Найти тему
ЭХ, ПРОКАЧУ!

Что обещал Пьеро - Мальвине?

Советские фильмы-сказки делали талантливые мастера, думая не только о малышах, но и о взрослых. По сути, это было семейное кино. Большинство киносказок можно смотреть и сейчас, находя всё новые изыски, недоступные нам в первом классе. Вот, например, замечательная экранизация «Золотого ключика» - две серии совершенного восторга! «Приключения Буратино» (1975) – вещь гораздо более крутая, чем первоисточник Алексея Толстого. Но сейчас не об этом.

Кадр из фильма «Приключения Буратино» (1975). Скриншот.
Кадр из фильма «Приключения Буратино» (1975). Скриншот.

Как-то фоном шёл киноконцерт, и я обратила внимание на текст песенки, которую исполнял Пьеро. Шикарная музыка, очаровательный мальчик с лютней, дивная Мальвина – об этом уже писано много. А вот слова… Парень, который готов на всё ради любимой (а стенания Пьеро – это не толко песня, но и стихи: «Мальвина бежала в чужие края, / Мальвина пропала, невеста моя… / Рыдаю, не знаю, куда мне деваться…» Короче, всё плохо – Пьеро подумывает о смерти.

А что в реале? Он поёт о том, что ночью светит Луна и он хотел бы её достать, но… Люди-то ночью спят. Поэтому ходи, Мальвина, без Луны. Потом всё то же самое о Солнце, которое утром низко висит над Землёй. И тоже хочет достать. Но – нет: «Ведь утром трудно встать». Короче, Пьеро любит поспать, а всё остальное – метафоры, гиперболы и оксюморончики. В припеве – та же картина. Не нужна мне малина, не страшна мне ангина. Лишь бы только Мальвина обожала его_одного.

Авторы фильма (Веткина и Нечаев!) создали типичный портрет гуманитарного (да и любого) интеллигента 1970-х с непременной гитарой (а, может, и с лютней), который будет красиво исполнять песни Булата Окуджавы, обещать Луну с неба и Солнце хоть послезавтра, но не умеющий достать даже импортный (венгерский) горошек к новогоднему столу. Да-да. Это песня Окуджавы. Главный гуру отечественной интеллигенции написал стихи к большинству песен из «Приключений Буратино» и эту – тоже.

Из этой же категории наш любимый Женечка Лукашин, поэтому ничего удивительного в тексте Пьеро нет – это всего лишь настроение эпохи! Правда, у Пьеро нет «мировой мамы». В те годы очень многие мужчины – с хорошим высшим образованием – умели роскошно ухаживать; читали стихи поэтов Серебряного века, сами писали такое-эдакое, а потом, женившись, перекладывали себя-прекрасных, на плечи своих Мальвин. У них рождались дети. Масса разводов – из-за того, что папа где-то витает, а мама тянет двойной-тройной воз.

Мальвина сама нуждается в поддержке. Это вам не Пеппи-Длинныйчулок. Но всё равно, фрагмент великолепный и в роли Пьеро был симпатичный мальчик – Рома Столкарц (сейчас он врач в Израиле). Я где-то читала, что он очень нравился Тане Проценко, игравшей Мальвину, и режиссёр использовал это детское ещё томление, снимая Танечку, слушающую романс. Я верю в эту историю – у девочки очень «говорящее» лицо, когда она слышит признания в любви.

Zina KorZina (c)

  • Статьи о других фильмах Леонида Нечаева:

1. «Про Красную Шапочку» - где и когда происходит действие?

2. «Сказка о звёздном мальчике» - инопланетяне и альтернативная Испания.