрим с вами числительные в лезгинском языке. Язык лезгин, которые живут в основном в Дагестане и в Азербайджане, относится к лезгинской ветви нахско-дагестанской семьи языков.
Мы будем сравнивать категории числительных лезгинского языка с русскими просто для наглядности.
Количественные числительные
Конечно, в лезгинском языке существует количественные числительные, которые просто обозначают количество – это те самые числа, которые мы называем при счете:
- Сад – один
- Кьвед – два
- Пуд – три
- Кьуд – четыре
- Вад – пять.
В числах больше 10 в русском языке после количественного числительного из первого десятка прибавляется часть «надцать», обозначающая «десять» («двенадцать, тринадцать»), а в лезгинском часть цIу (от цIуд – десять) ставится в начале слова:
- ЦIусад – одиннадцать
- ЦIикьвед – двенадцать
- и так далее до числа 19.
Есть еще одно интересное отличие от русского языка. В русском – десятеричная система счисления, то есть мы считаем десятками, а в лезгинском – двадцатеричная система счисления, то есть лезгины считают двадцатками:
- къад – двадцать
- яхцIур – сорок.
А далее действует такая система: к числительному, обозначающему единицы, прибавляется къад – двадцать:
- пудкъад (пуд – три и къад – двадцать) – шестьдесят
- кьудкъад (кьуд – четыре и къад – двадцать) – восемьдесят.
Если нужно добавить к числительному единицы, к слову, обозначающему двадцатки, прибавляется суффикс –ни, который ассимилирует конечный д числительного:
- къанни сад – двадцать один
- къанни цIуд – тридцать (двадцать и десять)
- яхцIурyни цIусад – пятьдесят один (сорок и одиннадцать).
Непривычно, правда?
Порядковые числительные
Это слова типа «первый», «второй». В лезгинском языке они тоже образуются необычно, хотя и нетрудно запомнить как. Для этого нужно соединить количественное числительное и причастие лагьай, которое в буквальном переводе означает «сказанный»:
- пуд лагьай – третий
- къанни ц!усад лагьай – тридцать первый
- вишни кьудкъанни вад лагьай – сто восемьдесят первый.
Кратные числительные
В русском языке таких нет, хотя слова с таким значением встречаются. Эти числительные обозначают, что какие-то явления, действия повторяются несколько раз – по-русски так и говорят: «три раза» или же в некоторых случаях можно использовать форму на –жды: «трижды».
В лезгинском кратные числительные образуются от всех количественных числительных одинаково – при помощи суффикса -ра (это сокращенное слово бара – раз):
- садра – один раз,
- пудра – три раза, трижды.
Разделительные числительные
Обозначают, что какие-то предметы распределяются в равных количествах. В русском языке такая форма как особая не выделяется.
В лезгинском для образования разделительных числительных используется прием повторения основ:
- са-сад – no одному
- пуд-пуд – по три
- цIуд-цIуд – по десять
- виш-виш – по сто и т. д.
Интересно, как по-лезгински будет «две тысячи двадцать второй год»? Я не стала через онлайн-переводчик переводить, потому что он может дать неправильный результат. Если вы знаете, пишите в комментариях.
Зачем нужны газеты на национальных языках? (О лезгинской газете «Лезги газет»)
Всякое-разное о грузинском языке
Как поживают родственники грузинского языка?
#лингвистика #народы россии #народы мира