Бывает так: начнешь углубляться в какой-нибудь пустяк и вдруг сделаешь открытие. Захотела я уточнить происхождение слова ангел, хотя уже знала, что слово это происходит от из древнегреческого aggelos и в переводе означает «посланник, вестник», а в христианской литературе ангел – это посланник Божий, объявляющий Его волю. Стала смотреть в справочниках и нечаянно набрела на объяснение происхождения не русского, а английского слова angel. В справочнике утверждалось, что это слово пришло в английский язык из древнегреческого не напрямую, а через… старославянский. То есть англичане заимствовали это слово у древних славян. Значит, были такие заимствования! Слово angel у англичан приобрело дополнительные значения. Так, помимо Божьих вестников, стали называть любых покровителей и более узко – театральных меценатов. Также была золотая монета angel (в нашей литературе ее называют то ангелом, то энджелом на английским манер), ее чеканили в Англии с XIV века. Старославянское влияние на слово анг