Думаю, не будет преувеличением заявление о том, что выражение про полет фанеры над Парижем слышал каждый человек хотя бы раз в жизни. Означает этот фразеологизм крупную неудачу или упущенный шанс. Непонятно, причем тут Париж. Почему над ним летала именно фанера, а не другой строительный материал?
Ответить на эти вопросы поможет народная этимология. Существует 5 версий происхождения фразы «пролетел, как фанера над Парижем». Какие из них больше похожи на миф, а какие на достоверную информацию, читайте в нашей статье.
1. Полет Огюсте Фаньера
По самой распространённой версии, авиатор Огюсте Фаньер в 1908 году потерпел крушение при столкновении с Эйфелевой башней. В этом же году в очередном издании революционной газеты «Искра» меньшевик, Ю. О. Мартов, сравнил скорое падение царского режима с полётом господина Фаньера над Парижем. Однако, лётчика с таким именем не существовало, а нелегальная газета перестала выпускаться в 1905 году.
Возможно, эта легенда связана с пилотом, Анри Фурнье. Приверженцы этой теории утверждают, что он летал над столицей Франции на биплане. Слово «фанера» - перевод немецкого слова «Furnier», близкого по написанию к фамилии авиатора (Fournier).
Противники этой версии опровергают факт того, что какой-либо Анри Фурнье (было четыре тёзки, живших примерно в одно время: французский генерал, писатель-публицист, политический деятель и автогонщик) летал над Парижем.
2. Крушение дирижабля
Ещё одна версия связана с авиакатастрофой. На этот раз в Эйфелеву башню врезался дирижабль «Фленер». Диковинное французское название постепенно превратилось в более привычную «фанеру», а сама фраза «пролетел, как фанера над Парижем» стала означать неудачу. Нет документального подтверждения того, что дирижабль с таким названием существовал, но истории известны похожие случаи с участием аэростатов «Гинденбург», «Акрон» и т. д.
3. Карикатура на президента Франции
С 1906 года по 1913 год Третью Республику возглавлял Арман Фальер. Он активно интересовался развитием авиации, организовывал соревнования. 25 сентября 1909 года в Шампани была открыта Первая выставка авиационной техники. К празднику были выпущены открытки и напечатаны свежие номера газет с карикатурой на президента, пролетающего на аэроплане над главной достопримечательностью Парижа. Неизвестно, как изображение попало в Россию, но есть вероятность, что после этого инцидента фраза «пролетел, как фанера над Парижем» вошла в разговорный язык.
4. Опечатка в местных СМИ
Предпоследняя версия сводится к случайной опечатке журналиста в одном из номеров «Комсомольской правды», выпущенных в 1987 году. Однако, нигде не указано, что это была за статья, и в каком контексте использовалась фраза.
В 1988 году в ростовском «Комсомольце» появилась разгромная статья о выставке «Искусство или смерть». «Колонка» носила название «Как фанера над Парижем».
5. Кинофильм «Воздухоплаватель»
В 70-х годах XX века французский кинематограф выпускал документальные фильмы об авиации. В них можно было увидеть, как покоряют небо Парижа воздушные судна из фанеры.
В 1975 году на экраны вышла советская кинокартина о русском спортсмене, Иване Заикине, который решил стать пилотом. По сюжету, главный герой отправляется в столицу Франции, угоняет аэроплан и летает над городом. К сожалению, фильм заканчивается несколько трагично.
Так и появилась фраза «пролетел, как фанера над Парижем».
Дочитали до конца? Было интересно? Поддержите канал, подпишитесь и поставьте лайк!
Возможно будет интересно почитать:
Хурриты – главная тайна Передней Азии, Армянского нагорья и всех частей Кавказа. Вторая часть
Русское слово «друг» – что оно значило на самом деле
Иллирийские заимствования протославян
Речь какого народа была «образующей» в группе анатолийских языков?