Как вы относитесь к географии? Я вот положительно. И сама с радостью путешествую, и просто глобус покрутить тоже люблю. Ну и, конечно, всегда интересно узнать, как называет известные нам места на карте мира англоговорящее население. Да, многие названия практически совпадают. Например, Australia - Австралия, Brazil - Бразилия, Asia - Азия, the Atlantic ocean - Атлантический океан… Но есть такие, в которых не сразу “разглядишь” русский вариант, а иногда только словарь помогает. Вот про них я и хочу вам сегодня написать. Итак, начнём. MUNICH /ˈmjuːnɪk - мью́ник/ Это немецкий город, известный нам как Мюнхен. И если по написанию ещё как-то можно предположить, о чём идёт речь, то по звучанию догадаться точно не сразу получится. CYPRUS /ˈsaɪprəs - са́йпрээс/ Ну что, угадали остров в Средиземном море? Когда я впервые встретила это географическое название на английском языке, я вообще не догадалась, о чём речь. Это слово стало для меня настоящим открытием. LEGHORN /leˈɡɔːn - лэго́н/ - Британс
Географические названия в русском и английском. Ищем несостыковки
7 февраля 20227 фев 2022
5271
3 мин