Вопрос о тюркских заимствованиях в русском языке уже давно перестал быть чисто лингвистическим и превратился в орудие политических и идеологических сетевых баталий. По разным сайтам и форумам гуляют длинные списки тюркизмов, призванные доказать, что русский язык страшно замусорен, что он вообще не славянский и тому подобные псевдонаучные глупости.
Смысл таких вбросов понятен. Россию хотят лишить каких-либо интересов в славянском мире, отобрать у нее тысячелетнюю историю и свести к порождению Орды со всем причитающимся шлейфом ассоциаций.
Поэтому чем длиннее будут списки тюркизмов, больше кирпичиков будет положено в стену этого вредного мифа.
На самом деле, конечно, заимствования из тюркских языков в русском имеются. Но их процент далеко не так велик, как его малюют. Тем более, что в полемическом угаре в тюркизмы записывают чуть ли не все подряд, в том числе и слова со славянской этимологией.
Вот несколько примеров.
Калач
Очень много где написано, что калач - это тюркское слово. Между тем, еще в древнерусских источника оно встречается в форме "колачь", что вполне надежно соотносится с общеславянским корнем "коло", означающим "круг". Сравните с "колесом" и словом "около". Таким образом, калач - изначально это просто круглая лепешка.
Баламут
Здесь тоже часто поминают тюрок. Приводят в качестве источника тюркское слово bulamak - "мешать". Но тюрки тут и рядом не проходили. Баламут связан с древним общеславянским корнем "бала" со значением "говорить". Знакомо вам такое словечко, как "балакать"? В общем, баламут - это болтун, который всех сбивает с толку.
Хомут
Есть попытки возвести это слово к татарскому и даже монгольскому языку, но в действительности у него опять же древнеславянские корни. Его аналоги встречаются у чехов, болгар, словенцев и других балканских народов. В общем, для славян слово хомут - свое, родное.
Ящик
Ничтоже сумняшеся в тюркизмы пытаются записать даже слово "ящик". Поводом служит то, что в других славянских языках оно отсутствует (кроме украинского). Но оно известно еще в древнерусском языке в форме яскъ со значением "корзина". Откуда оно взялось, ученым пока непонятно. Есть версия, что дальше ниточка уходит в скандинавских языки. Но это не тюркизм в любом случае.
Ваши лайки и подписка помогут развитию канала! А еще приглашаем в нашу группу ВК: "Русичи". И ждем вас в Телеграме